Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Canario
Pablo_ Sevi_05
Created on May 25, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Higher Education Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Relaxing Presentation
View
Nature Presentation
Transcript
Pablo Sevillano
El Canario
ÍNDICE
1. Introducción al dialecto canario
2. Caracerísticas fonéticas
3. Vocabulario y léxico canario
4. Expresiones y modismos canarios
5. Exponentes del canario hoy en día
6. Curiosidad
7. Bibliografía
Introducción al dialecto canario
Historia e infuencias lingüícas
Historia
El dialecto canario se desarrolló en las Islas Canarias como resultado de la colonización española en el siglo XV. A lo largo de los siglos, ha evolucionado de manera independiente, adoptando características propias y reflejando influencias lingüísticas del español antiguo, el dialecto andaluz, el portugués y las lenguas indígenas guanches. Las Islas Canarias también han tenido intercambios comerciales y culturales con países de habla inglesa y francesa, lo que ha dejado su huella en el léxico canario. Aunque el español estándar es la lengua principal en las Islas Canarias, el dialecto canario sigue vivo en el habla cotidiana y es parte de la identidad cultural y lingüística de los canarios.
Características fonéticas
Características fonéticas
Aspiración del sonido «j»
Seseo generalizado
Aspiración de la «s» al final de sílaba
Características fonéticas
Pronunciación de la «h» inicial
Generalización del diminutivo «-ito»
Ustedes en ves de vosotros
Vocabulario y léxico canario
Vocabulario
Guagua: autobúsChacho: muchachoCotufas: palomitas de maíz en Tenerife Roscas: palomitas de maíz en Gran Canaria Machangada: tontería Golienear: cotillear Fleje: un montón Godo: persona de la península Pelete: mucho frío Enchumbarse: mojarse Ños: exclamación de una exageración
El léxico canario
El habla canaria incluye gran cantidad de voces propias, los llamados «canarismos», que forman el léxico canario. Estas, por su origen y naturaleza, pueden ser encuadrados en tres grandes grupos, dependiendo si proceden del español actual y sus dialectos, del castellano antiguo o si, finalmente, proceden de idiomas distintos al castellano. Así, las voces «formadas» en Canarias a partir de otras palabras del idioma español, la cercana influencia del portugués, o los muchos términos llegados a Canarias de variantes dialectales como la del español de América, resultado de los vínculos históricos entre ambas orillas del Atlántico. Así pues, el léxico canario es el reflejo de siglos de historia isleña, de mestizaje cultural y de adaptación del idioma a las singulares condiciones que se daban en las islas.
Expresiones y modismos canarios
!Arráyate un millo!
En los juegos de cartas (principalmente el envite) se usa con motivo de un acierto y para anotar tantos en las jugadas.
Vete a pulpiar a la marea
Vete a pulpiar a la marea es un sinónimo de, hablando mal y pronto, ¡vete a la mierda!
Jíncate un tuno
Como podrás saber, el tuno es ese fruto con pinchos que sale de las tuneras tan común en Canarias. Y, cuando decimos «jíncate un tuno», que literalmente es «cómete un tuno», nos referimos al mismo significado que vete pulpiar a la marea.
¡Estás bonito!
Esta frase canaria la solemos usar para mostrar desacuerdo o rebatir una opinión de algo que otra persona ha dicho o hecho.
Arranca la penca
El significado de «arranca la penca», «mándate a mudar» y «salpica» es el mismo. Se trata de frases canarias imperativas que quieren decir que te largues o marches ya.
Exponentes del canario hoy en día
Exponentes del canario hoy en día
Cruz Cafuné-Tacoronte (Tenerife)
Don Patricio-La Caleta
Quevedo-Gran Canaria
Curiosidad
Las peculiaridades del dialecto canario lo convierten en el acento más 'sexy' de España, según una encuesta realizada por el portal de viajes TripAdvisor en el año 2011. Este acento se enmarca dentro del llamado hispanoamericano meridional o atlántico, en el cual se encuentra también la Andalucía Occidental.
Bibliografía
https://elordenmundial.com/por-que-el-acento-canario-tiene-cierta-similitud-con-acentos-latinoamericanos/ https://es.wikipedia.org/wiki/Dialecto_canario https://handyspanish.com/podcast/67-como-se-habla-en-las-islas-canarias/#:~:text=Caracter%C3%ADsticas%20del%20dialecto%20canario%3A&text=%E2%80%93%20Hacen%20uso%20del%20seseo%3A%20pronuncian,al%20final%20de%20las%20palabras. https://localguidegrancanaria.com/expresiones-canarias/
¡GRACIAS!