Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

MAPA LINGÜISTICO

saraixcoy379

Created on October 6, 2022

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Mapa lingüistico de Guatemala

Nombre: Sara Judit Ixcoy Tecúm Carnet: 202105136 Licenciada: Carol Edith

Conoce cómo está conformado el mapa lingüístico de Guatemala

El Mapa lingüístico de Guatemala es una representación gráfica que ayuda a reconocer los idiomas que se hablan en el país, dependiendo de la zona. Según las estadísticas, más del 90% de la población habla español mientras que el resto de los pueblos están constituidos por etnias mayas, quienes han adquirido nuevas formas de comunicación para preservar y fortaleces su idioma.

Importancia de la preservación lingüística Fuente: Mapa lingüístico de Guatemala

En el habla o la riqueza lingüística se sustenta cada parte de la cultura de un país. Es por medio del idioma y de la palabra hablada que se transmiten los conocimientos y los valores culturales de cada etnia. Con las palabras se heredan a las generaciones futuras los valores y principios propios de cada región y en Guatemala esto no es distinto. Estos están esparcidos a lo largo de todo el mapa de Guatemala y es necesario promover el desarrollo de estos idiomas y la práctica de los mismos.

Alta Vera Paz

Además del castellano, en la región se hablan el q’eqchi, el Idioma poqomchi y el achi. El monolingüismo es la principal característica de sus pobladores, que durante años lograron que los foráneos utilizaran el q’eqchi’ como una lengua franca.

Baja Verapaz

En el departamento de Baja Verapaz se hablan principalmente tres idiomas: El achí, el poqomchí, en el municipio de Purulhá donde también se habla el quekchí y el español, como lingua franca en todo el territorio.

Chiquimula

Chimaltenango

En la actualidad, el idioma chortí todavía se utiliza como medio de comunicación cotidiano en los municipios de Olopa, Camotán, Jocotán y un poco en Quezaltepeque. Chiquimula de la Sierra como siempre fue conocida en tiempos coloniales, fue colonizada por los españoles y ha sido, históricamente, punto de reunión con las provincias de Honduras y El Salvador, por lo que el idioma español se habla oficialmente y mantiene características propias de región fronteriza con estas Repúblicas.

El idioma maya predominante en este departamento es el Kaqchikel, pero además, gran parte de sus pobladores hablan el español. Aparte de otros idiomas de departamentos cercanos.

Escuincla

El Progreso

En el departamento, el idioma oficial es el español, sin embargo, en los municipios de Santa Lucia Cotzumalguapa y Nueva Concepción, algunos nativos hablan kaqchikel y Ch´orti´, mientras que en algunas partes de Santa Lucía Cotzumalguapa y Palín, se habla Poqomam.

Con la fuerte colonización española que se arraigó en esta región, el departamento de El Progreso se convirtió rápidamente en vía de paso mercantil entre el Caribe y España, por lo que el idioma español se asentó definitivamente y los antiguos pobladores fueron transculturizados y los idiomas de aquellos desaparecieron, y entre algunos dialectos.

Guatemala

En Guatemala, el español es el idioma oficial. Los idiomas mayenses, además del idioma garífuna y el idioma xinca recibieron un reconocimiento oficial tras los acuerdos de paz que siguieron al conflicto armado interno. Por lo que, aunque el idioma español es el que tiene mayor difusión en Guatemala, no es entendido por toda la población indígena. Sin embargo, los Acuerdos de Paz firmados en diciembre de 1996 hacen un compromiso de estado el reconocimiento de los diferentes idiomas del país, lo cual hace que el país sea reconocido como un país multilingüe, y se hace constar en la Constitución que los idiomas mayas deberán respetarse y difundirse.

Huehuetenango

Huehuetenango es uno de los departamentos de Guatemala donde se hablan varios idiomas mayas, sin dejar de predominar el español (idioma oficial). Entre otros idiomas hablados en la región se encuentra: el mam que se habla en los municipios de La Libertad, San Pedro Necta, Santiago Chimaltenango, Todos Santos Cuchumatán, Cuilco, San Ildefonso Ixtahuacán, Colotenango, San Rafael Petzal, San Juan Atitán, San Gaspar Ixchil, Santa Bárbara, San Sebastián Huehuetenango, Chiantla y Tectitán; compartiendo su uso con el tectiteco, que se habla en Cuilco y Tectitán, con el acateco en San Miguel Acatán, el cual también se habla en San Rafael la Independencia. El chuj se habla en San Mateo Ixtatán, San Sebastián Coatán y parte de Nentón, en donde comparte con el poptí. Este último, que también es conocido como jacalteco, se habla en Jacaltenango, La Democracia, Concepción, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y Santiago Petatán. El kanjobal se habla en San Pedro Soloma, San Juan Ixcoy, Santa Eulalia y Santa Cruz Barillas. El aguacateco que se habla en parte de Aguacatán donde también se habla el chalchiteco.

Izabal

El idioma oficial y más hablado es el español, sin embargo, desde 1800 se alterna el idioma garífuna que es el resultado del mestizaje de tres grupos étnicos: los indios caribes que son naturales de esas islas, los araguacos procedentes de la América del Sur y los negros africanos. En Estor y parte de Livingston también se habla el queqchí, ya que la parte occidental de este departamento ha sido habitada por la etnia del mismo nombre. Economía

Idiomas Lingüisticos

1. Achi’ Principalmente, se habla en los municipios de Cubulco, Rabinal, Salamá, San Jerónimo y San Miguel Chicaj, Baja Verapaz. 2. Akateko Hablado en Concepción Huista, Nentón, San Miguel Acatán, San Rafael La Independencia y San Sebastián Coatán, Huehuetenango. 3. Awakateko Es utilizado en el municipio de Aguacatán, departamento de Huehuetenango. 4. Chuj Principalmente, se utiliza en parte de Nentón, San Mateo Ixtatán y San Sebastián Coatán, Huehuetenango. 5. Ch’orti’ Hablado en Camotán, Jocotán, Olopa y Quetzaltepeque, en el municipio de Chiquimula. También es utilizado en el departamento de Zacapa, en la Unión. Los hablantes de este idioma son aproximadamente 52,000 personas.

Idiomas Lingüisticos

6. Itza’ Se habla en los municipios de Flores, La Libertad, San Andrés, San Benito y San José, Petén. 7. Ixil Hablado en Chajul, Cotzal y Santa María Nebaj, El Quiché. 8. Kaqchikel El kaqchikel posee más de medio millón de hablantes. Es utilizado en 54 municipios de los siguientes 7 departamentos: Baja Verapaz, Chimaltenango, Escuintla, Guatemala, Sacatepéquez, Sololá y Suchitepéquez. 9. K’iche’ Los hablantes de esta lengua son parte de la comunidad lingüística más extensa del país. De hecho, es el segundo idioma más hablado de Guatemala, después del español. Es utilizado en 65 municipios de los siguientes 7 departamentos: Quiché, Huehuetenango, Quetzaltenango, Retalhuleu, Sololá, Suchitepéquez, Totonicapán, San Marcos y Chimaltenango.

Idiomas Lingüisticos

10. Mam Aproximadamente, medio millón de guatemaltecos son quienes hablan este idioma. Con él, se comunican en 61 municipios de 3 departamentos: Huehuetenango, Quetzaltenango y San Marcos. 11. Mopán Hablado en Dolores, San Luis, Melchor de Mencos y Poptún, Petén. 12. Poptí —Jakalteko— Principalmente, es hablado por los habitantes de los municipios de Jacaltenango, La Democracia, Concepción, San Antonio Huista, Santa Ana Huista y Nentón, Huehuetenango. 13. Poqomam Con este idioma se comunican en 6 municipios de 3 departamentos: Guatemala, Jalapa y Escuintla.

Idiomas Lingüisticos

14. Poqomchí De hecho, el poqomchí se utiliza en 7 municipios de los departamentos de Alta Verapaz, Baja Verapaz y Quiché. 15. Q’anjob’al Este se habla en San Juan Ixcoy, San Pedro Soloma, Santa Cruz Barillas y Santa Eulalia, Huehuetenango. 16. Q’eqchi’ El idioma es hablado en 21 municipios, en los departamentos de Alta Verapaz, Petén, Quiché e Izabal. 17. Sakapulteko En Sacapulas, Quiché, es donde este idioma de origen maya es utilizado para comunicarse

Idiomas Lingüisticos

18. Sipakapense Únicamente se utiliza en Sipacapa, San Marcos. 19. Tektiteko Predomina en los municipios de Cuilco y Tectitán, Huehuetenango. 20. Tz’utujil En realidad, el tz’utujil es utilizado en 8 municipios de Sololá y Suchitepéquez. 21. Uspanteko En Uspantán, Quiché, es el lugar en el que mayoritariamente se habla con este idioma. 22. Chaltiteko Por un largo período se creyó que era un dialecto parte del Awakateko. Pero, en el 2003 fue reconocido como una lengua maya oficial. En su mayoría se habla en la región de Chalchitán, Aguacatán.

Mapa Lingüistico

Author's Name

¡gracias!