Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

IL MONDO DELLE PAROLE

Lorena Cenciarelli

Created on July 8, 2022

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Tarot Presentation

Vaporwave presentation

Women's Presentation

Geniaflix Presentation

Shadow Presentation

Newspaper Presentation

Memories Presentation

Transcript

Progetto intercultura

IL MONDO DELLE PAROLE

Classe V D Scuola Primaria Paliano

INDICE

0. Indice

1. Introduzione

2. 3. 4. 5. 6. 7. Capitolo I "La grande fabbrica delle parole"

8. Capitolo II "La settimana della gentilezza"

9. Introduzione

10. Leggenda russa

11. Parole gentili nel mondo

12. Nelle nostre creazioni gesti gentili

13. Capitolo III "Un mondo di poesie"

14. Poesia "Guerra e pace"

15. Poesia " Guerra"

16. Poesia "La guerra finirà "

17. Poesia "Niente libertà "

18. Poesia "Sia pace e non guerra "

19. Poesia "Te lo insegna la vita "

20. Poesia "Un mondo perfetto "

21. Conclusione del progetto

22 Tradizione ucraina"

Introduzione

IN QUESTO TEMPO COSI' DIFFICILE TUTTI ABBAIAMO BISOGNO DI ADOPERARE E ASCOLTARE PAROLE GIUSTE, USARE E RICEVERE GESTI AMOREVOLI E SINCERI PER COESISTERE PACIFICAMENTE PER ACCOGLIERE E VALORIZZARE LA DIVERSITA' DI OGNUNO.

CAPITOLO I

NEL PAESE DE "LA GRANDE FABBRICA DELLE PAROLE" PER PARLARE OCCORRE ACQUISTARE LE PAROLE

I POVERI FRUGANO NEI CASSONETTI E TROVANO PAROLE POCO INTERESSANTI, FICHI SECCHI E CARABATTOLE

PHILEAS RACCOGLIE TRE PAROLE CHE DIRA' A CYBELLE IL GIORNO DEL SUO COMPLEANNO

IL GIORNO DELLA SUA FESTA CYBELLE APPREZZA LE PAROLE PRONUNCIATE DA PHILEAS E NON LA PROMESSA DI MATRIMONIO DI OSCAR, COSI' GLI POSA UN BACIO SUL NASO.

PHILEAS PER DIMOSTRARLE IL SUO AFFETTO PRONUNCIA LA PAROLA "ANCORA".

CAPITOLO II

LA SETTIMANA DELLA GENTILEZZA

Introduzione

AGIRE PER UN MONDO PIÙ GIUSTO, EQUO E…GENTILE! IL 13 NOVEMBRE NON È UNA DATA QUALSIASI, MA LA GIORNATA MONDIALE DELLA GENTILEZZA. IN TALE OCCASIONE, NEL 1997, SI CELEBRÒ LA CONFERENZA DEL “WORLD KINDNESS MOVIMENT” A TOKYO, CHE SI CHIUSE CON LA FIRMA DELLA DICHIARAZIONE DELLA GENTILEZZA. L’OBIETTIVO DI QUESTA RICORRENZA È DI GUARDARE OLTRE SÉ STESSI, CREARE UN PONTE CHE METTA IN RELAZIONE, OLTRE I CONFINI, LE CULTURE E RELIGIONI. SE SI È “CITTADINI DEL MONDO” ALLORA È ANCHE VERO CHE CI SONO SPAZI DA CONDIVIDERE, LUOGHI PUBBLICI DA CURARE, ANIMALI DA PROTEGGERE, UN SISTEMA DA CONSERVARE E UOMINI, DA ACCOGLIERE E VALORIZZARE. COESISTENZA NON SIGNIFICA SOLO VITA PACIFICA, MA ANCHE CRESCITA, E PER FARLO È NECESSARIO FOCALIZZARE L’ATTENZIONE E LE CURE SU QUELLO CHE SI HA IN COMUNE. SOLO IN TAL MODO LA GENTILEZZA SI DIFFONDE, RIUSCENDO A COINVOLGERE CHIUNQUE NE VENGA A CONTATTO. DURANTE QUESTA GIORNATA È IMPORTANTE CHE OGNUNO FACCIA UNA BUONA AZIONE. PUÒ ESSERE UN MESSAGGIO GENTILE, DARE LA MANO A QUALCUNO, OPPURE ALTRO, CHE PUÒ RENDERE FELICE UN’ALTRA PERSONA. CONDIVIDIAMO LA GENTILEZZA! E NOI ABBIAMO PENSATO DI CONDIVIDERE LA NOSTRA GENTILEZZA IN QUESTO MODO…

10

LEGGENDA RUSSA

UNA STORIA DI PAROLE GENTILI- PER BUONE INTENZIONI- CON UNA PIACEVOLE PAROLA DI BENVENUTO. NEL REGNO DELLO STATO EDUCATIVO C’ERA UNA SEMPLICE SCUOLA, DOVE ACCADDERO EVENTI INSOLITI. - METTIAMO DEI GERMOGLI, BAMBINI! – SUGGERÌ L’INSEGNANTE - E COSA CRESCERÀ? – CHIESE VICTOR - PAROLE GENTILI – RISPOSE LA MAESTRA. I BAMBINI RIMASERO SORPRESI, MA INIZIARONO AD AIUTARLA. A UN CERTO PUNTO, I GERMOGLI CREBBERO E PARLARONO: - PIACERE DI CONOSCERVI, CARI BAMBINI! SIAMO LIETI DI VEDERVI! VI AUGURIAMO UNA BUONA GIORNATA! I RAGAZZI RIMASERO A BOCCA APERTA PER LA SORPRESA - STRANO SONO GERMOGLI…MA PARLANO – PENSARONO E RACCONTARONO TUTTO ALL’INSEGNANTE. - LA MATTINA DOPO, QUANDO I BAMBINI ARRIVARONO A SCUOLA I GERMOGLI ERANO CRESCIUTI ANCORA E SENTIRONO LE SEGUENTI PAROLE: - BUONGIORNO CARI BAMBINI! SIAMO CONTENTI DI INCONTRARVI DI NUOVO. BUONO STUDIO! OGNI MATTINA I BIMBI ANDAVANO DAI GERMOGLI PER ASCOLTARE NUOVE PAROLE GENTILI. QUELLA DIVENTÒ UNA BUONA TRADIZIONE. ALLA FINE, I BAMBINI ERANO COSÌ ABITUATI ALLE PAROLE GENTILI CHE INIZIARONO A USARLE SEMPRE PIÙ SPESSO TRA DI LORO NELLE CONVERSAZIONI. - BUONGIORNO! SPERO CHE TU STIA BENE! BISOGNO DI AIUTO? ALL’INIZIO PER I BAMBINI ERA UN GIOCO, MA POI NON VOLLERO PIÙ SEPARARSI DA QUELLE PAROLE GENTILI.

ASCOLTA L'AUDIO IN LINGUA RUSSA

Leggi in lingua russa

11

PAROLE GENTILI NEL MONDO

LEGGI LA NOSTRA GENTILEZZA

12

NELLE NOSTRE CREAZIONI GESTI GENTILI

Visualizza i disegni

LEGGI IL RACCONTO FANTSY

13

UN MONDO DI POESIE

14

Poesia in lingua inglese

GUERRA E PACE

Paura e morte hanno oltrepassato l’uscio la guerra ha infranto ogni guscio te lo insegna la vita non è un castello di carte gioia, dolore, vittoria e morte. Povere madri con un peso sul petto: di aver strappato i propri figli al calore del loro letto abbracci perduti tra le spire della guerra poveri esseri umani che hanno perduto la loro Terra. Tradimenti di persone che sembrano buone grida di bambini che vogliono solo amore. Tutti i vinti dimenticati nei tempi ignoto cos’hanno i vincitori nelle menti. Venti di guerra spirano forti brezza di pace per guarire i subiti torti tutti i bambini stretti nei giardini che pensano solo a stare vicini. La guerra colpisce tutti senza rime e senza punti. AUTORI: Emma – Valerio – Christian – James

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

15

GUERRA

Donne che scappano dal fucile e dal carro armato con un peso sul petto e il sorriso negato scappano dal fumo, dal fuoco e dalla morte lottiamo per delle vite risorte. Uomini coraggiosi rischiando la propria incolumità, restituiscono alle loro famiglie gioia e libertà. poveri bambini, anzitempo cresciuti, quanti baci e abbracci han perduti! La guerra è una terribile tempesta e ad ogni colpo tira fuori la sua ira funesta. AUTORI: Flavia – Ilaria – Sofia Camp.- Emanuele

Poesia in lingua inglese

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

16

LA GUERRA FINIRA'

La guerra finirà Guerra parola non detta guerra parola maledetta. Sentiamo arrivar odore di pace che diffonde in ognuno di noi la più grande luce. La guerra sarà presto il ricordo di una lunga salita che per molti forse porterà nuova vita, per altri un po’ di serenità e per tutti il ricordo di una brutta atrocità. Non vogliamo la guerra ma viver sulla Terra e con tutto il nostro impegno e coraggio possiamo far apparire quel raggio. Autori: Filippo – Chiara

Poesia in lingua inglese

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

17

NIENTE LIBERTA'

Poesia in lingua inglese

Inizia tutto con un gran sussulto poco dopo un vero e proprio tumulto. Gente che scappa dalla madre patria e che perde la propria vita. Uomini coraggiosi col fucile imbracciato si nascondono dietro a un carro armato. I bambini perdono la propria spensieratezza, questo, lo sai, è una grande amarezza. Madri che portano un peso sul cuore, dobbiamo lottare per lenirne il dolore. AUTORI: Mia – Matilde – Jacopo – Michela

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

18

SIA PACE E NON GUERRA

La pace insegna la vita, come una rosa già fiorita. La pace è gentilezza, amore e rispetto non è un peso sul petto. La pace è una candela accesa che diffonde il suo calore sulla città illesa. La guerra è polvere nel cuore, che crea un grigio dolore. Voi che avete gli occhi bendati, li vedete i bambini sacrificati? Autori: Sofia Capitani – Flavio – Alice- Nicholas

Poesia in lingua inglese

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

19

TE LO INSEGNA LA VITA

Poesia in lingua inglese

Te lo insegna la vita: che chi stringe un fucile non sarà gentile te lo insegna la vita: non è bella la guerra, povera Terra te lo insegna la vita: la guerra è un grido di dolore da parte di un conquistatore te lo insegna la vita: è più bello amare che odiare te lo insegna la vita: ama il tuo prossimo come te stesso AUTRICE: Helena

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

20

UN MONDO PERFETTO

Un mondo perfetto Vogliamo un mondo perfetto, senza guerra, con amore e pace sulla Terra. Vogliamo vedere bambini giocare, non scappare. Vogliamo madri che non pensino ai propri figli in guerra andati a morire per salvare la loro Terra. Ce lo insegna la vita, che la guerra deve essere seppellita. AUTORI: Ginevra – Asia – Edoardo – Leonardo-Karol Nathan

Poesia in lingua inglese

Poesia in lingua russa

Poesia in lingua ucraina

21

CONCLUSIONE

MENTRE I CITTADINI DI TUTTO IL MONDO ATTRAVERSANO IL "DESERTO" NOI TENIAMO LO SGUARDO RIVOLTO ALLA PRIMAVERA CON L'AUGURIO CHE PRESTO SI ARRIVI NEL GIARDINO FIORITO.

22

TRADIZIONE UCRAINA

Pysanka Pysanka sono uova decorate in occasione della primavera e della Pasqua con colori allegri e vivaci. La leggenda Narra che il destino del mondo dipenda dai Pysanka. Fino a quando si continuerà a decorare le uova il mondo continuerà a esistere e il male, nelle sembianze del nostro Pekun, non si impadronirà di esso. In primavera è tradizione celebrare molte feste con giochi allegri per onorare la vita e l’abbondanza.

LEGGI IN LINGUA UCRAINA

ASCOLTA L'AUDIO IN LINGUA UCRAINA

SI RINGRAZIANO LE SIGNORE NATASCIA E IRINA PER LA COLLABORAZIONE NELLA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO.