Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Portfolio de las Lenguas

Maribel Molero, Ingl

Created on January 2, 2023

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

El portfolio europeo de las lenguas

2023

ELP

El "portfolio de las lenguas", también conocido por "European language portfolio" o "ELP" por sus siglas en inglés, es una herramienta diseñada para ayudar a los estudiantes a feflexionar sobre su aprendizaje de idiomas y documentar su progreso. Es una especie de carpeta o portafolio donde los estudiantes puede recopilar muestras de su trabajo, autoevaluaciones, certificados y ortros documentos relacionados con su aprendizaje.

Europa, después de la 2ª Guerra Mundial.

1958: ["Belgium", "France", "Germany", "Italy", "Luxembourg", "Netherlands"], 1973: ["Denmark", "Ireland", "United Kingdom"], 1981: ["Greece"], 1986: ["Spain", "Portugal"], 1995: ["Austria", "Finland", "Sweden"], 2004: ["Czech Republic", "Estonia", "Cyprus", "Latvia", "Lithuania", "Hungary", "Malta", "Poland", "Slovakia", "Slovenia"], 2007: ["Bulgaria", "Romania"], 2013: ["Croatia"],

Promovido por el Consejo de Europa en 2001 e implantado en 2014 en el que los que aprenden o han aprendido una lengua, ya sea en la escuela o fuera de ella, pueden registrar sus experiencias de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas.

El portfolio de las lenguas consta de 3 componentes: 1.Biografía lingüística En ella se describen las experiencias del titular en cada una de las lenguas y está diseñada para servir de guía al aprendiz a la hora de planificar y evaluar su progreso. 2. Dossier Contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las capacidades y conocimientos lingüísticos. (Certificados, diplomas, trabajos escritos, proyectos, grabaciones en audio, vídeo, presentaciones, etc.) 3.Pasaporte de Lenguas Lo actualiza regularmente el titular. Refleja lo que éste sabe hacer en distintas lenguas mediante el Cuadro de Auto evaluación conocido como el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER), que describe las competencias por destrezas (hablar, leer, escuchar, escribir), el titular puede reflexionar y autoevaluarse. También contiene información sobre diplomas obtenidos, cursos a los que ha asistido así como contactos relacionados con otras lenguas y culturas.

¿Para qué sirve el Portfolio?

  • Para animar a todos a aprender más lenguas, cada uno dentro de sus capacidades, y a continuar aprendiéndolas a lo largo de toda la vida.
  • Para facilitar la movilidad en Europa, mediante una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias lingüísticas.
  • Para favorecer el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa, mediante el conocimiento de otras lenguas y culturas.

¿Cuáles son los objetivos del Consejo de Europa a través del Portfolio?

El desarrollo de la ciudadanía democrática en Europa a través de:

  • La profundización en el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa.
  • La protección y promoción de la diversidad lingüística y cultural.
  • La promoción del plurilingüismo por medio del aprendizaje de lenguas y culturas a lo largo de toda la vida.
  • La descripción clara y transparente de las competencias lingüísticas y las titulaciones para facilitar la movilidad en Europa.

¿Ya, pero.... y todo esto para qué me vale A MÍ PERSONALMENTE? Pues te vale de esta manera: El Pasaporte de Lenguas te permitirá evaluar tu nivel de lengua, de manera exacta, lo que te vale para presentarte a exámenes oficiales tipo Cambridge o Alliance sin temores acerca de si serás o no capaz de pasar el examen, pues tienes controlado TU NIVEL. Como tienes controlado TU NIVEL, cuando te pregunten qué nivel tienes (entrevistas de trabajo, petición de entrada en un máster...) responderás sin dudas y sin tirarte faroles. Se acabó eso de "Inglés: nivel medio", que ´venía a decir que no tienes ni idea, y podrás decir "Inglés: nivel B1.2 real", o sea, que lo hablas. Además, te permitirá marcarte un RITMO DE APRENDIZAJE, y ponerte METAS CONCRETAS, del tipo: "el próximo Junio deberé ser capaz de entender una conversación sencilla" La Biografía lingüística te permitirá ver qué has hecho en tu vida para decir que tienes el nivel que tienes, o sea, te valdrá para justificar lo que pones en el Pasaporte. El Dossier te permitirá enseñarle al mundo (o sea, a quien te pregunte) que no mientes, que si dices que tienes un nivel es que tienes PRUEBAS para demostrarlo (títulos, trabajos, realizaciones...). Muchas veces no es necesario tener un título académico para mostrar que puedes hacer algo bien, sino que es mejor enseñar cosas reales que demuestren lo que puedes hacer. El dossier, junto con el Pasaporte, es como un certificado expedido por cualquier centro de estudios, pues muestra lo que hay, sin mentiras. Y nadie mejor que tú para decir lo que sabes. Y todo esto te cabe en un simple Pendrive, lo puedes mandar por mail, imprimir cuando quieras... Y a nivel ya oficial, cada vez más organismos europeos, universidades, etc. obligan a sus estudiantes, candidatos... a presentar o rellenar un PEL para demostrar sus conocimientos de lenguas extranjeras. Es necesario por ejemplo para rellenar el Europass, un modelo de CV europeo, y en España por ejemplo, si pides una beca del Ministerio de Educación para el extranjero, una vez que hayas disfrutado de dicha Beca MEC debes rellenar un ePortfolio Europeo de las Lenguas, lo que indica que poco a poco se va introduciendo en nuestro día a día... Y ahora, ¿te parece poco útil esto del PEL?

En resumen

El portfolio de las lenguas fomenta la reflexión sobre el aprendizaje, la autoevaluación y la planificació del proceso en el aprendizaje de idiomas. También puede ser utilizado como una nherramienta de presentación lingüística e entornos educativos y laborales.

This is an example of a profile (Europass CV)

My on-line portfolio

Esta página necesita contraseña de acceso

Introduce la contraseña

Gracias por su atención