La Vienne gallo-romaine ou les traces de la romanisation
Zoom sur ViennE
avec l'aimable contribution de Benoît Helly, archéologue et chercheur associé au laboratoire ARAR du CNRS
début
Magistra Wojciechowski
map
Maps are a great ally, use them!
Balade virtuelle dans la Vienne Gallo-Romaine
Sais-tu comment l'eau était acheminée ?
Observe cette fontaine à proximité du forum, quelles informations peux-tu en tirer ?
Nomme les trois donateurs.
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Nommes les trois donateurs.
i- Quintius
Gellius Capella, fils de Lucius, de la tribu Voltinia, - Decimus Sulpicius Censor, fils de
Decimus, de la tribu Voltinia, - Sulpicia Censilla, fille de Decimus [ci-dessus]
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
« Quintius
Gellius Capella, fils de Lucius, de la tribu Voltinia,
quattuoruir (et) Decimus Sulpicius Censor, fils de
Decimus, de la tribu Voltinia, édile, quattuoruir, ont
offert de nouvelles eaux et les conduites de ces eaux
à travers leurs domaines aux colons de Vienne et,
pour la conservation à perpétuité de ces inscriptions,
Sulpicia Censilla, fille de Decimus, a ordonné par
testament le don d’une somme de cinquante mille sesterces ».
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Vase à médaillon d'applique du IIe siècle ap. J.-C.
Observe ce vase, quelles informations peux-tu en tirer ?
+ info
Wikimedia commons
Décris le médaillon en replaçant les étiquettes.
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
char de triomphe
allégorie de Vienne
couronne figurant l'enceinte de Vienne
porte de la ville
Victoire
couronne de laurier
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
couronne figurant l'enceinte de Vienne
porte de la ville
Quel personnage mène le char ? Pourquoi ?
couronne de laurier
allégorie de Vienne
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
Victoire
char de triomphe
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
caducée
Quel personnage mène le char ? Pourquoi ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
Indice : que sont ces bâtiments ?
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
bottes ailées
+ info
Triomphe de Vienne personnifiée
Quels sont les trois adjectifs qui qualifient Vienne ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Qu'est-ce qui rend la ville si florissante, puissante et heureuse ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Quel lien Vienne tisse-t-elle donc avec Rome ?
+ info
ROMAE ET AVGUSTO _ CAESARI DIVI F(ilio)
En quoi ces inscriptions confirment-elles ta réponse ?
(san)CTO _ ET DIVO AVGVSTO
ET DIVAE AVGVSTAE
+ info
Deux inscriptions figuraient sur la façade du temple situé place du Palais.
ROMAE ET AVGUSTO _ CAESARI DIVI F(ilio)
À Rome et à Auguste César, fils du divin
[...] (san)CTO _ ET DIVO AVGVSTO
ET DIVAE AVGVSTAE
À […] vénérable et au divin Auguste et à la divine Augusta ( = Livie)
A quel cas sont écrites ces inscriptions ? Pourquoi ?
+ info
-49
+82
+48
+212
Tables claudiennes
Edit de Caralla
Lex Roscia (Accorde la citoyenneté romaine aux habitants de la Gaule cisalpine)
Loi Flavia Salpensis
+ info
Reconstitue les étapes de l'accès à la citoyenneté romaine des Viennois, grâce aux documents des pages suivantes
Suétone, Auguste, XL, 5-6
(5) Magni praeterea existimans sincerum atque ab omni colluuione peregrini* ac seruilis sanguinis incorruptum seruare populum, et ciuitates Romanas parcissime dedit et manumittendi modum termi nauit. (6) Tiberio pro cliente Graeco petenti rescripsit, non aliter se daturum, quam si praesens sibi persuasisset, quam iustas petendi causas haberet; et Liuiae pro quodam tributario Gallo roganti ciuitatem negauit, immunitatem optulit affirmans facilius se passurum fisco detrahi aliquid, quam ciuitatis Romanae uulgari honorem.
* individu libre, habitant une région de l’Empire mais ne possédant pas la citoyenneté
«Comme Auguste jugeait important de maintenir le peuple romain__________________________________________________________ [...], il ne distribua que _________________________le droit de cité romaine [...]. A Tibère qui demandait la citoyenneté en faveur d’un Grec de ses clients, il écrivit : “Je ne la lui attribuerai que si vous me démontrez de vive voix à quel point votre demande est justifiée”; de même, il le __________________ à Livie qui sollicitait le droit de cité pour un Gaulois qui payait un impôt, mais il offrit l’immunité fiscale en déclarant : “Il m’est plus facile de soustraire quelque chose au fisc que de brader le privilège de la citoyenneté romaine.”»
Auguste octroie-t-il facilement la citoyenneté romaine ?
Tacite (55-120), Annales
+ info
La table Claudienne est une plaque de bronze portant l'inscription d'un discours prononcé par l'empereur Claude, en 48, devant le Sénat romain.
Quels sont les arguments avancés par Claude pour justifier l’extension de la citoyenneté
romaine en Gaule ? En quoi l'empereur se veut-il novateur ?
+ info
Discours sur l’entrée des Gaulois au sénat romain, Tables claudiennes
« C’était vraiment une coutume nouvelle lorsque le Divin Auguste, mon grand Oncle maternel et
mon oncle maternel Tibère, voulurent que toute l’élite des colonies et des municipes, d’où
qu’ils fussent, c’est-à-dire l’élite des hommes de bien et des hommes riches, entrât dans cette
assemblée…
Regardez la très remarquable et très puissante colonie des Viennois, n’y a-t-il pas déjà
longtemps qu’elle donne des Sénateurs à notre assemblée ?
Si vous admettez qu’il en est ainsi, que désirez-vous de plus ? Que je vous montre du doigt que le sol
même au-delà des frontières de la Province Narbonnaise vous envoie des sénateurs ? Est-ce que
vous regrettez de compter des gens de Lyon parmi les membres de notre Ordre ? C’est timidement
certes, chers collègues, que je suis sorti des limites provinciales qui vous sont accoutumées. Mais
maintenant c’est au grand jour qu’il me faut défendre la cause de la Gaule chevelue. Si l’on
considère […] cent années de fidélité inébranlable et une obéissance qui a fait ses preuves dans de
nombreuses affaires, alarmantes pour nous. »
Claude défend son projet de sénateurs gaulois devant le sénat hostile, en 48 av. JC :
« Sans se laisser toucher par ces raison et d’autres du même genre, l’empereur en prit aussitôt le
contre-pied et, après avoir convoqué le Sénat parla en ces termes : Mes ancêtres, dont le plus ancien
Clausus d’origine sabine, fut admis simultanément au droit de cité romaine et au patriciat,
m’encouragent à adopter la même politique, en transportant ici tout ce sui sera trouvé de
remarquable ailleurs.
Qu’est-ce qui a causé la perte des Lacédémoniens et des Athéniens, malgré leur valeur militaire,
sinon leur habitude d’écarter des vaincus comme les étrangers ? Notre fondateur Romulus a eu
assez de sagesse pour avoir le même jour nombre de peuples d’abord ennemis et ensuite
concitoyens. Des étrangers ont régné sur nous. Confier des magistratures à des fils d’affranchis n’est
pas, comme la plupart le croient à tort, une innovation, mais une pratique fréquente de l’ancien
régime populaire. » Rappelant ensuite la guerre des Gaules, Claude ajoute : « Il n’en est aucun qui ait été liquidé en moins de temps que celle que nous avons faite aux Gaulois.
Depuis lors, la paix a été continue et confiante. Désormais mêlés aux nôtres par les mœurs, les
métiers, les alliances, qu’ils nous infusent leur or et leurs richesses au lieu de les posséder
séparément ! Sénateurs, tout usage qui est aujourd’hui considéré comme remontant à la plus haute
antiquité a été nouveau un jour : les plébéiens sont devenus magistrats après les patriciens, les
Latins après les plébéiens, les autres peuples d’Italie après les Latins. Notre mesure d’aujourd’hui
veillera elle aussi, et ce que nous défendons à présent par des exemples, servira aussi d’exemple à
son tour. »
Tacite (55-120), Annales
Suétone, Claude, XVI, 4
Splendidum uirum Graeciaeque prouinciae principem, uerum Latini sermonis ignarum, non modo albo iudicum erasit, sed in peregrinitatem* redegit.
* individu libre, habitant une région de l’Empire mais ne possédant pas la citoyenneté
+ info
Selon Suétone, quel est un des critères indispensables pour Claude pour obtenir la citoyenneté romaine ?
Tacite (55-120), Annales
L'édit de Caracalla de 212, également appelé Constitution antonine (en latin : Constitutio Antoniniana), est une des lois les plus connues de l'Empire romain.
Promulgué par Caracalla, empereur romain de 211 à 217, il accorde, à la date de promulgation de l'édit, la citoyenneté romaine à tout homme libre de l'Empire qui ne l'avait pas encore acquise. La citoyenneté romaine est héréditaire, par la filiation et l'adoption.
Que promulgue cette loi ?
La Constitutio Antoniniana sous vitrine climatisée
+ info
« [César] Marc Aurèle Sévère Antonin Auguste proclame :
[D'une manière générale, c'est à la divinité qu'il faut] avant tout [reporter et] les causes et les raisons (des choses) ; [et moi aussi, comme il se doit], je voudrais rendre grâces aux dieux [immortels] pour m'avoir sauvé d'un tel [complot tramé (contre ma vie)]. Voilà pourquoi j'estime pouvoir accomplir de manière si [magnifique et si digne des dieux] un acte qui convienne à leur majesté, en ralliant [à leur culte, comme Romains], [autant de fois de dizaines de milliers (de fidèles)] qu'il en viendra chaque fois se joindre à mes hommes. Je donne donc à tous [ceux qui habitent] l'Empire le droit de cité romaine, étant entendu [que personne ne se trouvera hors du cadre des cités], excepté les déditices. Il se doit en effet [que la multitude soit non seulement associée] aux charges qui pèsent sur tous, mais qu'elle soit désormais aussi englobée dans la victoire. [Et le présent édit] augmentera la majesté du [peuple] romain : [il est conforme à celle-ci] que d'autres puissent être admis à cette même [dignité que celle dont les Romains bénéficient depuis toujours], alors qu'en étaient exclus... de chaque... »
Trad. Joseph Mélèze-Modrzejewski in Girard & Senn, Les Lois des Romains, Naples, 1977, pp. 478-490, n. 21.
Les momuments de Vienne
THEATRE
CIRQUE
Nomme ces bâtiments de Vienne.
CIRQUE
FORUM
TEMPLE
THEATRE
ODEON
FORTIFICATIONS
La romanisation, l'exemple de vienne
Par quoi passe la romanisation en Gaule d'après l'exemple de Vienne ?
BILAN
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
«Comme Auguste jugeait important de maintenir le peuple romain sans mélange et intact de toute intrusion de sang étranger [...], il ne distribua que chichement le droit de cité romaine [...]. A Tibère qui demandait la citoyenneté en faveur d’un Grec de ses clients, il écrivit : “Je ne la lui attribuerai que si vous me démontrez de vive voix à quel point votre demande est justifiée”; de même, il le refusa à Livie qui sollicitait le droit de cité pour un Gaulois qui payait un impôt, mais il offrit l’immunité fiscale en déclarant : “Il m’est plus facile de soustraire quelque chose au fisc que de brader le privilège de la citoyenneté romaine.”»
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
Claude) raya de la liste des juges et renvoya à sa condition de pérégrin* un personnage de rang équestre qui comptait parmi les notables de la province de Grèce mais qui ignorait la langue latine.
« Vienne est heureuse, puissante et florissante car son empereur est en forme »
Mercure en personne, reconnaissable à ses bottes ailées et à son caducée.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
- Lorem ipsum dolor sit amet.
- Consectetur adipiscing elit.
- Sed do eiusmod tempor incididunt ut.
- Labore et dolore magna aliqua.
« Vienne est heureuse, puissante et florissante [...]»
« Vienne est heureuse, puissante et florissante car son empereur est en forme »
Zoom sur Vienne
julie-wojciechowski
Created on July 23, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Blackboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Historical Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Memories Presentation
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Chalkboard Presentation
Explore all templates
Transcript
La Vienne gallo-romaine ou les traces de la romanisation
Zoom sur ViennE
avec l'aimable contribution de Benoît Helly, archéologue et chercheur associé au laboratoire ARAR du CNRS
début
Magistra Wojciechowski
map
Maps are a great ally, use them!
Balade virtuelle dans la Vienne Gallo-Romaine
Sais-tu comment l'eau était acheminée ?
Observe cette fontaine à proximité du forum, quelles informations peux-tu en tirer ?
Nomme les trois donateurs.
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Nommes les trois donateurs.
i- Quintius Gellius Capella, fils de Lucius, de la tribu Voltinia, - Decimus Sulpicius Censor, fils de Decimus, de la tribu Voltinia, - Sulpicia Censilla, fille de Decimus [ci-dessus]
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Q(uintus) Gellius, L(uci) f]il(ius), Volt(inia tribu), Ca[pella, IIIIuir, D(ecimus) Sulpicius, D(ecimi) fil(ius)], [Volt(inia tribu), Ce]nsor, aedi[lis, IIIIuir, aquas nouas itineraque] [aquaru]m per suos f[undos c(olonis) V(iennensium) donauerunt] [i]nque eos ti[tulos tuendos in perpetuum, Sulpicia], [D(ecimi) fil(ia)], Censilla, [(sestertium) n(ummum) (quinquaginta milia) testamento dari iussit].
« Quintius Gellius Capella, fils de Lucius, de la tribu Voltinia, quattuoruir (et) Decimus Sulpicius Censor, fils de Decimus, de la tribu Voltinia, édile, quattuoruir, ont offert de nouvelles eaux et les conduites de ces eaux à travers leurs domaines aux colons de Vienne et, pour la conservation à perpétuité de ces inscriptions, Sulpicia Censilla, fille de Decimus, a ordonné par testament le don d’une somme de cinquante mille sesterces ».
(trad. A. Pelletier).
CIL, XII, 1883 = ILN, Vienne, I, 84, 2.
Vase à médaillon d'applique du IIe siècle ap. J.-C.
Observe ce vase, quelles informations peux-tu en tirer ?
+ info
Wikimedia commons
Décris le médaillon en replaçant les étiquettes.
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
char de triomphe
allégorie de Vienne
couronne figurant l'enceinte de Vienne
porte de la ville
Victoire
couronne de laurier
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
couronne figurant l'enceinte de Vienne
porte de la ville
Quel personnage mène le char ? Pourquoi ?
couronne de laurier
allégorie de Vienne
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
Victoire
char de triomphe
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
caducée
Quel personnage mène le char ? Pourquoi ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
Indice : que sont ces bâtiments ?
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
bottes ailées
+ info
Triomphe de Vienne personnifiée
Quels sont les trois adjectifs qui qualifient Vienne ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Qu'est-ce qui rend la ville si florissante, puissante et heureuse ?
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Inscription dans la porte : VIEN[na] FLOR[entia] FELIX. Inscription en bas : F[elix vi]ENNA POTENS FLOR[entia suo] PRINCIPE SALVO.
+ info
Ref épigraphique : CAG-69-02, p 537 = CAG-69-02, p 547 = ZPE-198-306 = AE 1983, 00692
Quel lien Vienne tisse-t-elle donc avec Rome ?
+ info
ROMAE ET AVGUSTO _ CAESARI DIVI F(ilio)
En quoi ces inscriptions confirment-elles ta réponse ?
(san)CTO _ ET DIVO AVGVSTO ET DIVAE AVGVSTAE
+ info
Deux inscriptions figuraient sur la façade du temple situé place du Palais.
ROMAE ET AVGUSTO _ CAESARI DIVI F(ilio)
À Rome et à Auguste César, fils du divin
[...] (san)CTO _ ET DIVO AVGVSTO ET DIVAE AVGVSTAE
À […] vénérable et au divin Auguste et à la divine Augusta ( = Livie)
A quel cas sont écrites ces inscriptions ? Pourquoi ?
+ info
-49
+82
+48
+212
Tables claudiennes
Edit de Caralla
Lex Roscia (Accorde la citoyenneté romaine aux habitants de la Gaule cisalpine)
Loi Flavia Salpensis
+ info
Reconstitue les étapes de l'accès à la citoyenneté romaine des Viennois, grâce aux documents des pages suivantes
Suétone, Auguste, XL, 5-6
(5) Magni praeterea existimans sincerum atque ab omni colluuione peregrini* ac seruilis sanguinis incorruptum seruare populum, et ciuitates Romanas parcissime dedit et manumittendi modum termi nauit. (6) Tiberio pro cliente Graeco petenti rescripsit, non aliter se daturum, quam si praesens sibi persuasisset, quam iustas petendi causas haberet; et Liuiae pro quodam tributario Gallo roganti ciuitatem negauit, immunitatem optulit affirmans facilius se passurum fisco detrahi aliquid, quam ciuitatis Romanae uulgari honorem.
* individu libre, habitant une région de l’Empire mais ne possédant pas la citoyenneté
«Comme Auguste jugeait important de maintenir le peuple romain__________________________________________________________ [...], il ne distribua que _________________________le droit de cité romaine [...]. A Tibère qui demandait la citoyenneté en faveur d’un Grec de ses clients, il écrivit : “Je ne la lui attribuerai que si vous me démontrez de vive voix à quel point votre demande est justifiée”; de même, il le __________________ à Livie qui sollicitait le droit de cité pour un Gaulois qui payait un impôt, mais il offrit l’immunité fiscale en déclarant : “Il m’est plus facile de soustraire quelque chose au fisc que de brader le privilège de la citoyenneté romaine.”»
Auguste octroie-t-il facilement la citoyenneté romaine ?
Tacite (55-120), Annales
+ info
La table Claudienne est une plaque de bronze portant l'inscription d'un discours prononcé par l'empereur Claude, en 48, devant le Sénat romain.
Quels sont les arguments avancés par Claude pour justifier l’extension de la citoyenneté romaine en Gaule ? En quoi l'empereur se veut-il novateur ?
+ info
Discours sur l’entrée des Gaulois au sénat romain, Tables claudiennes
« C’était vraiment une coutume nouvelle lorsque le Divin Auguste, mon grand Oncle maternel et mon oncle maternel Tibère, voulurent que toute l’élite des colonies et des municipes, d’où qu’ils fussent, c’est-à-dire l’élite des hommes de bien et des hommes riches, entrât dans cette assemblée… Regardez la très remarquable et très puissante colonie des Viennois, n’y a-t-il pas déjà longtemps qu’elle donne des Sénateurs à notre assemblée ? Si vous admettez qu’il en est ainsi, que désirez-vous de plus ? Que je vous montre du doigt que le sol même au-delà des frontières de la Province Narbonnaise vous envoie des sénateurs ? Est-ce que vous regrettez de compter des gens de Lyon parmi les membres de notre Ordre ? C’est timidement certes, chers collègues, que je suis sorti des limites provinciales qui vous sont accoutumées. Mais maintenant c’est au grand jour qu’il me faut défendre la cause de la Gaule chevelue. Si l’on considère […] cent années de fidélité inébranlable et une obéissance qui a fait ses preuves dans de nombreuses affaires, alarmantes pour nous. »
Claude défend son projet de sénateurs gaulois devant le sénat hostile, en 48 av. JC :
« Sans se laisser toucher par ces raison et d’autres du même genre, l’empereur en prit aussitôt le contre-pied et, après avoir convoqué le Sénat parla en ces termes : Mes ancêtres, dont le plus ancien Clausus d’origine sabine, fut admis simultanément au droit de cité romaine et au patriciat, m’encouragent à adopter la même politique, en transportant ici tout ce sui sera trouvé de remarquable ailleurs. Qu’est-ce qui a causé la perte des Lacédémoniens et des Athéniens, malgré leur valeur militaire, sinon leur habitude d’écarter des vaincus comme les étrangers ? Notre fondateur Romulus a eu assez de sagesse pour avoir le même jour nombre de peuples d’abord ennemis et ensuite concitoyens. Des étrangers ont régné sur nous. Confier des magistratures à des fils d’affranchis n’est pas, comme la plupart le croient à tort, une innovation, mais une pratique fréquente de l’ancien régime populaire. » Rappelant ensuite la guerre des Gaules, Claude ajoute : « Il n’en est aucun qui ait été liquidé en moins de temps que celle que nous avons faite aux Gaulois. Depuis lors, la paix a été continue et confiante. Désormais mêlés aux nôtres par les mœurs, les métiers, les alliances, qu’ils nous infusent leur or et leurs richesses au lieu de les posséder séparément ! Sénateurs, tout usage qui est aujourd’hui considéré comme remontant à la plus haute antiquité a été nouveau un jour : les plébéiens sont devenus magistrats après les patriciens, les Latins après les plébéiens, les autres peuples d’Italie après les Latins. Notre mesure d’aujourd’hui veillera elle aussi, et ce que nous défendons à présent par des exemples, servira aussi d’exemple à son tour. »
Tacite (55-120), Annales
Suétone, Claude, XVI, 4
Splendidum uirum Graeciaeque prouinciae principem, uerum Latini sermonis ignarum, non modo albo iudicum erasit, sed in peregrinitatem* redegit.
* individu libre, habitant une région de l’Empire mais ne possédant pas la citoyenneté
+ info
Selon Suétone, quel est un des critères indispensables pour Claude pour obtenir la citoyenneté romaine ?
Tacite (55-120), Annales
L'édit de Caracalla de 212, également appelé Constitution antonine (en latin : Constitutio Antoniniana), est une des lois les plus connues de l'Empire romain.
Promulgué par Caracalla, empereur romain de 211 à 217, il accorde, à la date de promulgation de l'édit, la citoyenneté romaine à tout homme libre de l'Empire qui ne l'avait pas encore acquise. La citoyenneté romaine est héréditaire, par la filiation et l'adoption.
Que promulgue cette loi ?
La Constitutio Antoniniana sous vitrine climatisée
+ info
« [César] Marc Aurèle Sévère Antonin Auguste proclame : [D'une manière générale, c'est à la divinité qu'il faut] avant tout [reporter et] les causes et les raisons (des choses) ; [et moi aussi, comme il se doit], je voudrais rendre grâces aux dieux [immortels] pour m'avoir sauvé d'un tel [complot tramé (contre ma vie)]. Voilà pourquoi j'estime pouvoir accomplir de manière si [magnifique et si digne des dieux] un acte qui convienne à leur majesté, en ralliant [à leur culte, comme Romains], [autant de fois de dizaines de milliers (de fidèles)] qu'il en viendra chaque fois se joindre à mes hommes. Je donne donc à tous [ceux qui habitent] l'Empire le droit de cité romaine, étant entendu [que personne ne se trouvera hors du cadre des cités], excepté les déditices. Il se doit en effet [que la multitude soit non seulement associée] aux charges qui pèsent sur tous, mais qu'elle soit désormais aussi englobée dans la victoire. [Et le présent édit] augmentera la majesté du [peuple] romain : [il est conforme à celle-ci] que d'autres puissent être admis à cette même [dignité que celle dont les Romains bénéficient depuis toujours], alors qu'en étaient exclus... de chaque... »
Trad. Joseph Mélèze-Modrzejewski in Girard & Senn, Les Lois des Romains, Naples, 1977, pp. 478-490, n. 21.
Les momuments de Vienne
THEATRE
CIRQUE
Nomme ces bâtiments de Vienne.
CIRQUE
FORUM
TEMPLE
THEATRE
ODEON
FORTIFICATIONS
La romanisation, l'exemple de vienne
Par quoi passe la romanisation en Gaule d'après l'exemple de Vienne ?
BILAN
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
«Comme Auguste jugeait important de maintenir le peuple romain sans mélange et intact de toute intrusion de sang étranger [...], il ne distribua que chichement le droit de cité romaine [...]. A Tibère qui demandait la citoyenneté en faveur d’un Grec de ses clients, il écrivit : “Je ne la lui attribuerai que si vous me démontrez de vive voix à quel point votre demande est justifiée”; de même, il le refusa à Livie qui sollicitait le droit de cité pour un Gaulois qui payait un impôt, mais il offrit l’immunité fiscale en déclarant : “Il m’est plus facile de soustraire quelque chose au fisc que de brader le privilège de la citoyenneté romaine.”»
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
Claude) raya de la liste des juges et renvoya à sa condition de pérégrin* un personnage de rang équestre qui comptait parmi les notables de la province de Grèce mais qui ignorait la langue latine.
« Vienne est heureuse, puissante et florissante car son empereur est en forme »
Mercure en personne, reconnaissable à ses bottes ailées et à son caducée.
Lorem ipsum dolor
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod.
« Vienne est heureuse, puissante et florissante [...]»
« Vienne est heureuse, puissante et florissante car son empereur est en forme »