Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Presentación (Las semántica y sus relaciones) TLE JPC B3
Juan Pablo Carrillo
Created on March 13, 2023
La lingüística es la disciplina que estudia el lenguaje. De ella se desprende la semántica, es el estudio del significado de las palabras.A la unión de la palabra oral o escrita y su significado se le llamó signo lingüístico
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Audio tutorial
View
Pechakucha Presentation
View
Desktop Workspace
View
Decades Presentation
View
Psychology Presentation
View
Medical Dna Presentation
View
Geometric Project Presentation
Transcript
Taller de Lectoescritura
Las semántica y sus relaciones
Juan Carrillo, Luis Betanzos, Fernanda Camacho, Erick Siliceo
Lingüística y Semántica
La lingüística es la disciplina que estudia el lenguaje. De ella se desprende la semántica, es el estudio del significado de las palabras.A la unión de la palabra oral o escrita y su significado se le llamó signo lingüístico. El signo lingüístico es una entidad percibida por los sentidos que está compuesta por dos partes: el significante y el significado.
Lingüística y Semántica
Por su parte, las relaciones de la semântica son vínculos entre las palabras y sus significados. En esta clasificación encontramos: sinonimia, antonimia, homonimia, polisemia, hiperonimia y hiponimia
sinonimia
La sinonimia es la relación de igualdad semántica o similitud entre los significados de las palabras. Por lo tanto, los sinónimos son palabras que pueden usarse en lugar de otra debido a que su signifi- cado es parecido. El uso de sinónimos permite redactar textos con vocabulario variado y requiere conocimiento de la lengua y el significado de las palabras.
Sinonimia
Tipos de sinonimia
Sinonimia total: palabras que coinciden en significado. Ejemplo: iniciar- comenzar. Sinonimia parcial: palabras que coinciden en algún punto. . Ejemplo: minúsculo-infimo. Sinonimia referencial: palabras que coinciden por contexto. Ejemplo: Juan - el señor - mi hermano. Sinonimia connotativa: palabras que coinciden metafóricamente. Ejemplo: salvaje - monstruo.
Sinonimia
Antonimia
La antonimia es la relación de oposición en el significado de dos palabras. Los antónimos o palabras que presentan antonimia tienen un significado que es contrario al de otra. La utilidad de los antónimos en los textos está presente cuando se busca hacer contrastes entre dos ideas
Antonimia
Tipos de Antonimos: Absolutos: expresan ideas totalmente opuestas. Ejemplo: egoista-altruista. Relativos: presentan ideas parcialmente opuestas. Ejemplo: bueno-perverso.
Tipos de Antonimos: Morfológicos: se forman agregando un sufijo que los • Ejemplo: popular-antipopular. Excluyentes: cuando el significado de uno implica la negación del otro. Ejemplo: verdad-falsedad. Recíprocos: más que oponerse, se complementan. Ejemplo: preguntar-responder. Contrarios: cuando se oponen, pero sin excluirse. Ejemplo: frío-caliente.
Antonimia
Homonimia
Homonimia (homofonas-homógrafas)
La homonimia es la relación de semejanza entre dos palabras debido a que se pronuncian o se escriben de la misma manera, aunque su significado no es el mismo. Los homónimos se clasifican en dos categorías debido a las características de su semejanza
Homonimia ejemplos
Homógrafo: cuando hay homonimia entre dos palabras porque se escriben igual. Ejemplo: • Estoy aprendiendo a tocar la bateria. →Instrumento musical de percusión. - Llegué tarde porque se acabó la bateria del carro. → Acumulador de electricidad. Homógrafo: la homonimia ocurre cuando dos palabras se pronuncian igual. Ejemplo: • Compramos pollo y verduras para rebozar. → Cubrir de harina, huevo u otro ingrediente para freir • Traté de conseguir un boleto, pero el cine estaba a rebosar de gente. →Abundante o extremadamente lleno
Homonimia
Polisemia
La polisemia es la capacidad que tiene una palabra para tener más de un significado en el diccionario varie su ortografía o pronunciación: significado. En el diccionari las palabras polisémicas tendrán diferentes acepciones y un origen etimológico único.
Polisemia
Polisemia causas
Cambio de aplicación:Son palabras que han cambiado de significado a lo largo de la historia y en la actualidad se aplican de manera distinta. Lenguaje figurado: Se nombran los objetos mediante términos metafóricos. Ejemplo: se utiliza el término "copa" para nombrar el vino. Especialización en un medio social: Es el lenguaje que ocupa una profesión (tecnicismo) o un estrato social; es cuando la palabra puede adquirir un significado especializado. Influencia extranjera: Las palabras tienen más de un significado gracias a la influencia o aplica- ción de ciertos términos extranjeros.
Polisemia
Taller de Lectoescritura
muchas
GRACIAS