Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Get started free
CORREOS ELECTRÓNICOS EN EUSKERA
Irati Lizeaga Elizal
Created on July 28, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Piñata Challenge
View
Pixel Challenge
View
Corporate Challenge Game
View
Catch the Stars
View
Movie Minigames
View
Question Wheel
View
Character Clue Game Mobile
Transcript
CORREOS ELECTRÓNICOS EN EUSKERA
COMENZAR
Los correos electrónicos deben estar siempre en bilingüe
VERDADERO
FALSO
¿Por qué?
- En el caso de que el ciudadano/a haya solicitado la relación únicamente en euskera, el correo electrónico estará en euskera.
- Si el mensaje es para un compañero/a que sabe euskera, se puede escribir el mensaje sólo en euskera.
FALSO
En los mensajes que se escriban en bilingüe, se le dará prioridad al texto en euskera
VERDADERO
FALSO
VERDADERO
Los saludos en los mensajes escritos en castellano también se pueden realizar en euskera
VERDADERO
FALSO
Si bien el mensaje va a ser bilingüe, los saludos se pueden hacer únicamente en euskera, ya que es muy habitual que entre quienes no saben euskera se entiendan “egun on, arratsalde on, adeitasunez”.
V ERDADERO
En los mensajes formales, es adecuado utilizar “lankide hori” y "jaun/andre agurgarria".
VERDADERO
FALSO
Como despedida final se pueden utilizar en contextos formales:
- Adeitasunez,
- Zure erantzunaren zain gelditzen naiz,
- Agur bero bat,
VERDADERO
¿Cuántas has acertado?
¡Comparte el resultado con tus compañeros!