Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Teolinda Gersâo

catarina araujo

Created on March 19, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Audio tutorial

Pechakucha Presentation

Desktop Workspace

Decades Presentation

Psychology Presentation

Medical Dna Presentation

Geometric Project Presentation

Transcript

A Árvore das Palavras

Teolinda Gersão

Catarina Araújo

Nº4 12ºB

Indíce

5.

1.

Relação título/conteúdo

Introdução

6.

2.

Parte que me marcou

Apresentação

3.

7.

Nota bibliográfica

Apreciaçâo crítica

4.

8.

Resumo

Tópicos de reflexão

9.

Bibliografia

1. Introdução

Vídeo de Introdução

Author's Name

LINK

2. Apresentação

A Árvore das Palavras, de Teolinda Gersão

Possui três capitulos: o 1º e o 3º narrado por Gita (personagem principal); o 2º narrado por Amélia (mãe de Gita).

Livro com 232 páginas.

É considerado uma prosa poética romântica.

A sua obra encontra-se traduzida em 20 países.

Publicada em 1997 .

É considerado uma das principais obras de Teolinda Gersão.

3. Nota Bibliográfica

Sobre a autora

  • Viveu na Alemanha, em São Paulo (Brasil), conheceu Moçambique e a cidade de Lourenço Marques (Maputo), onde decorre o romance “A árvore das palavras”.
  • Considerada uma das maiores escritoras portuguesas contemporâneas, foi premiada com os mais prestigiados prémios literários nacionais.
  • É autora de 20 livros.
  • Nasceu dia 30 de janeiro de 1940.
  • Teolinda Gersão estudou nas Universidades de Coimbra, Tübingen e Berlim, foi leitora de português na Universidade Técnica de Berlim e professora catedrática da Universidade Nova de Lisboa, onde lecionou Literatura Alemã e Literatura Comparada até 1995. A partir dessa data passou a dedicar-se exclusivamente à literatura.

4. Resumo

Resumo de "A Árvore das Palavras", de Teolinda Gersão

5. Relação título/conteúdo; 6. Parte que me marcou

Parte que me marcou

"Isso, entre outras coisas, eu aprendi com África: a pequenez do ser humano, diante da vastidão do que não é humano. Não somos nada, poeira no vento, silhuetas minúsculas, na imensidão da paisagem. Basta-nos no fundo muito pouco, porque somos também pouco: matar a fome a sede e o desejo de sexo, a esteira para dormir e o coração em paz."

Relação título/conteúdo

"Ou falava, como ela, às formigas: Ouvi, formigas, o que tenho pra contar. As formigas, vendo bem, era com quem melhor se falava. Se se contasse algum segredo aos pássaros, eles podiam gritá-lo sobre os telhados e espalhá-lo pelo mundo. Mas com as formigas estava-se seguro. E depois havia tantas, nem era necessário procurar, estava sempre uma por perto. Ouvi, formigas, o que vou dizer agora. Ou sentava-me debaixo da árvore do quintal e falava com o vento e as folhas. A árvore abanava os ramos e eu pensava: a árvore das palavras."

7. Apreciação crítica; 8. Tópicos de reflexão

Tópicos de reflexão

  • Representações do contemporâneo (sociedade).
  • Identidade e memória.
  • Representações do espaço citadino e deambulação.

Apreciação crítica

É um romance pós-colonial que, através de várias vozes, oferece várias perspetivas sobre a experiência colonial: ser/ sentir-se negro; ser/agir como branco colonizador.

8. Bibliografia

Bibliografia

  • https://www.recantodasletras.com.br/resenhasdelivros/243051
  • https://recursos.portoeditora.pt/recurso?id=9838968
  • https://www.portoeditora.pt/produtos/ficha/a-arvore-das-palavras/21262937
  • https://archive.org/details/arvoredaspalavra00gers
  • https://www.fnac.pt/A-Arvore-das-Palavras-Teolinda-Gersao/a1613767

Lorem Ipsum dolor sit amet consecteuter adipiscing elit auctor nunc accumsan cum ac lobortis suscipit rhoncus

2. Introduction

"Ou falava, como ela, às formigas: Ouvi, formigas, o que tenho pra contar. As formigas, vendo bem, era com quem melhor se falava. Se se contasse algum segredo aos pássaros, eles podiam gritá-lo sobre os telhados e espalhá-lo pelo mundo. Mas com as formigas estava-se seguro. E depois havia tantas, nem era necessário procurar, estava sempre uma por perto. Ouvi, formigas, o que vou dizer agora. Ou sentava-me debaixo da árvore do quintal e falava com o vento e as folhas. A árvore abanava os ramos e eu pensava: a árvore das palavras." Gita faz confidências a uma árvore sobre sua família. Palavras essas que são semeadas no quintal, criam raízes e alcançam Moçambique no período colonial. Serve como metáfora para a interconexão de linguagem, memória e identidade. À medida que Gita reflete sobre sua própria vida e experiências, passa a entender as maneiras pelas quais sua narrativa pessoal está entrelaçada com as histórias maiores de sua família e comunidade (árvore geneológica).