Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Adio Kerida (Expandida)
Jessica Van Valkenburg
Created on December 6, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Modern Presentation
View
Terrazzo Presentation
View
Colorful Presentation
View
Modular Structure Presentation
View
Chromatic Presentation
View
City Presentation
View
News Presentation
Transcript
Adio Kerida (2002): La diáspora como una experiencia compartida y la cubanidad
Jessica Van Valkenburg17/12/22 SPAN 272 (otoño '22) Profesora Paula C. Park Presentación Multimediática
Índice
1. Cita
8. La cubanidad
2. Contexto geográfico
9. Estados Unidos
3. Influencia de la Revolución
10. La familia de Ruth
4. El significado de Adio Kerida
11. El desplazamiento
12. Fuentes
5. Soy cubana porque soy judía
6. La diáspora
7. Símbolos
1920s
Contexto geográphico de la familia Behar
1959
La identidad de la familia Behar consiste de multiples identidades diferentes. Tiene la cultura turca, polaca, belarusa, cubana, sefardí y asquenazí.
Influencia de la Revolución
- "Morir por la patria es vivir"
- Behar en Cuba cuando tenía 2 años
- Al principio, los Behars apoyaron la Revolución porque el precio de su alquiler se bajó
- Luego, los abuelos perdieron sus tiendas por causa de la afiliación religiosa
- Por eso, la familia se fue de Cuba a Estados Unidos en 1959
El significado del título: Adio Kerida
- Una canción sefardí en ladino
- La similaridad a la frase "adios querido"
- Muestra las identitades cubana y judía/sefardí de Ruth
- Behar escoge mostrar la identidad sefardí en el documental porque es menos popular en el mundo judío
- Los sefardí son una minoría dentro de la minoría de los Judíos
- La frase sugiere una partida triste
"Soy cubana porque soy judía"
Ruth Behar
La familia de Ruth se fue de Europa a Cuba porque es judía y quería escapar el antisemitismo. Cuba la salvó la familia de la persecución del Holocausto, así que Ruth no sería cubana si no fuera judía.
La diáspora como una experiencia compartida y multicultural
- La diáspora crea una identidad compleja
- Tres diásporas en la familia de Behar
- Sefarad/España – Turquía
- Europa – Cuba
- Cuba – Estados Unidos
- Ella es cubana porque es judía
- "Juban"
- Las fotos muestran que Ruth y su familia han cambiado, pero han mantenido la cultura judía-cubana
Símbolos de la diáspora
La cama y la cómoda
El ojito
El oud
+ info
+ info
+ info
La cubanidad
Los Behars en Nueva York en 2002
Ruth y su familia en Michigan
Ruth con David, su marido y Gabriel, su hijo. Todos son judío-sefardí. Gabriel es la personificación de la continuación de la multiculturalidad de la familia Behar.
El sentimiento del desplazamiento
Cómo la diápora crea una identidad compleja
Ruth expresa que no sabe dónde está su hogar: Cuba o Estados Unidos. Pero, los árboles en el viento durante la primavera en Michigan suenan como el océano en La Habana.
Fuentes
Behar, Ruth. “Watch Adio Kerida (Goodbye Dear Love): Home Video Rental Online: Vimeo on Demand.” Vimeo, Women Make Movies, 27 June 2017, https://vimeo.com/ondemand/adiokerida?autoplay=1. Behar, R. “While Waiting for the Ferry to Cuba: Afterthoughts About ‘Adio Kerida.’” Michigan Quarterly Review, vol. 41, no. 4, 2002, pp. 651–67. Frederik, Laurie Aleen. “Adió Kerida (Goodbye Dear Love).” Visual Anthropology Review, vol. 21, no. 1-2, 2005, pp. 166–68, https://doi.org/10.1525/var.2005.21.1-2.166. Horowitz, I. L. “Cuba, Castro and Anti-Semitism.” Current Psychology, vol. 26, no. 3-4, 2007, pp. 183–90, https://doi.org/10.1007/s12144-007-9016-4. Jagoda, Flory. “Adiyo Kerida.” YouTube, YouTube, 11 July 2015, https://www.youtube.com/watch?v=XyFgTDr0Wfc. Perelmuter, Rosa. “YIDDISH IN CUBA: A LOVE STORY.” Hispanófila, vol. 157, no. 157, 2009, pp. 133–40, https://doi.org/10.1353/hsf.2009.0051.