Profesiones
El sustantivo
Formación del femenino
Panhispánico
MASCULINO
FEMENINO
EJEMPLOS
OBSERVACIONES
• piloto, modelo o testigo, que funcionan como comunes: el/la piloto, el/la modelo, el/la testigo (no debe considerarse una excepción el sustantivo reo, cuyo femenino etimológico y aún vigente en el uso es rea, aunque funcione asimismo como común: la reo). • También funcionan normalmente como comunes los que proceden de acortamientos: el/la fisio, el/la otorrino. • En algún caso, el femenino presenta la terminación culta -isa (del lat. -issa), por provenir directamente del femenino latino formado con este sufijo: diácono/diaconisa. • Excepcionalmente hay voces que tienen dos femeninos, uno en -a y otro con la terminación -esa (variante castellana de -isa): diablo, fem. diabla o diablesa; vampiro, fem. vampira o vampiresa.
acabada en -o
cambia por -a
ginecólogo/ginecóloga
acabada en –i / -u
invariable
el/ la maniquí
Funcionan como comunes.
invariable
el/ la conserje
acabada en -e
Generalmente como comunes. Excepciones: • Sufijo –esa, -isa, -ina: alcalde/alcaldesa, héroe/heroína, sacerdote/sacerdotisa. • Algunos casos cambia –e por –a: jefe/jefa sastre/sastra, cacique/cacica. • Sufijos en -ante/-ente: a) Generalmente como comunes: el/la estudiante. b) Algunos casos cambia a –a: clienta, dependienta, presidenta. Ambas formas: la gobernante/gobernanta.
Formación del femenino
Panhispánico
MASCULINO
FEMENINO
EJEMPLOS
OBSERVACIONES
Generalmente como comunes. Excepciones: • Algunos sufijo –isa: profeta/profetisa. • Otros dos formas: a) poeta: la poeta/poetisa b) guarda: la guarda/guardesa
acabada en -a
invariable
el/la artista
Algunos casos : -triz (actor/actriz/ emperador/emperatriz)
acabada en consonante
-or: añaden -a -ar/-er/-ir/-ur –n/-s: añaden -a
profesor/profesora Generalmente comunes:
- el/la militar
- el/la chófer
- el la faquir
Excepción: juglar/juglaresa guardián/guardiana guardés/guardesa
- abad, conde, duque, barón, príncipe
- papa, sacerdote, profeta, poeta
- rey , héroe, gallo , jabalí
- padre, yerno, caballo, toro
-esa -isa -ina -triz Palabra diferente(heteronimia)
abadesa, condesa, duquesa, baronesa, princesa papisa, sacerdotisa, profetisa, poetisa reina, heroína, gallina, jabalina emperatriz, actriz madre, nuera, yegua, vaca
FUENTES DE CONSULTA
Rae (no date) Género: Diccionario Panhispánico de Dudas, ‘Diccionario panhispánico de dudas’. Disponible en: https://www.rae.es/dpd/g%C3%A9nero (Acceso: 17 Octubre 2022).
Gómez Torrego, L. (2017) Gramática Didáctica del Español.
Gómez Torrego, L. and Blecua, J.M. (2011) Análisis morfológico: Teoría Y práctica. Madrid: Ediciones SM.
Lenguaje inclusivo
Fundéu
Guías para el uso no sexista del lenguaje
Naciones Unidas
Centro tecnológico
FORMACIÓN DEL FEMENINO
Felicia Redondo
Created on September 28, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Smart Presentation
View
Practical Presentation
View
Essential Presentation
View
Akihabara Presentation
View
Pastel Color Presentation
View
Visual Presentation
View
Relaxing Presentation
Explore all templates
Transcript
Profesiones
El sustantivo
Formación del femenino
Panhispánico
MASCULINO
FEMENINO
EJEMPLOS
OBSERVACIONES
• piloto, modelo o testigo, que funcionan como comunes: el/la piloto, el/la modelo, el/la testigo (no debe considerarse una excepción el sustantivo reo, cuyo femenino etimológico y aún vigente en el uso es rea, aunque funcione asimismo como común: la reo). • También funcionan normalmente como comunes los que proceden de acortamientos: el/la fisio, el/la otorrino. • En algún caso, el femenino presenta la terminación culta -isa (del lat. -issa), por provenir directamente del femenino latino formado con este sufijo: diácono/diaconisa. • Excepcionalmente hay voces que tienen dos femeninos, uno en -a y otro con la terminación -esa (variante castellana de -isa): diablo, fem. diabla o diablesa; vampiro, fem. vampira o vampiresa.
acabada en -o
cambia por -a
ginecólogo/ginecóloga
acabada en –i / -u
invariable
el/ la maniquí
Funcionan como comunes.
invariable
el/ la conserje
acabada en -e
Generalmente como comunes. Excepciones: • Sufijo –esa, -isa, -ina: alcalde/alcaldesa, héroe/heroína, sacerdote/sacerdotisa. • Algunos casos cambia –e por –a: jefe/jefa sastre/sastra, cacique/cacica. • Sufijos en -ante/-ente: a) Generalmente como comunes: el/la estudiante. b) Algunos casos cambia a –a: clienta, dependienta, presidenta. Ambas formas: la gobernante/gobernanta.
Formación del femenino
Panhispánico
MASCULINO
FEMENINO
EJEMPLOS
OBSERVACIONES
Generalmente como comunes. Excepciones: • Algunos sufijo –isa: profeta/profetisa. • Otros dos formas: a) poeta: la poeta/poetisa b) guarda: la guarda/guardesa
acabada en -a
invariable
el/la artista
Algunos casos : -triz (actor/actriz/ emperador/emperatriz)
acabada en consonante
-or: añaden -a -ar/-er/-ir/-ur –n/-s: añaden -a
profesor/profesora Generalmente comunes:
- el/la militar
- el/la chófer
- el la faquir
Excepción: juglar/juglaresa guardián/guardiana guardés/guardesa-esa -isa -ina -triz Palabra diferente(heteronimia)
abadesa, condesa, duquesa, baronesa, princesa papisa, sacerdotisa, profetisa, poetisa reina, heroína, gallina, jabalina emperatriz, actriz madre, nuera, yegua, vaca
FUENTES DE CONSULTA
Rae (no date) Género: Diccionario Panhispánico de Dudas, ‘Diccionario panhispánico de dudas’. Disponible en: https://www.rae.es/dpd/g%C3%A9nero (Acceso: 17 Octubre 2022).
Gómez Torrego, L. (2017) Gramática Didáctica del Español.
Gómez Torrego, L. and Blecua, J.M. (2011) Análisis morfológico: Teoría Y práctica. Madrid: Ediciones SM.
Lenguaje inclusivo
Fundéu
Guías para el uso no sexista del lenguaje
Naciones Unidas
Centro tecnológico