Maintenant, il faut descendre pour aller voir Charon, afin de pouvoir traverser le Styx, menant aux enfers...
Je vient voir mon amante Didon, afin de m'excuser auprès d'elle.
Que faites-vous ici, voyageurs ? Je sens l'odeur du sang, vous n'avez donc pas votre place ici !
Je vais à la fête organisée par Pluton, il paraît que les petits fours sont bons.
(Cliquez sur la réponse que vous jugez être la bonne)
Je suis docteur, je viens injecter la deuxième dose de Pfizer à Proserpine !
Que faites-vous ici, voyageurs ? Je sens l'odeur du sang, vous n'avez donc pas votre place ici !
Si ton amante se trouve ici, alors c'est plutôt ton ex-amante. Je te rappelle la règle, tu ne peux traverser le Styx qui si tu possèdes une obole sur ton cadavre, ce qui implique d'être mort !
Je vient voir mon amante Didon, afin de m'excuser auprès d'elle.
>>répondre
Je possède une obole, prend-la et laisse moi passer !
Si ton amante se trouve ici, alors c'est plutôt ton ex-amante. Je te rappelle la règle, tu ne peux traverser le Styx qui si tu possèdes une obole sur ton cadavre, ce qui implique d'être mort !
Je ne possède point d'aubole, mais j'ai le rameau d'or, je fais donc exception à la règle.
Laisse-moi passer, ou je t'utilise comme rame pour traverser le fleuve !
Que faites-vous ici, voyageurs ? Je sens l'odeur du sang, vous n'avez donc pas votre place ici !
Vous avez échoué face à Charon :
Si tu persistes ici, la seule fête qui aura lieu sera ton enterrement !
Je vais à la fête organisée par Pluton, il paraît que les petits fours sont bons.
>> revenir à l'entrée de la grotte
Je te répète que ce n'est pas possible ! déguerpis avant que je ne te tue !
Si ton amante se trouve ici, alors c'est plutôt ton ex-amante. Je te rappelle la règle, tu ne peux traverser le Styx qui si tu possèdes une obole sur ton cadavre, ce qui implique d'être mort !
Vous avez échoué face à Charon :
Je possède une obole, prend-la et laisse moi passer !
>> revenir à l'entrée de la grotte
Que faites-vous ici, voyageurs ? Je sens l'odeur du sang, vous n'avez donc pas votre place ici !
Vous avez échoué face à Charon :
Sors immédiatement d'ici ou c'est moi qui vais te piquer avec mon bâton !
Je suis docteur, je viens injecter la deuxième dose de Pfizer à Proserpine !
>> revenir à l'entrée de la grotte
Charon vient de vous tuer (en même temps c'est un dieu vous vous attendiez à quoi)
Si ton amante se trouve ici, alors c'est plutôt ton ex-amante. Je te rappelle la règle, tu ne peux traverser le Styx qui si tu possèdes une obole sur ton cadavre, ce qui implique d'être mort !
Alors approche, puisque tu désires tant mourir !
Laisse-moi passer, ou je t'utilise comme rame pour traverser le fleuve !
>> revenir à l'entrée de la grotte (On est sympas on vous laisse quand même recommencer)
Tu possèdes le rameau d'or ?! Il est vrai qu'avant, le rameau d'or permettait d'entrer aux enfers. Mais avec l'inflation, les tarifs ont augmenté, le rameau ne permet donc plus de faire passer deux personnes. Tu peux venir seul et laisser la sibylle ici.
Hum... maintenant que j'y pense, quelques personnes attendent ici depuis longtemps car elles n'ont pas d'oboles. Peut être que tu pourrais aller leur donner de l'argent pour qu'ils puissent payer leur passage, qui aura lieu après le tient. Mais donne moi quand même un supplément pour le dérangement.
Si ton amante se trouve ici, alors c'est plutôt ton ex-amante. Je te rappelle la règle, tu ne peux traverser le Styx qui si tu possèdes une obole sur ton cadavre, ce qui implique d'être mort !
Nous devons passer à deux, s'il vous plaît m'sieur Charon. Je pourrai vous rendre un service s'il le faut pour payer le passage de la Sibylle.
Merci beaucoup m'sieur Charon, je vais les voir tout de suite !
Je ne possède point d'aubole, mais j'ai le rameau d'or, je fais donc exception à la règle.
Aller voir les personnes sans oboles
M'enfin... ils ne semblent pas comprendre, peut-être qu'ils ne parlent pas gaulois ?
Heureusement que je prend toujours mes dictionnaires de langues dans mon sac !
Bonjour, je viens vous donner une obole afin que vous puissiez enfin payer Charon !
Je me demande bien qui ils sont. Peut être que la Sibylle le sait...
Tiens, voici les trois hommes dont Charon m'a parlé !
Le premier est un habitant du Latium, la région où tu bâtiras ta prochaine ville. Celui de droite était un compagnon d'Ulysse, il est mort dans la guère de Scylla, et n'a donc pas scepulture. Le dernier, au milieu, je ne sais pas d'où il vient, sans doute de l'autre côté de la mare nostrum.
Où est le Latium sur la carte ?
Bien, maintenant vous savez exactement d'où vient le premier personnage.
Maintenant, découvrez la cause de la mort du deuxième ! Lesquels sont deux monstres que rencontre (ou presque) Ulysse dans l'Odyssée ?
C : la sphinge et la chimère
A : Charybde et Scylla
B : Cerbère et les furies
Allez vite lire l'odyssée au lieu de passer vos journées sur YouTube !! C'est quand même très connu Charybde et Scylla !
>> revenir à la question
Très bien ! Il ne vous reste plus que le dernier !
Pour savoir d'où vient le dernier, répondez à la question suivante : comment appelle-t-on l'Afrique en latin ?
B : Libya
C : Listembourgum
A : Asia
Arrêtez de scroller Twitter et apprenez de la vraie géographie plutôt !!
>> revenir à la question
Maintenant, vous connaissez mieux l'identité de chaque personnage, allez donc leur parler !
>> aller leur parler
Aïe, aïe, aïe, révisez votre géographie antique ! (Et moderne aussi !)
>> revenir à la carte
Aïe, aïe, aïe, révisez votre géographie antique ! (Et moderne aussi !)
>> revenir à la carte
Dictionnaire gaulois-grec ancien
Dictionnaire gaulois-égyptien
Dictionnaire gaulois-latin
Obole : obolvs, i, mDonner : do, as, are, avi, atvm Venir : venio, is, ire, veni, ventvm Traverser : transeo, is, ire, ii, itvm Styx : styx, stygis Perséphone : Proserpina, ae Épouse : conjunx, conjuncis Hadès : Dis, Ditis Être : sum
Vous pouvez maintenant cliquer ici pour parler latin
Mais avant, vous devez montrer votre maitrise du latin en répondant correctement à la question suivante : Quelle est la traduction correcte de : "Proserpina conjunx Ditis est." ?
Perséphone est l'épouse d'Hadès
Perséphone est la reine des enfers.
Hades est le roi des enfers.
Bonne réponse, vous pouvez désormais parler latin !
Pour parler latin aux personnes :
En même temps l'une est un alphabet, contrairement à l'autre. C'était quand même difficile de se tromper. Allez, filez parler au dernier mort qui attend encore.
Bravo, allez maintenant parler aux autres en grec ancien !
Obole : ὀβολός Donner : δίδωμι Venir : ἔρχομαι Traverser : περάω Styx : Στύξ
Appuyez ici pour parler grec ancien :
Avant, vous devez prouver votre maîtrise du grec ancien : Lequel est l'alphabet grec ?
Aïe aïe aïe.....Révisez vos langues et cultures anciennes !! PS : prenez latin au lycée et au collège pour rattraper ce retard ;)
>>revenir devant les individus sans oboles
Obole : Donner : Venir : Traverser : Styx :
Cliquez ici pour parler égyptien :
Avant tout, montrez vos connaissances sur les hiéroglyphes !
Les hiéroglyphes fonctionnent comme les caractères chinois ?
= ?
Vrai
Faux
Les autres n'ont toujours pas compris, peut-être devrais-je regarder les autres dictionnaires...
Tibi obolvm do, pro transere Stygem !
Tibi gracias ago !
Dictionnaire gaulois-grec ancien
Dictionnaire gaulois-latin
Obole : ὀβολός Donner : δίδωμι Venir : ἔρχομαι Traverser : περάω Styx : Στύξ
Obole : obolvs, i, mDonner : do, as, are, avi, atvm Venir : venio, is, ire, veni, ventvm Traverser : transeo, is, ire, ii, itvm Styx : styx, stygis
Χαίρετε, έρχομαι να σας δώσω έναν όβολο για να μπορέσω να διασχίσω τον Στύγα.
Ouf ! plus qu'un !
Εὐχαριστῶ πολύ!
Dictionnaire gaulois-latin
Obole : obolvs, i, mDonner : do, as, are, avi, atvm Venir : venio, is, ire, veni, ventvm Traverser : transeo, is, ire, ii, itvm Styx : styx, stygis
Ouf ! enfin fini ! Je vais enfin pouvoir retourner voir Charon !
C'est à ton tour maitenant. Monte dans la barque.
Et au fait, où penses-tu pouvoir trouver ton amante...
Mais en fait, il parlaient ma langue ?! Bon... je vais attendre le retour de Charon.
ex-amante... ou...
C'est bon, vous pouvez passer.
Bref, Didon, quoi ?
C'est vrai, je n'y avais pas pensé, je vais consulter ma carte.
Enfin ! et au fait, merci beaucoup monsieur Énée !
Je vous en prie !
Ah, les voilà !
Où penses-tu pouvoir trouver ta bien-aimée ?
Hic es (vous êtes ici pour les non-bilingues)
Oups, il va être difficile de trouver Didon ici...
>> Revenir à la carte
Bien. Je ne peux pas te conduire là bas directement, tu auras donc encore beaucoup d'étapes à parcourir. Mais je te prends quand même dans ma barque. Monte et bona fortuna pour la suite !
Je pense qu'elle se trouve au champs des pleurs.