Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Os Lusíadas- CANTO VII

Andreia

Created on April 27, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Essential Learning Unit

Akihabara Learning Unit

Genial learning unit

History Learning Unit

Primary Unit Plan

Vibrant Learning Unit

Art learning unit

Transcript

CANTO VII

Os Lusíadas

ESTÂNCIAS 78-87

Índice

o excerto

ESTRUTURA Externa

ESTÂNCIAS

ESTRUTURA INTERNA

DISCURSOS

WEBGRAFIA

CANTO VII

O excerto

O excerto integra-se na parte da narração, em que o poeta relata os acontecimentos que constituem a matéria épica, associando e intercalando os diferentes planos.

Neste excerto está presente o plano das reflexões do Poeta.

O narrador deste excerto é o poeta.

CANTO VII

O excerto

Neste excerto, iremos perceber que a narrativa inicia-se com o prenúncio da chegada dos portugueses a Calecute. E desse modo, será apresentado todo o contexto inserido por Camões nesta narrativa interessante e envolvente, desde a chegada à Índia até ao apelo às musas para prosseguir o seu canto.

CANTO VII

Estância 78

Um ramo na mão tinha... Mas, ó cego,Eu, que cometo, insano e temerário, Sem vós, Ninfas do Tejo e do Mondego, Por caminho tão árduo, longo e vário? Vosso favor invoco, que navego Por alto mar, com vento tão contrário Que, se não me ajudais, hei grande medo Que o meu fraco batel se alague cedo.

sobre

CANTO VII

Estância 79

Olhai que há tanto tempo que, cantandoO vosso Tejo e os vossos Lusitanos, A fortuna me traz peregrinando, Novos trabalhos vendo e novos danos: Agora o mar, agora experimentando Os perigos Mavórcios inumanos, Qual Cánace, que à morte se condena, Nūa mão sempre a espada e noutra a pena;

sobre

CANTO VII

Estância 80

Agora, com pobreza avorrecida,Por hospícios alheios degradado; Agora, da esperança já adquirida, De novo, mais que nunca, derribado; Agora às costas escapando a vida, Que dum fio pendia tão delgado Que não menos milagre foi salvar-se Que pera o Rei Judaico acrecentar-se.

sobre

CANTO VII

Estância 81

E ainda, Ninfas minhas, não bastavaQue tamanhas misérias me cercassem, Senão que aqueles que eu cantando andava Tal prémio de meus versos me tomassem: A troco dos descansos que esperava, Das capelas de louro que me honrassem, Trabalhos nunca usados me inventaram, Com que em tão duro estado me deitara!

SOBRE

CANTO VII

Estância 82

Vede, Ninfas, que engenhos de senhoresO vosso Tejo cria valerosos, Que assi sabem prezar, com tais favores, A quem os faz, cantando, gloriosos! Que exemplos a futuros escritores, Pera espertar engenhos curiosos, Pera porem as cousas em memória Que merecerem ter eterna glória!

SOBRE

CANTO VII

Estância 83

Pois logo, em tantos males, é forçado Que só vosso favor me não faleça, Principalmente aqui, que sou chegado Onde feitos diversos engrandeça: Dai-mo vós sós, que eu tenho já jurado Que não o empregue em quem o não mereça, Nem por lisonja louve algum subido, Sob pena de não ser agradecido.

+sobre

CANTO VII

Estância 84

Nem creiais, Ninfas, não, que a fama desseA quem ao bem comum e do seu Rei Antepuser seu próprio interesse, Imigo da divina e humana Lei. Nenhum ambicioso, que quisesse Subir a grandes cargos, cantarei, Só por poder com torpes exercícios Usar mais largamente de seus vícios;

sobre

CANTO VII

Estância 85

Nenhum que use de seu poder bastantePera servir a seu desejo feio, E que, por comprazer ao vulgo errante, Se muda em mais figuras que Proteio. Nem, Camenas, também cuideis que cante Quem, com hábito honesto e grave, veio, Por contentar o Rei, no ofício novo, A despir e roubar o pobre povo!

sobre

CANTO VII

Estância 86

Nem quem acha que é justo e que é direitoGuardar-se a lei do Rei severamente, E não acha que é justo e bom respeito Que se pague o suor da servil gente; Nem quem sempre, com pouco experto peito, Razões aprende, e cuida que é prudente, Pera taxar, com mão rapace e escassa, Os trabalhos alheios que não passa.

sobre

LEARNING EXPERIENCE

Estância 87

Aqueles sós direi que aventuraramPor seu Deus, por seu Rei, a amada vida, Onde, perdendo-a, em fama a dilataram, Tão bem de suas obras merecida. Apolo e as Musas, que me acompanharam, Me dobrarão a fúria concedida, Enquanto eu tomo alento, descansado, Por tornar ao trabalho, mais folgado.

sobre

CANTO VII

Discursos

Discurso crítico
Discurso laudatório
Discurso autobiográfico

CANTO VII

Estrutura externa do excerto

Este canto é composto por:

  • 9 estrofes;
  • 8 versos (oitavas);
  • versos decassílabos (10 sílabas métricas).

CANTO VII

Estrutura interna da reflexão

quarto momento

primeiro momento

terceiro momento

segundo momento

CANTO VII

Primeiro momento (estância 78):1. A invocação: “Vós, Ninfas do Tejo e do Mondego”; 2. Objetivo: pedir às Ninfas que lhe deem inspiração para a composição da obra (“Vosso favor invoco”); 3. Razões do pedido: o receio de que, sem a inspiração das Ninfas, não seja capaz de cumprir o seu propósito (“Que, se não me ajudais, hei grande medo / Que o meu fraco batel se alague cedo”).

CANTO VII

Segundo momento (estâncias 79 ‑ 81): Argumentos do poeta:1. O poeta já canta, há muito tempo, os feitos dos portugueses (“o vosso Tejo e os vossos Lusitanos”) ‑ os longos anos a escrever sobre os portugueses; 2. Trabalhos e danos que enfrentou: a) os perigos e as aventuras / viagens do / pelo mar (79, v. 5); b) os perigos / a participação da / na guerra (79, v. 6); c) a errância pelo mundo;

exemplos

CANTO VII

Terceirº momento (estâncias 82 a 86) – Crítica ao exercício do poder: ‑ Acesso desonesto ao poder: . a ambição; . o interesse pessoal; . a simulação. ‑ Mau exercício do poder: . roubo do povo; . pagamento injusto do trabalho.

CANTO VII

Quartº momento (estância 87):a) Intenção do Poeta: cantar aqueles que arriscam a sua vida e a colocam ao serviço de Deus e da Pátria / do Rei e, por isso, merecem a imortalidade; b) Por oposição, nas estâncias 84 a 86, enumerou aqueles que não cantará: 1.os que colocam o interesse pessoal à frente do bem comum e do interesse do rei; 2. os ambiciosos que ascendem ao poder para se servir a si mesmos e abusam desse poder; 3. os dissimulados; 4. os que exploram o povo.

Webgrafia

CANTO VII

e bibliografia

https://prezi.com/rkhpfz7rfp-x/lusiadas-cantos-vii78-87-e-viii96-99/

http://ponderador.blogspot.com/2009/10/resumo-do-canto-vii-os-lusiadas.html

https://pt.slideshare.net/3inha/canto-vii-est-7897

documentos postos no teams pela professora.

Obrigada

Andreia Juc e matilde antunes