Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Reuse this genially

la comunicazione-formale-informale

T. Galeani

Created on November 5, 2022

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Frayer Model

Math Calculations

Interactive QR Code Generator

Interactive Scoreboard

Interactive Bingo

Interactive Hangman

Secret Code

Transcript

Prof.ssa E.Galeani

Schema comunicazione

emittente
destinatario
Cosa vuol dire comuniczione?
messaggio
codice
canale
Prof.ssa E.Galeani
Prof.ssa E.Galeani
Bla, bla, bla...
Un succo di mela, per favore

LIA

Ciao Sara, allora?

SARA

I miei non mi fanno uscire

Prof.ssa E.Galeani

Indica i probabili emittenti e destinatari dei seguenti messaggi e il contesto in cui avviene la comunicazione. Segui l'esempio.

Prof.ssa E.Galeani
Completa
Decodifica il significato dei segni indicati
  • Un fiocco rosa attaccato al portone: ________________________________
  • Il dito indice sulle labbra: ________________________________________
  • La fede all'anulare sinistro: _______________________________________
  • La figura di un cane sul cancello: __________________________________
  • Il calo del sipario a teatro: ________________________________________
I PRESTITI LINGUISTICI: sono parole, locuzioni o costruzioni sintattiche di una lingua straniera che entrano nel lessico di un’altra lingua. I più frequenti sono gli anglismi (o inglesismi), prestiti dall'inglese. Esempio: film, bar, sport, match, social, tablet... seguono i francesismi (o gallicismi). Esempio: cabaret, chalet, pâté, chance...

I TECNICISMI: sono termini che si riferiscono specificamente e univocamente agli oggetti, ai concetti e agli eventi descritti da una determinata disciplina o relativi ad uno specifico ambito lavorativo

Associa ogni termine al settore di appartenenza: matematica culinario ippica astronomia

costellazione
ostacoli
stagionatura
farcitura
moto di rivoluzione
briglia
bardatura
pedigree
radice quadrata
equazione
potenza
sistema solare
dorare

I registri linguistici

Stesso messaggio in contesti diversi Diverso tipo di liguaggio
I registri sono varietà linguistiche determinate dalla situazione comunicativa
Prof.ssa E.Galeani

I registri linguistici

Prof.ssa E.Galeani

I registri linguistici

dipendono da:

  • rapporto tra interlocutori
  • argomento
  • contesto
Prof.ssa E.Galeani

formale-informale

Formale: dare del lei Informale: dare del tu Molto informale/gergo: dare del tu, usare appellativi coloriti

Saluti e conversazione:
Prof.ssa E.Galeani
Prof.ssa E.Galeani
Prof.ssa E.Galeani
Cambia le frasi dall'informale al formale. Ricorda che con l'approccio formale ci spostiamo dal "tu" al "Lei" e tutto il resto cambia di conseguenza (ad esempio il verbo cambia alla terza persona singolare). Esercizio 1. Tu sei andato a Roma? 2. Mario, hai comprato il giornale? 3. Tu mangi sempre troppi gelati. 4. Angela, hai telefonato al dottore? 5. Non devi bere troppa Coca Cola. 6. Tu sei partita presto. 7. Ciao, come stai? 8. Quanti libri hai? 9. Tu cosa desideri? 10. Qual è il tuo indirizzo?

Esercizio

Leggi questo breve testo indirizzato ad un superiore, che contiene le lamentele di un dipendente e modificalo per ottenere un nuovo testo coerente dal punto di vista stilistico.
Gentile Direttore, le volevo dire che in azienda ci sono dei problemi con i colleghi. L'ufficio spedizione fa continui ritardi e non si impegna seriamente. Così i prodotti non arrivano mai in tempo e i clienti si lamentano quindi i risultati sono orribili . Le chiedo se può richiamare gli impiegati e far finire questa situazione. Grazie. Saluti, Alberto Bianchi