Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

المجلّة الرّقميّة (14) - תשפג (4)

roeishlomi aravit

Created on March 18, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

PDF

ألمجلّة الرّقميّة لطلّاب اللّغة العربيّة والمعلّمين في المدارس العبريّة ألعدد الرّابع عشر آدار 2023

فَلْنَقْرَأْ

מדינת ישראלמשרד החינוך המזכירות הפדגוגית אגף שפות הפיקוח על הוראת הערבית ועולם הערבים והאסלאם לבתי הספר העבריים

גרסת לכיתות י"א-י"ב

גרסה לכיתות י"א-י"ב

גרסה לכיתות ט-י

عيد الِاستقلال لدولة إسرائيل

ذكرى الكارثة والبطولة

גרסה לכיתות ט-י

Pictures

كَانَ ٱلدُّكْتُور ٱلْيَهُودِيّ ٱلرُّوسِيّ "فوسكين (نهارتابي) مويساي" ٱلْأُسْتَاذ لِلُّغَات ٱلسَّامِيَّة فِي جَامِعَة "هالي" فِي أَلْمَانِيَا. وَتَكَلَّمَ ٱلدُّكْتُور بِٱللُّغَة ٱلْعِبْرِيَّة فِي ٱلْمُحَاضَرَات. وَفِي عَام 1943 ٱنْتَقَلَ مَعَ زَوْجَتِهِ وَابْنَتِهِ إِلَى"غيتو تريزنشتات". יحَافَظَ ٱلْيَهُود فِي "غيتو تريزنشتات" عَلَى تَعْلِيم ٱللُّغَة ٱلْعِبْرِيَّة وَٱلْمُسَاعَدَة ٱلِٱجْتِمَاعِيَّة وَٱلتَّرْبِيَة ٱلْيَهُودِيَّة. كَمَا عَلَّمَ "مويساي" فِي "الغيتو" ٱللُّغَة ٱلْعَرَبِيَّة ٱلْفُصْحَى. وَكَتَبَ تَلَامِيذ "مويساي" فِي ٱلدَّفَاتِر كَلِمَات مِنَ ٱلْحَيَاة فِي "الغيتو" وَمِنْ بَيْنِهَا كَلِمَات "مُعَانَاة" وَ"فَقْر" وَ"عَبْد" وَ"قِشْرَة" وَ"خَوْف" وَكَتَبُوا كَلِمَات إِيجَابِيَّة أَيْضًا مِنْ بَيْنِهَا "جَمَال" وَ"رَائِع". قُتِلَ ٱلدُّكْتُور "فوسكين (نهارتابي) مويساي" فِي مُعَسْكَر "آوشفيتس" لِلْإِبَادَة بِتَأْرِيخ 19 تِشْرِين ٱلْأَوَّل 1944. י

העשרה
משימה
מקור
אוצר מילים

تَعْلِيم ٱللُّغَة ٱلْعَرَبِيَّة فِي غيتو تريزنشتات

העשרה
משימה
מקור
אוצר מילים

كان الدكتور اليهوديّ من الأصل الروسيّ "فوسكين (نهارتابي) مويساي" أستاذًا للغات الساميّة في جامعة "هالي" الألمانيّة. كان الدكتور يُلْقِي محاضرات باللغة العبريّة عن أَرْض إسرائيل وعن تَطَوُّر اللغة العبريّة وعن اللغة العبريّة الحديثة. وبعد تَسَلُّم "آدولف هتلر" مَقَالِيد الحُكْم انْتَقَلَ "مويساي" إلى مدينة "براغ" ومن هناك انْتَقَلَ مع زَوْجَتِهِ وَابْنَتِهِ إلى "غيتو تريزنشتات" عام 1943. وبالرغم مِنَ الظُّرُوف الصعْبة تَمَكَّنَ اليهود في "غيتو تريزنشتات" مِنَ الحِفاظ على النِظام التعْليميّ الذي تَضَمَّنَ التعليم والمساعدة الاجتماعيّة والتربية على مدّ يد العون للآخرين والتربية اليهوديّة وإلخ. كما قام "مويساي" أيضًا بتعليم اللغة العربيّة الفصحى. وكانت طريقة تعليم اللغة العربيّة في "الغيتو" تقوم على ترجمة الكلمات من اللغة العبريّة إلى اللغة العربيّة وبالعكس. وتَصِفُ بَعْض الكلمات واقِع الحَياة الصعْبة في "الغيتو" ومن بينها كلمات "مُعاناة" و"فَقْر" و"عَبْد" و"قِشْرَة" و"خَوْف". ولكن تُوجَدُ في الدفاتِر كلمات إيجابِيّة أيضًا ومن بينها "جَمال" و"رائع". وقد يَكُونُ السَّبَب وَراء تعليم اللغة العربيّة في "غيتو تريزنشتات" الإيمان لَدَى هؤلاء اليَهُود بأنَّهم سَيَصِلُون إلى أرض إسرائيل. تمّ قَتْل الدكتور "فوسكين (نهارتابي) مويساي" في معسكر "آوشفيتس" للإبادة بتأريخ 19 تشرين الأوّل 1944. י

تعليم اللغة العربيّة في غيتو تريزنشتات

שיר
העשרה
אוצר מילים
משימה
מקור

يَحْتَفِلُ ٱلْإِسْرَائِيلِيُّونَ بِعِيد ٱلِٱسْتِقْلَال يَوْم ٱلْخَامِس مِنْ شَهْر أَيَّار، وَهُوَ يَوْم ٱلْإِعْلَان عَنْ إِقَامَة دَوْلَة إِسْرَائِيل. وَفِي هٰذَا ٱلتَّأْرِيخ، ٱلرَّابِع عَشَر مِنْ مَايُو 1948، قَرَأَ "بن غوريون" "وَثِيقَة ٱلِٱسْتِقْلَال" فِي "بيت ديزنغوف" فِي مَدِينَة تلّ أَبيب.יإِحْتِفَالَات عِيد ٱلِٱسْتِقْلَال: י فِي ٱلْمَسَاء: حَفْل إِيقَاد مَشَاعِل ٱلِٱسْتِقْلَال فِي جَبَل هرتسل فِي أورشليم ٱلْقُدْس- فِي ٱللَّيْل: حَفَلَات وَحَفَلاَت مُوسِيقِيَّة فِي مَرَاكِز ٱلْمُدُن- فِي ٱلظُّهْر: مُسَابَقَة ٱلتَّوْرَاة ٱلْعَالَمِيَّة فِي مَسْرَح ٱلْقُدْس- خِلَال كُلّ سَاعَات ٱلْعِيد: يَفْتَحُ جَيْش ٱلدِّفَاع ٱلْإِسْرَائِيلِيّ أَبْوَاب ٱلْمُعَسْكَرَات- فِي نِهَايَة ٱلْعِيد: حَفْل مَنْح جَوَائِز إِسْرَائِيل-

عِيد ٱلِٱسْتِقْلَال

העשרה
שיר
אוצר מילים
משימה
מקור

يحتفل الإسرائيليّون بعيد الاستقلال يوم الخامس من شهر أيّار حسب التقْويم العبريّ، وهو يوم الإعْلان عن إقامة دولة إسرائيل مع نهاية فَتْرة الِانْتِداب البَريطانيّ. وفي هذا التأريخ، الرابع عشر من مايو 1948، قرأ "بن غوريون" في "بيت ديزنغوف" في مدينة تلّ أبيب "وثيقة الاستقلال" ووَقَّعَ عليها أعْضاء مَجْلِس الشعْب، وبذلك أُقِيمَتْ دولة إسرائيل.י وفي مساء عيد الاستقلال يشترك أعضاء الكنيست في حفل إيقاد مَشاعِل الاستقلال في جَبل هرتسل في أورشليم القدس، وهو الحدث الرسميّ الذي يفتح احتفالات العيد كلّ عام. وفي ليلة العيد يقوم مواطنو الدولة باحتفالات وحفلات كثيرة في مراكز المدن ويشاهدون العُروض والحفلات الموسيقيّة وعروض ألعاب ناريّة. وفي صباح عيد الاستقلال يقوم رئيس الدولة بحفل استقبال جنود متفوّقين ويقدّم لهم شهادات تقدير على خدمتهم العسكريّة في جيش الدفاع الإسرائيليّ. وفي ساعات الظهر يشترك شباب من جميع أنحاء الدولة في مسابقة التوراة العالميّة في مسرح القدس. وخلال جميع ساعات العيد تقوم الكثير من معسكرات جيش الدفاع الإسرائيليّ بفتح أبوابها وتعرض أمام المواطنين الإسرائيليّين فعاليّاتها وأعمالها. وتنتهي الاحتفالات بشكل رسميّ من خلال حفل مَنْح جوائز إسرائيل.י

عيد الاستقلال