Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
HISTORY PRESENTATION III
pyrene gerbaud
Created on March 8, 2023
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Vaporwave presentation
View
Animated Sketch Presentation
View
Memories Presentation
View
Pechakucha Presentation
View
Decades Presentation
View
Color and Shapes Presentation
View
Historical Presentation
Transcript
CHLOé
La scélérate
start
petit index
1. Ethymologie
4. Epitaphe 1
2. Type de mariage
5. Epitaphe 2
3. Chloé
ETHYMOLOGIE
GREC:Sur tombeauLATIN:Oraison funebre ANCIEN FR:Epitafe:inscription gravée sur un tombeau
Le mariage Romain
-Cérémonie rituelleLa femme a plusieurs statuts: -Cum Manu= la femme est sous l'autorité juridique de son mari -Sine Manu= la femme reste sous l'autorité juridique de son père Trois formes de mariage: -La confarreatio -La coemptio -L'usus
Chloé la scélérate
Chloé la criminelle a inscrit sur les tombeaux de ses sept maris que " elle l'a fait". Quoi de plus simple?
Inscripsit tumulis septem scelerata virorum"Se fecisse", Chloe. Qui pote Simplicius?
EPITAPHE 1
Issue d’un lignage de Nysa, la Cornouaille revendique (le fruit de) mon accouchement. Le saint Hilaire tient désormais mes os. Ayant accompagné mon dévoué mari à travers les Sporades et les Gaulois, je suis arrivée en ce lieu. Mon sort ne me pèse toutefois pas : nous avons vécu en accord et heureux d’une première postérité. Une seconde vient au monde par un double décès. Nous nous partageons les objets chéris : la défunte m’accompagne dans la mort, la fille aînée console son père
E nysea de stirpe meum Cornubia partum Vindicat. Hillarius jam tenet ossa sacer. Per sporades gallosque pium comitata maritum, Deferor huc : visa est sors mihi nulla gravis. Viximus unanimes ; et prima prole beati. In mundum duplici morte secunda venit. Pignora dividimus : comitatur me morientem Mortua : solatur filia prima patrem. »
Epitaphe 2