Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Brevíssima história da língua portuguesa

Marcos Manuel Cardoso Carvalho

Created on April 15, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

Brevíssima

História da Língua Portuguesa

'Uma língua é o lugar donde se vê o mundo e de ser nela pensamento e sensibilidade. Da minha língua vê-se o mar. Na minha língua ouve-se o seu rumor como na de outros se ouvirá o da floresta ou o silêncio do deserto. '

Vergílio Ferreira, A voz do mar, 1991.

Índice

Processo diacrónico de evolução da língua portuguesa

Norma linguística e dialetos: a pluralidade da língua.

Processo diacrónico de evolução da língua portuguesa

1.1

Do Latim ao Português

A formação da língua portuguesa

Processo diacrónico (dinâmica de evolução ao longo do tempo) de continuidades e de inovações (fonológicas, morfológicas e sintáticas) que resulta na constituição do português como unidade linguística diferenciada do sistema original latino e dos outros sistemas românicos. Exemplo: "oculu-" (latim) > "olho" (português) # "ojo" (castelhano).

Mas que latim? O denominado latim vulgar, o latim do quotidiano das populações, pouco influenciado por modelos de educação formal ou modelos literários – o latim culto de Vergílio e Cícero – e que teve continuidade nas línguas românicas. O galego-português (? sécs X-XI) é a forma que o latim vulgar ganha no ângulo noroeste da península Ibérica.

Fases do processo diacrónico de evolução da língua portuguesa

1- Romanização: todos os processos sociais e culturais que resultaram da conquista da península pelos Romanos a partir do séc. II a.C. Adoção do latim pelas populações da península.

2- Ocupação Germânica: Suevos e Visigodos (séc. V) – Diversificação do latim falado e fenómenos de empréstimos linguísticos (processo de transferência de palavras de uma língua para outra).

3- Ocupação Árabe e Reconquista: a formação do reino de Portugal (sécs. XII-XIII) e a exportação do galego-português para sul. Empréstimos linguísticos, individualização do português e a constituição da norma linguística (eixo Lisboa-Coimbra).

4- A cultura humanista (séc. XVI): gramáticas, tratados de ortografia e dicionários na fixação do Português padrão.

Cronologia e periodização da língua portuguesa (Brocardo).

Séculos XVI e XVIII

Séculos XV e XVI

Século XVIII -

Séculos XIII e XIV

Galego-português (Teyssier e outros) PORTUGUÊS ANTIGO (Cintra).

Português Clássico.

Português pré-clássico (Vázquez Cuesta & Luz) PORTUGUÊS MÉDIO (Cintra).

Português Moderno.

Os documentos mais antigos escritos em português

O Testamento de D. Afonso II (1214).

A Notícia de Torto (1214-1216)

«En’o nome de Deus. Eu rei don Afonso pela gracia de Deus rei de Portugal, seendo sano e saluo, temẽte o dia de mia morte, a saude de mia alma e a proe de mia molier raina dona Orraca e de me(us) filios e de me(us) uassalos e de toido meu reino fiz mia mãda p(er) q(eu) de- »

D(e) noticia d(e) torto que fecer(ũ) a Laurẽci(us) Fernãdiz por plazo que fec(e) Gõcauo [2] Ramiriz antre suos1 filios e Lourẽzo Ferrnãdiz q(u)ale podedes saber: e oue au(e)r d(e) erdad(e)

+info

+info

Atividade: "Começa por 'Al'? Se calhar é de origem árabe." Os empréstimos linguísticos na evolução do português.

Os empréstimos linguísticos são um fenómeno estruturante de qualquer idioma: a língua forma-se também pelo contato com outras línguas, culturas. Faça uma breve pesquisa sobre os empréstimos linguísticos do árabe ao português e veja a que áreas de saber correspondem esses empréstimos (e.g., veja se o Ciberdúvidas tem uma entrada para os arabismos).

Verificação de conhecimentos

Norma linguística e dialetos: a pluralidade da língua

2.1

Dialetos e variante padrão.

Definição dos conceitos de "norma" e de "dialeto".

A norma ou língua-padrão é uma entre as variedades de um idioma, mas atua como ideal linguístico de uma comunidade – de correção idiomática – , o que lhe confere uma força uniformizadora sobre as outras variedades. É a norma que é utlizada nas instituições políticas-administrativas do Estado e nos contextos de educação formais..

Dialetos definem-se como as variedades regionais de uma língua (pronúncia, gramática e vocabulário). O português europeu apresenta três grandes grupos de dialetos: os galegos, os portugueses setentrionais e os portugueses centro-meridionais (Cintra).

Os dialetos do português europeu (Cintra).

Galegos

Setentrionais

Centro-Meridionais

Clique no mapa para abrir a página do Instituto Camões

Alguns traços fonéticos diferenciadores entre os dialetos portugueses setentrionais e os dialetos portugueses centro-meridionais

1.º) a «troca do b pelo v» - binho, abó por vinho e avó.

2..º) a «pronúncia do ch como tx ou tch» - tchave, atchar por chave e achar.

3. º) a «pronúncia de ou como o-u ou à-u» - õru por ouro.

4.º) a «passagem de ei a ê» - a monotongação do ditongo ei: ferrêro por ferreiro.

Atividade: "Não digas "quêjo", é queijo!" - Reflexão sobre a noção de correto na língua.

Concorda com a ideia do português "correto" na expresão oral? Acha que a variante padrão deve submeter todas as outras variantes da língua ou a pluralidade da expressões é algo que deve ser celebrado como património da língua?

A língua: uma "pluralidade regrada"

Deste brevíssimo percurso podemos compreender que o português, como qualquer língua falada por uma comunidade linguística, não é homogéneo. As variações atestadas na língua portuguesa resultam de fatores históricos (diacronia), geográficos (variação diatópicas: falares locais, variantes regionais), sociais (variação diastrática, social: nível culto, nível popular) e situacionais (variação diafásica: linguagem escrita, linguagem falada). Os registos lexicográficos: os dicionários como registo de mudança e de estabilização da língua. O exemplo do Novo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa.

Verificação de conhecimentos

Fim