Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

África lusófona

teachers

Created on January 13, 2023

Biblioteca Escolar

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

África Lusófona

O grupo é composto pelos cinco membros originais — Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe — e a Guiné Equatorial, que aderiu ao grupo posteriormente e adotou a língua portuguesa como oficial.

Moçambique
Cabo Verde
Angola
Guiné - Bissau
Guiné Equatorial
S.Tomé e Príncipe

Banto é o nome que se dá a um conjunto de povos da África sul-equatorial. Esses povos falam diferentes idiomas (embora sejam todos derivados de uma mesma lingua original) e têm diferentes tradições culturais. Apesar da origem em comum, os povos bantos têm organizações sociais, económicas e políticas muito distintas.Banto é também o nome de um tronco linguístico, ou seja, uma língua que deu origem a muitas outras. Estima-se que actualmente existam cerca de 500 línguas bantas. Uma das características dos idiomas bantos é o facto de utlizarem muitos prefixos e sufixos — por exemplo, para indicar se uma palavra está no singular ou no plural.

O imbondeiro de Angola, uma das mais imponentes e simbólicas árvores de Angola, está carregada de mistérios, espiritualidade e tradições em toda África, e proporciona ao mesmo tempo alimento, água, medicamentos e abrigo a quem habita em florestas e savanas. É por isso que esta majestosa árvore tem um valor cultural e ecológico inestimável.

ANGOLA

As principais línguas nacionais faladas em Angola são o umbundo (umbundu), o quimbundo (kimbundu), o congo (kikongo), o chócue (côkwe), o vambunda (mbunda) e o cuanhama (kwanyama).

ANGOLA

As principais línguas nacionais faladas em Angola são o umbundo (umbundu), o quimbundo (kimbundu), o congo (kikongo), o chócue (côkwe), o vambunda (mbunda) e o cuanhama (kwanyama).

Quimbundo

O Quimbundo é uma das línguas de Angola que faz parte da grande família de línguas africanas de origem Bantu., falada no noroeste de Angola, incluindo a província de Luanda. É falada por mais de um milhão e meio de pessoas. Vamos aprender algumas frases e palavras em Kimbundu.

  • Mwazekele - bom dia ; Mbéta ou Ndemba- cabelo ; Mbambe mungu! - até amanhã
  • Mazelele - parabéns; Menha - água
  • Maza - ontem; Mbata - porque
  • Mbanji - perto; Mbéta ou Ndemba - cabelo;
  • Kusanguluka - Alegria; Kizola - Amor;
  • Kiauaba - Bonito; Kuijila - Educação;
  • Panji - Irmão; Kitululuku - Paciência

Umbundu

Umbundu é uma língua banta falada pelos ovimbundos povo originário das montanhas centrais de Angola. É a língua banta mais falada em Angola.

  • Bom dia / Boa tarde – Walali (se é a primeira vez que se vê a pessoa nesse dia)
  • Wossála (se já tínhamos cumprimentado a pessoa)
  • Adeus – Xalipó; Ulumé - Homem; Élivulo - Livro;
  • Gosto muito de ti – Amendukussole tchálua;
  • Ndapandula - Obrigado; Ukãee - Mulher;
  • Omolã - Criança; Upangue - Trabalho;
  • Upangue - Desculpa; Caputo - Português;
  • "Wosi oyongola cosi,cosi cinyelela" - “ Quem tudo quer tudo perde”

Congo (kikongo)

Congo ou Kikongo é uma das línguas Bantu faladas pelo povo Congo que vive na República Democrática do Congo, República do Congo, Gabão e Angola. É uma linguagem tonal. Foi falado por muitos daqueles que foram levados da região e vendidos como escravos nas Américas.

  • Abala - importante; Abubu - ignorante
  • Aiangi - contente; Diatela - ir;
  • Babana - correr um atrás do outro;
  • Baka tulu - dormir; Dibulungundu - bola;
  • Diá kua nkokila - almoço; E tó: - corpo;
  • Ebititi: - melancolia; Edinge-dinge: noite;
  • Fimpisa - perguntar; Iauonso - muito;
  • Fu kia iundula - pensamento;

Chócue (côkwe)

O povo chócue ou côkwe é uma etnia banta que se concentra sobretudo no nordeste de Angola e numa larga faixa que de lá se estende até ao sul do país, mas também no extremo sudoeste da República Democrática do Congo e no extremo noroeste da Zâmbia. Fala a língua chócue.

  • Chingoloxi Chipema - Boa tarde;
  • Kathatha- batata; Makonde- banana;
  • Assoko jami - Minha família; Mama - Mãe; Tata - Pai;
  • Khakha Wa Lunga - Avô;
  • Ndvumbu Wa Lunga - Irmão;
  • Tchifutxi- País.; Tchimene tchipema masepa - Bom dia amigos.

Vambunda (mbunda)

Mbunda é uma língua bantu de Angola e Zâmbia. Existem vários dialetos: Katavola, Yauma, Nkangala, Mbalango, Sango, Ciyengele ("Shamuka") e Ndundu, todos intimamente relacionados.

  • Kaliye - estar sozinho; Makumi avali na vivali - 22; Kavindama- uma pessoa infeliz;
  • Makalu -uma pessoa corajosa;
  • Muti (chiti) - árvore; Kuunga - reunir;
  • Viemba (Vyemba) - medicamentos;
  • Changano - "eu não me importo"
  • Chimbinde - uma pessoa rabugenta;
  • Kamana- uma pessoa sábia
  • Kavindama- uma pessoa infeliz

Cuanhama (kwanyama)

O idioma Kwanyama (leia-se cuanhama) é uma língua "Bantu" usada pelo povo Ovakwanyama que vive no sul de Angola, província do Cunene e no norte da Namíbia, região de Ovamboland. É conhecida também pelos nomes: cuanhama, otchikwanyama, ovambo, owambo, ambó.

  • Onghoxi - Leão; Ondjaba - Elefante;
  • Ombwa - Cão; Cuvelai - Bom dia;
  • Oxikapa - Ovelha; Okambixi - Gato;
  • Odi - Mosca; Onduli - Girafa;

Línguas de MOÇAMBIQUE

Mapa línguístico de Moçambique

O português é a língua oficial de Moçambique, no entanto, como na maioria dos países africanos, cada grupo étnico mantém a sua própria língua africana. Existem pelo menos 20 línguas africanas diferentes faladas em Moçambique.A maioria das crianças fala sua língua africana ou " materna " em casa e depois aprende uma língua européia quando começa a escola.. as línguas mais faladas em Moçambique, como primeira língua (Língua materna) são a emakhuwa, changana e da ilomwé.

Língua makua ou emakhuwa

A língua macua (em macua, EMakua ou Makhuwa) é uma família de línguas bantu faladas na região norte de Moçambique. O macua fala-se na região centro-norte do país, nas províncias de Nampula, Niassa, Cabo Delgado e Zambézia.

  • Muthiana orera - Mulher bonita; matsi - água;
  • Nikutha - Joelho; Koshukuru! / Kotchapela - Obrigado!; Orrera - Bom; Orupa - Dormir
  • Mosheleliwa ! = Bom dia!;
  • Athanu namosa - Seis; Muthiyana - Mulher;
  • Mwarusi - Menina (adolescente);
  • Mùnkhela= Saudade; Orèra Murima - Bondoso

Lingua changana

É uma língua bantu, também designada por Tsonga, na África do Sul, onde é uma das línguas oficiais. É falada também em Moçambique, Swazilândia e Zimbabwe. O Changana é uma das línguas abrangidas pelo ensino bilíngue em Moçambique.

  • Auxene – Bom dia ; Lichile – Bom dia (resposta)
  • I hlikani – Boa Tarde ; Aupeleni – Boa noite.
  • Lipelile – Boa noite (resposta); Hambanine – Tchau.
  • Kanimambo – Obrigado ; Hinkomu – Obrigado;
  • Nikenssile – Estou grato; Hoyo hoyo -Bem Vindo
  • Ho Yine – Como está? ; Ni kahlè – Estou bem;
  • Mina naku rhandza – Eu gosto de ti:
  • I malè muni? – Quanto custa?

Língua IlomwÉ

Língua lomué ou lómue (em lomué: lomwe, Lowe ou eLomwe), também conhecida como macua ocidental, é a quarta maior língua em Moçambique. Pertence com o macua ao grupo de línguas bantu da parte norte do país.

  • evi - qual; okoha - perguntar; muhice - rio
  • rotheya - rir; miruku - sabedoria; osuwela - saber
  • mukina - outro; wiiwa - ouvir; epucepuche - ovelha;
  • wiiwelela - obedecer ; soophacuwa - notícias;
  • apwiyamwaana - sogra; taata - sogro; nsuwa - sol;
  • echeku yoowali - tempestade

Línguas de CABO VERDE

Línguas crioulas afro-portuguesas

Em Cabo Verde o crioulo é a língua materna e o português a segunda, oficial e de ensino.O Crioulo é uma língua que mistura várias línguas, normalmente uma de base europeia e uma de base asiática ou africana. Existem diversos tipos de Crioulo, mas no caso de Cabo Verde (bem como em S. Tomé e Guiné) o crioulo é de base lexical Português. Devido a isto, existem muitas palavras que são partilhadas entre as duas línguas.

As palavras e as expressões em Crioulo
  • Muito – Tcheu ; Amor – Cretcheu;
  • Não – Nau Meu – Nha; Aquele – kel
  • Amar – Ama; Querer – Cre; Estar – Sta
  • Ir – Bai; Bom – Sabi; Bem – Dreto
  • 17 – dizaséti
  • Como estás? – Modi ki bu sta?
  • Tudo bem? – Tudo dreto?
  • Onde vocês vão? – Undi nhós sta bai?
  • A que horas sais – Ki hora ki bu ta sai?
  • Como te chamas – Modi ki bu txoma?
  • Eu não posso ir! - Mi Ka podê bai!
  • Eu não quero mais, obrigada – N´ka kré más, obrigado(a)

O Crioulo e a Música

"Presentaçôm"

Tradução
Quem mi ê? Um fidje de Sanvcênte. Nascide, crióde, lá na ponta d' Praia. Lá ondê que mar tâ sparajá debóxe de bôte, moda barra dum saia. Cs' ê que m' crê? Cantá nha terra! Companhal na sê dor; na nôbréza d' sê alma; na pobréza d' sê vida!
Quem eu sou? Um filho de São Vicente. nascido, criado, lá na Ponta da Praia. Lá onde o mar se espreguiça debaixo dos botes, como a barra duma saia. O que eu quero? Cantar a minha terra! Acompanhá-la na sua dor; na nobreza da sua alma; na pobreza da sua vida!

Sérgio Frusoni

Línguas de São Tomé e Príncipe

Em São Tomé e Príncipe, são faladas quatro línguas crioulas de base portuguesa, três autóctones (santome, lung'Ie e angolar) e o kabuverdianu, nativo da Alta Guiné, além do português, que é língua oficial desde 1975. Quatro crioulos coexistem no arquipélago: o santomé (ou forro) e o angolar, falados na ilha de São Tomé, o lung'iyé, falado na ilha do Príncipe, para além do crioulo cabo-verdiano, falado nas duas ilhas. São falados também o português dos Tongas e resquícios de línguas do grupo bantu. Atualmente o francês e o inglês são também amplamente falados no país.

ouvir

CRIOULO DE SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE
  • akêlê - sapo,rã; alê - Rei; loli - flor.
  • amôlê - amor; andji - onde.
  • côlô - cor; cuji - responder; fô - sair
  • bali - varrer ; bassa - onda.
  • bendê - vender ; bixi - vestir.
  • bluku - mau, terrível . . .; boboyoko - idiota, parvo . . .; bonji - feio; djá - dia.
  • fomi - fome; mémé - grande. migu - amigo;
  • món - mão; plamá - manhã.; plé - praia.
  • * poçón - cidade tadji - tarde tela - terra;
  • ubuê - corpo ; úku - lixo; vedé - verdade;
  • * vungu - música, canção; vunvum - abelha;
  • * zulu - azul.

Línguas dA Guiné-Bissau

Expressões do Crioulo da Guiné- Bissau

O crioulo da Guiné-Bissau, também conhecido por guineense ou kriol é a língua nacional da Guiné-Bissau, ela é uma língua crioulo de base portuguesa. Este crioulo teve um papel importante na formação da identidade nacional.

  • n' sta bem - estou bem; te logu - até logo;
  • te manha - até amanhã; Abo i studanti di kriol.
  • Tu és estudante do crioulo - Abo i studanti di kriol;
  • Anos i prumeru k tchiga. - Nós fomos os primeiros a chegar; Ami n' kume (nkume) dja. - Eu já comi; Elis e ka ta konta bardadi - Eles não dizem a verdade; Kuma ke bu sta? como que você está?

Línguas dA Guiné Equatorial

As línguas oficiais da Guiné Equatorial são: em primeiro lugar o espanhol, em segundo o francês e, em terceiro, recentemente se juntou o português. A adoção da língua portuguesa, como idioma oficial da Guiné Equatorial, a par do espanhol e do francês, foi umas duas condições para a sua entrada, como membro de pleno direito, na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa (CPLP), em 23 de julho de 2014.

Ler