Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Discurso científico
Elvia Corbera Prado
Created on August 12, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Essential Map
View
Akihabara Map
View
Frayer Model
View
Create Your Story in Spanish
View
Microcourse: Key Skills for University
View
Microcourse: Learn Spanish
View
Choice Board Flipcards
Transcript
Dialogado Descriptivo Narrativo Expositivo Argumentativo
Discurso científico y su definición
Sentido Recto. Denotativo.
Ensayo Memorias de Congreso Libros Patentes Tesis Artículos
Formas de comunicación y divulgación
Objetividad. No intervienen los sentimientos.
Características del discurso científico
Universalidad. Ideas accesibles a todos.
Conferencia Revista Documental Internet Sección científica del periódico
Intención comunicativa
Léxico
Lengua especializada. Tecnicismos
Discurso científico
Verificabilidad
Función comunicativa predominante
Universalidad
Características del lenguaje técnico-científico
Estructura de la palabra
Características estilistico-funcionales
Código. Oral o escrito.
Etimologías
Objetividad
Orden discursivo. Exposición y argumentación.
Claridad
Formas expresivas
Medios lingüísticos, léxicos y gramaticales
Impersonalidad
Costituye un rasgo esencial que diferencia el texto científico de otros textos, tal impersonalidad se revela cuando el científico expone sus puntos de vista sin descubrir su subjetividad, su personalidad, en aras de ser fiel a la verdad científica.
Léxico. Es el vocabulario de un idioma o el diccionario de la misma. Derivación y composición. Cuando se estudia la formación de palabras se utiliza un criterio morfológico. Hay en español tres procedimientos para formar palabras: 1.- Derivación: se agrega un prefijo o sufijo: .arrozal (arroz + al), rectoría (rector+ ía), infeliz (in + feliz) .componer (com + poner) 2.- Composición: unión de dos palabras, cada una con sentido propio:.bocacalle (boca + calle), .plenilunio (pleno + luna) 3.- Parasíntesis: es la unión de dos procedimientos. (composición y derivación): .pordiosero ( por + dios + ero), .subliteratura( sub + litera + ura).
Verificabilidad. La ciencia tiene entre sus objetivos la demostración de saberes, para ello necesita que sus investigaciones y los resultados obtenidos aporten pruebas suficientes para justificar y comprobar su veracidad. La veracidad es posible mediente la aprobación del examen de la experiencia. las técnicas de la verificación evolucionan con el transcurso del tiempo.
Los textos científicos tienen una forma particular de redacción, en ellos suelen emplearse elementos gráficos,simbólicos, iconográficos, tipográficos, cromáticos, etc. , mismos que sirven de apoyo al código utilizado. El resultado es un significado especial para cada ciencia o técnica qie tiene cierta valoración dependiendo del nivel de estudios del público al que está dirigido (básico, medio superior y superior). Además de los elementos antes mencionados, la ciencia recurre a los tecnicismos y neologismos. Se denomina tecnicismo a todas aquellas palabras que tienen un significado específico y son empleadas como parte de los lenguajes o jergas de las diversas ramas de las ciencias, humanidades, así como, en diversas áreas del desarrollo humano. Un neologismo es una nueva palabra o expresión que se crea en una lengua. Una palabra nace generalmente cuando surge una nueva realidad que exige ser nombrada, por ejemplo inventos y descubrimientos
En la construcción del discurso científico se emplea un código determinado; predomina una función comunicativa específica (la informativa o referencial) y se tienen en cuenta medios léxico y gramaticales propios, así como el uso de tecnicismos, coherencia y cohesión.
La intención comunicativa es aquello que una persona pretende conseguir cuando habla, escribe o emite de algún modo un mensaje. Es decir, cuando hablamos o escribimos lo hacemos con un propósito, bien sea preguntar, convencer, explicar, pedir o contar, entre otras cosas. Sus tipos Existen diferentes tipos de intención comunicativa, cada uno con su propio propósito y características específicas. A continuación, se presentan los principales tipos de intención comunicativa: 1. Intención comunicativa informativa 2. Intención comunicativa persuasiva 3. Intención comunicativa expresiva 4. Intención comunicativa directiva 5. Intención comunicativa lúdica
Debe poseer una síntaxis correcta y vocabulario o léxico al alcance de la mayoría, usando los tecnicismos necesarios y suficientes. Debe haber una relación entre las oraciones, así como el uso de conectores para secuenciación simple, nominalización, tiempos verbales simples. En cambio, debe evitar la perífrasis verbal y los adornos retóricos.
La objetividad está desligada de los sentimientos y de la afinidad que una persona pueda tener con respecto a otro individuo, objeto o situación. La objetividad solo debe indicar aquello que es real y existente, es decir, que es imparcial.Por tanto, la objetividad es una cualidad que puede ser difícil de practicar, ya que el ser humano formula un criterio personal de lo que considera verdadero, real o falso a partir de sus experiencias y percepciones, así como de su cultura, creencias, ideologías o sentimientos. En este sentido, objetividad es un término que se relaciona con los significados de verdad, ética, epistemología, análisis de datos, ecuanimidad y honradez, y es aplicable en diversas actividades del desarrollo humano.
La universalidad se da porque el lenguaje puede ser comprendido por cualquier integrante del área científica al que se dirige. De aquí la importancia del uso de la terminología específica del lenguaje utilizado y de los tecnicismos, que pueden ser traducidos de una lengua a otra sin interpretaciones erróneas. Sus características son: - Redacción correcta, cuidada y adecuada.
- Énfasis en las oraciones para resaltar puntos importantes.
- Párrafos con orden lógico.
- Uso de tecnicismos y neologismos.
La parte de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras, es decir la formaen que una palabra se construye se llama morfología (del griego morphé forma). Las palabras tienen una estructura interna, están formadas por lexema y morfemas: Lexema o raíz. Parte invariable de la palabra, que contiene el significado de la palabra. Morfema. Parte variable de la palabra que se añade al lexema para completar su significado. El lexema es la parte de la palabra que está dotada de significación léxica y gramatical, y permanece invariable no así el morfema que es una particula situada delante o detrás del lexema y que modifica su significación léxica.
El vocabulario científico de nuestra lengua procede en su gran mayoría del latín y el griego. Es un vocabulario específico de una ciencia o disciplina, por lo tanto, no lo usamos con mucha frecuencia. Para entender el significado de estos terminos nos será de gran utilidad el conocimiento de algunas raíces grecolatinas, para lo cual se necesita el estudio de la etimología. La palabra etomología proviene del latín etymologia que, a su vez, proviene del griego étimos, “lo verdadero”, y logos, “el estudio”. Significa "cualidad de la verdad de la palabra".