English
Cadre ONU pour les langues
Vous n’êtes pas certain(e) de votre niveau de français ?
Alors consultez des exemples de langue écrite et orale produits aux niveaux ONU I, ONU II et ONU III. Ils illustrent les compétences attendues à ces niveaux et vous permettront de vous faire une idée du vôtre.
Bonne visite !
ONU III en bref
ONU I en bref
ONU II en bref
Consulter les exemples
Droits d’auteur(e) © Organisation des Nations Unies
Projet soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) |
Français
UN Language Framework
Unsure about your level of French?
Check out the examples of written and oral language produced at UN I, UN II and UN III levels. These examples illustrate the skills expected at each level and will help you gauge your own. Enjoy!
UN III at a glance
UN I at a glance
UN II at a glance
View examples
With the support of the International Organization of La Francophonie (OIF) |
Copyright © United Nations
ONU I
Organiser une réunion d'équipe
S'informer sur de nouvelles tâches
Interagir en ligne
Laisser des instructions
ONU II
Répondre à une invitation
Partager un témoignage
Discuter d’un projet
Partager une expérience d'apprentissage
ONU III
Exposer un point de vue argumenté
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Lancer un forum de discussion
Relancer une demande
Droits d’auteur(e) © Organisation des Nations Unies
Projet soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) |
Laisser des instructions
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Kate, spécialiste de l’appui au développement à la Commission économique pour l’Europe (CEE) à Genève, laisse un message vocal à son collègue avec des consignes pour la réunion d’équipe qu’ils coaniment habituellement et dont elle manquera la première partie.
Fait, en s’y étant préparé(e), une présentation simple et brève, principalement au travail, sur un sujet familier consistant par exemple à donner des instructions de base et à décrire des procédures.
Domaine professionnel
Domaine public
Cadre ONU pour les langues (p. 15)
Laisser des instructions
S'informer sur de nouvelles tâches
Carlotta (ONU I) parle avec sa collègue (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Participe à des échanges sociaux simples tels que l’accueil, les présentations et l’échange d’informations personnelles, sur le lieu de travail et ailleurs.
Comprendre la situation
Carlotta, qui a récemment intégré la Division de la gestion des conférences (DCM) de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), reçoit un appel vidéo d’une collègue qu’elle s’apprête à remplacer.
Domaine professionnel
Domaine personnel
S'informer sur de nouvelles tâches
Cadre ONU pour les langues (p. 15)
Partager un témoignage
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Objectif
Décrit des expériences personnelles et professionnelles, des événements, des qualités personnelles et des aspirations avec une fluidité et une précision moyennes, lors d’entretiens d’embauche, par exemple.
Comprendre la situation
Andrzej, chargé de communications à l’Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Genève, recueille des témoignages en vue de la Journée mondiale des réfugiés célébrée le 20 juin. Cette année, le HCR met à l’honneur des récits d’espoir et de résilience sur son site Web. Andrzej réunit ses collègues pour leur présenter l’histoire de Bassem.
Domaine professionnel
Domaine public
Partager un témoignage
Cadre ONU pour les langues (p. 20)
Discuter d’un projet
Anna (ONU II) s’entretient avec sa supérieure (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Participe à des discussions quotidiennes pour parvenir à un accord en demandant et en exprimant des opinions et des sentiments, et en apportant d’éventuelles solutions ; s'exprime avec une fluidité et une précision moyennes et demande occasionnellement de répéter.
Comprendre la situation
Anna, assistante de programme à l’Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie (UIL), demande un congé sans solde de trois mois pour se consacrer à un projet personnel et en discute avec sa supérieure.
Domaine personnel
Domaine public
Discuter d’un projet
Cadre ONU pour les langues (p. 20)
Lancer un forum de discussion
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Objectif
Présente des exposés clairs et bien structurés sur divers sujets, dans le contexte professionnel ou public, en soulignant les détails pertinents et en fournissant, si nécessaire, des informations actualisées et des réponses à des questions impromptues.
Comprendre la situation
Kaito, expert pour les questions relatives au développement durable au Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) à Paris, lance un forum en ligne sur le thème « Repenser le tourisme : vers des modèles durables et résilients ».
Domaine professionnel
Domaine public
Lancer un forum de discussion
Cadre ONU pour les langues (p. 25)
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Sulaiman (ONU III) répond aux questions d’une journaliste (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Prend part à des conversations sociales prolongées, au travail et ailleurs, en partageant des nouvelles et en exprimant des points de vue et des sentiments avec naturel.
Comprendre la situation
Soulaiman, chargé de communication à la Division de sensibilisation du public du Département de la communication globale (DGC), répond aux questions d’une journaliste sur la Stratégie des Nations Unies pour l’inclusion du handicap.
Domaine professionnel
Domaine personnel
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Cadre ONU pour les langues (p. 25)
Organiser une réunion d’équipe
À: équipeIDEP@uneca.org
Nouveau message
Objet : changements concernant la réunion de mardi
Chères et chers collègues, Jamila vient de m’informer qu’elle va assister à une conférence la semaine prochaine. Il y a donc quelques changements pour la réunion de mardi. Elle est reportée à jeudi et va avoir lieu à 9h (au lieu de 14h30) et en ligne. Voici le lien Teams pour vous connecter : http://teams.microsoft.com/reunion467.
En première partie de cette réunion, deux équipes vont parler de leurs projets, mais il reste du temps pour une autre présentation. Je suis en train de finaliser le programme. Si vous souhaitez participer, pourriez-vous me contacter avant mardi midi ?
Merci également de me confirmer votre présence avant lundi midi.
Très bonne journée,
Titilope
De: titilope.bakare@uneca.org
Envoyer
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Titilope est assistante administrative à l’Institut africain pour le développement économique et la planification (IDEP), relevant de la Commission économique pour l’Afrique (CEA). Elle informe ses collègues des changements concernant la prochaine réunion d'équipe.
Objectif
Rédige et répond aux courriels simples, principalement à des fins professionnelles, pour par exemple informer, demander et organiser, en utilisant des ressources et des formules standard.
Domaine public
Domaine professionnel
Organiser une réunion d'équipe
Cadre ONU pour les langues (p. 16)
Interagir en ligne
Mohammed (ONU I) répond aux participant(e)s d’un webinaire (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Mohammed, spécialiste de programme au Bureau de l’UNESCO à Dakar, a récemment suivi un webinaire sur l’écologie et le développement durable. Il réagit aux commentaires des autres participant(e)s.
Objectif
Interagit lors de brefs et simples échanges en ligne sur des sujets familiers, tels que la discussion de projet et le partage d’opinions et d’idées.
Domaine personnel
Interagir en ligne
Cadre ONU pour les langues (p. 16)
Partager une expérience d'apprentissage
New article
File Edit View Format
Bonjour ! Je m’appelle Aarti et je suis juriste au Service juridique de l’ONUG. J’apprends le français depuis deux ans. La première année, j’ai suivi des cours en présentiel et puis l’année dernière, comme je télétravaillais beaucoup, je me suis inscrite à une session en ligne. Je dois dire que je l’ai fait sans conviction, mais finalement cette expérience m’a vraiment plu !Bien sûr, il y a une recette à ce succès ! Tout d’abord, il faut pouvoir s’installer au calme pendant le cours, ce qui n’est pas facile quand on ne vit pas seule ou qu’on partage un petit espace. Il faut aussi avoir une bonne connexion Internet, évidemment. Enfin, on doit être disponible, physiquement et mentalement. Il vaut mieux éteindre son téléphone pour ne pas être dérangé(e) et allumer sa caméra afin d’interagir le mieux possible avec le groupe. Vous verrez, vous aurez presque l’impression d’être avec vos collègues dans une salle de classe ! Si ces conditions sont réunies, je vous encourage à profiter des cours en ligne. Quel plaisir d’apprendre bien installé(e) dans son canapé, dans des vêtements confortables et à des horaires plus souples !
Par contre, si cela vous parait difficile, alors continuez à suivre les cours en présentiel ! J’ai autant progressé la première année que la deuxième et je voudrais remercier mes professeur(e)s pour leur enthousiasme et leurs efforts. Aujourd’hui, je suis capable de communiquer en français et j’en suis ravie !
Save
Cancel
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Aarti, juriste au Service juridique de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), suit les cours de français dispensés par le Programme de formation linguistique. Elle partage son expérience d’apprentissage dans la rubrique « L’actu du personnel » sur iSeek.
Objectif
Décrit, en utilisant un langage assez varié, des expériences, des événements et des attentes avec suffisamment de détails, dans des blogues par exemple.
Domaine public
Domaine personnel
Cadre ONU pour les langues (p. 21)
Partager une expérience d'apprentissage
Répondre à une invitation
Ramesh (ONU II) répond au courriel d’une directrice d’école (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Lise HUBERT <lise.hubert@ecole.com>
Accepteriez-vous de participer à notre webinaire ?
Accepteriez-vous de participer à notre webinaire ?
17:05
Bonjour,
À chaque fin d'année scolaire, notre école organise une série de mini-conférences en ligne pour présenter de nouveaux métiers et univers qui pourraient inspirer nos élèves et les aider à dessiner leurs ambitions professionnelles. Cette année, nous nous tournons vers les métiers de l’ONU. Votre prestigieuse organisation réalise de grandes choses sans que nous sachions vraiment quelles sont ses missions ni quels sont les métiers qui y sont exercés.
C’est en tant que membre du personnel de l’ONU que nous vous invitons à intervenir pour nous raconter votre métier, vos missions, votre quotidien et comment vous contribuez à la vie de cette grande organisation.
Pouvons-nous compter sur votre présence ?
Dans l’espoir d'un retour positif,
Bien cordialement,
Lise Hubert,
Directrice de l'école
À moi
Ramesh, spécialiste de la gestion de l’information à la Direction des enquêtes sur les droits de l’homme du HCDH, à Genève, accepte une invitation à parler de son métier à des lycén(ne)s.
Objectif
Rédige et répond aux courriels généraux sur une variété de sujets, en utilisant le style et les conventions de rédaction appropriés et en rapportant des informations factuelles parfois sensibles.
Domaine professionnel
Domaine public
Répondre à une invitation
Cadre ONU pour les langues (p. 21)
Relancer une demande
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Ludovico, intervenant humanitaire au Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), prend connaissance du dernier broadcast des Services centraux d’appui. Il leur écrit pour rappeler sa situation et exprimer ses préoccupations.
Objectif
Correspond de façon appropriée pour informer, faire des suggestions, formuler des demandes et des réclamations ; fait preuve d’une grande fluidité et d’une grande précision et utilise les conventions de rédaction socioculturelles.
Domaine public
Domaine professionnel
Relancer une demande
Cadre ONU pour les langues (p. 26)
Exposer un point de vue argumenté
Katrin (ONU III) discute en ligne avec un collègue (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Katrin, du Bureau du HCR pour la Belgique à Bruxelles, répond à la question d’un collègue sur sa messagerie personnelle.
Objectif
Interagit, de manière asynchrone, dans des échanges en ligne sur une grande variété de sujets personnels et professionnels pouvant être émotionnellement sensibles ; donne des nouvelles et exprime son point de vue efficacement et dans le registre de langue et le style appropriés.
Domaine professionnel
Domaine personnel
Exposer un point de vue argumenté
Cadre ONU pour les langues (p. 26)
Cadre ONU - Échantillons
Team CDOTS & Friends
Created on October 18, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Customer Profile
View
Movie Infographic
View
Interactive QR Code Generator
View
Advent Calendar
View
Tree of Wishes
View
Witchcraft vertical Infographic
View
Halloween Horizontal Infographic
Explore all templates
Transcript
English
Cadre ONU pour les langues
Vous n’êtes pas certain(e) de votre niveau de français ?
Alors consultez des exemples de langue écrite et orale produits aux niveaux ONU I, ONU II et ONU III. Ils illustrent les compétences attendues à ces niveaux et vous permettront de vous faire une idée du vôtre. Bonne visite !
ONU III en bref
ONU I en bref
ONU II en bref
Consulter les exemples
Droits d’auteur(e) © Organisation des Nations Unies
Projet soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) |
Français
UN Language Framework
Unsure about your level of French?
Check out the examples of written and oral language produced at UN I, UN II and UN III levels. These examples illustrate the skills expected at each level and will help you gauge your own. Enjoy!
UN III at a glance
UN I at a glance
UN II at a glance
View examples
With the support of the International Organization of La Francophonie (OIF) |
Copyright © United Nations
ONU I
Organiser une réunion d'équipe
S'informer sur de nouvelles tâches
Interagir en ligne
Laisser des instructions
ONU II
Répondre à une invitation
Partager un témoignage
Discuter d’un projet
Partager une expérience d'apprentissage
ONU III
Exposer un point de vue argumenté
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Lancer un forum de discussion
Relancer une demande
Droits d’auteur(e) © Organisation des Nations Unies
Projet soutenu par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) |
Laisser des instructions
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Kate, spécialiste de l’appui au développement à la Commission économique pour l’Europe (CEE) à Genève, laisse un message vocal à son collègue avec des consignes pour la réunion d’équipe qu’ils coaniment habituellement et dont elle manquera la première partie.
Fait, en s’y étant préparé(e), une présentation simple et brève, principalement au travail, sur un sujet familier consistant par exemple à donner des instructions de base et à décrire des procédures.
Domaine professionnel
Domaine public
Cadre ONU pour les langues (p. 15)
Laisser des instructions
S'informer sur de nouvelles tâches
Carlotta (ONU I) parle avec sa collègue (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Participe à des échanges sociaux simples tels que l’accueil, les présentations et l’échange d’informations personnelles, sur le lieu de travail et ailleurs.
Comprendre la situation
Carlotta, qui a récemment intégré la Division de la gestion des conférences (DCM) de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), reçoit un appel vidéo d’une collègue qu’elle s’apprête à remplacer.
Domaine professionnel
Domaine personnel
S'informer sur de nouvelles tâches
Cadre ONU pour les langues (p. 15)
Partager un témoignage
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Objectif
Décrit des expériences personnelles et professionnelles, des événements, des qualités personnelles et des aspirations avec une fluidité et une précision moyennes, lors d’entretiens d’embauche, par exemple.
Comprendre la situation
Andrzej, chargé de communications à l’Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à Genève, recueille des témoignages en vue de la Journée mondiale des réfugiés célébrée le 20 juin. Cette année, le HCR met à l’honneur des récits d’espoir et de résilience sur son site Web. Andrzej réunit ses collègues pour leur présenter l’histoire de Bassem.
Domaine professionnel
Domaine public
Partager un témoignage
Cadre ONU pour les langues (p. 20)
Discuter d’un projet
Anna (ONU II) s’entretient avec sa supérieure (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Participe à des discussions quotidiennes pour parvenir à un accord en demandant et en exprimant des opinions et des sentiments, et en apportant d’éventuelles solutions ; s'exprime avec une fluidité et une précision moyennes et demande occasionnellement de répéter.
Comprendre la situation
Anna, assistante de programme à l’Institut de l’UNESCO pour l’apprentissage tout au long de la vie (UIL), demande un congé sans solde de trois mois pour se consacrer à un projet personnel et en discute avec sa supérieure.
Domaine personnel
Domaine public
Discuter d’un projet
Cadre ONU pour les langues (p. 20)
Lancer un forum de discussion
Comprendre la situation
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Objectif
Présente des exposés clairs et bien structurés sur divers sujets, dans le contexte professionnel ou public, en soulignant les détails pertinents et en fournissant, si nécessaire, des informations actualisées et des réponses à des questions impromptues.
Comprendre la situation
Kaito, expert pour les questions relatives au développement durable au Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) à Paris, lance un forum en ligne sur le thème « Repenser le tourisme : vers des modèles durables et résilients ».
Domaine professionnel
Domaine public
Lancer un forum de discussion
Cadre ONU pour les langues (p. 25)
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Sulaiman (ONU III) répond aux questions d’une journaliste (ONU IV).
N’hésitez pas à activer les sous-titres si vous souhaitez lire la transcription.
Comprendre la situation
Objectif
Prend part à des conversations sociales prolongées, au travail et ailleurs, en partageant des nouvelles et en exprimant des points de vue et des sentiments avec naturel.
Comprendre la situation
Soulaiman, chargé de communication à la Division de sensibilisation du public du Département de la communication globale (DGC), répond aux questions d’une journaliste sur la Stratégie des Nations Unies pour l’inclusion du handicap.
Domaine professionnel
Domaine personnel
Communiquer sur la mise en œuvre d’une stratégie
Cadre ONU pour les langues (p. 25)
Organiser une réunion d’équipe
À: équipeIDEP@uneca.org
Nouveau message
Objet : changements concernant la réunion de mardi
Chères et chers collègues, Jamila vient de m’informer qu’elle va assister à une conférence la semaine prochaine. Il y a donc quelques changements pour la réunion de mardi. Elle est reportée à jeudi et va avoir lieu à 9h (au lieu de 14h30) et en ligne. Voici le lien Teams pour vous connecter : http://teams.microsoft.com/reunion467. En première partie de cette réunion, deux équipes vont parler de leurs projets, mais il reste du temps pour une autre présentation. Je suis en train de finaliser le programme. Si vous souhaitez participer, pourriez-vous me contacter avant mardi midi ? Merci également de me confirmer votre présence avant lundi midi. Très bonne journée, Titilope
De: titilope.bakare@uneca.org
Envoyer
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Titilope est assistante administrative à l’Institut africain pour le développement économique et la planification (IDEP), relevant de la Commission économique pour l’Afrique (CEA). Elle informe ses collègues des changements concernant la prochaine réunion d'équipe.
Objectif
Rédige et répond aux courriels simples, principalement à des fins professionnelles, pour par exemple informer, demander et organiser, en utilisant des ressources et des formules standard.
Domaine public
Domaine professionnel
Organiser une réunion d'équipe
Cadre ONU pour les langues (p. 16)
Interagir en ligne
Mohammed (ONU I) répond aux participant(e)s d’un webinaire (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Mohammed, spécialiste de programme au Bureau de l’UNESCO à Dakar, a récemment suivi un webinaire sur l’écologie et le développement durable. Il réagit aux commentaires des autres participant(e)s.
Objectif
Interagit lors de brefs et simples échanges en ligne sur des sujets familiers, tels que la discussion de projet et le partage d’opinions et d’idées.
Domaine personnel
Interagir en ligne
Cadre ONU pour les langues (p. 16)
Partager une expérience d'apprentissage
New article
File Edit View Format
Bonjour ! Je m’appelle Aarti et je suis juriste au Service juridique de l’ONUG. J’apprends le français depuis deux ans. La première année, j’ai suivi des cours en présentiel et puis l’année dernière, comme je télétravaillais beaucoup, je me suis inscrite à une session en ligne. Je dois dire que je l’ai fait sans conviction, mais finalement cette expérience m’a vraiment plu !Bien sûr, il y a une recette à ce succès ! Tout d’abord, il faut pouvoir s’installer au calme pendant le cours, ce qui n’est pas facile quand on ne vit pas seule ou qu’on partage un petit espace. Il faut aussi avoir une bonne connexion Internet, évidemment. Enfin, on doit être disponible, physiquement et mentalement. Il vaut mieux éteindre son téléphone pour ne pas être dérangé(e) et allumer sa caméra afin d’interagir le mieux possible avec le groupe. Vous verrez, vous aurez presque l’impression d’être avec vos collègues dans une salle de classe ! Si ces conditions sont réunies, je vous encourage à profiter des cours en ligne. Quel plaisir d’apprendre bien installé(e) dans son canapé, dans des vêtements confortables et à des horaires plus souples ! Par contre, si cela vous parait difficile, alors continuez à suivre les cours en présentiel ! J’ai autant progressé la première année que la deuxième et je voudrais remercier mes professeur(e)s pour leur enthousiasme et leurs efforts. Aujourd’hui, je suis capable de communiquer en français et j’en suis ravie !
Save
Cancel
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Aarti, juriste au Service juridique de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG), suit les cours de français dispensés par le Programme de formation linguistique. Elle partage son expérience d’apprentissage dans la rubrique « L’actu du personnel » sur iSeek.
Objectif
Décrit, en utilisant un langage assez varié, des expériences, des événements et des attentes avec suffisamment de détails, dans des blogues par exemple.
Domaine public
Domaine personnel
Cadre ONU pour les langues (p. 21)
Partager une expérience d'apprentissage
Répondre à une invitation
Ramesh (ONU II) répond au courriel d’une directrice d’école (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Lise HUBERT <lise.hubert@ecole.com>
Accepteriez-vous de participer à notre webinaire ?
Accepteriez-vous de participer à notre webinaire ?
17:05
Bonjour, À chaque fin d'année scolaire, notre école organise une série de mini-conférences en ligne pour présenter de nouveaux métiers et univers qui pourraient inspirer nos élèves et les aider à dessiner leurs ambitions professionnelles. Cette année, nous nous tournons vers les métiers de l’ONU. Votre prestigieuse organisation réalise de grandes choses sans que nous sachions vraiment quelles sont ses missions ni quels sont les métiers qui y sont exercés. C’est en tant que membre du personnel de l’ONU que nous vous invitons à intervenir pour nous raconter votre métier, vos missions, votre quotidien et comment vous contribuez à la vie de cette grande organisation. Pouvons-nous compter sur votre présence ? Dans l’espoir d'un retour positif, Bien cordialement, Lise Hubert, Directrice de l'école
À moi
Ramesh, spécialiste de la gestion de l’information à la Direction des enquêtes sur les droits de l’homme du HCDH, à Genève, accepte une invitation à parler de son métier à des lycén(ne)s.
Objectif
Rédige et répond aux courriels généraux sur une variété de sujets, en utilisant le style et les conventions de rédaction appropriés et en rapportant des informations factuelles parfois sensibles.
Domaine professionnel
Domaine public
Répondre à une invitation
Cadre ONU pour les langues (p. 21)
Relancer une demande
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Ludovico, intervenant humanitaire au Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA), prend connaissance du dernier broadcast des Services centraux d’appui. Il leur écrit pour rappeler sa situation et exprimer ses préoccupations.
Objectif
Correspond de façon appropriée pour informer, faire des suggestions, formuler des demandes et des réclamations ; fait preuve d’une grande fluidité et d’une grande précision et utilise les conventions de rédaction socioculturelles.
Domaine public
Domaine professionnel
Relancer une demande
Cadre ONU pour les langues (p. 26)
Exposer un point de vue argumenté
Katrin (ONU III) discute en ligne avec un collègue (ONU IV).
Comprendre la situation
Comprendre la situation
Katrin, du Bureau du HCR pour la Belgique à Bruxelles, répond à la question d’un collègue sur sa messagerie personnelle.
Objectif
Interagit, de manière asynchrone, dans des échanges en ligne sur une grande variété de sujets personnels et professionnels pouvant être émotionnellement sensibles ; donne des nouvelles et exprime son point de vue efficacement et dans le registre de langue et le style appropriés.
Domaine professionnel
Domaine personnel
Exposer un point de vue argumenté
Cadre ONU pour les langues (p. 26)