Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

"Прекрасна даль вскипающего моря" (155-летие К. Д. Бальмонта)

irinafomenko.73

Created on June 3, 2022

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Akihabara Microsite

Essential Microsite

Essential CV

Practical Microsite

Akihabara Resume

Tourism Guide Microsite

Online Product Catalog

Transcript

«прекрасна даль вскипающего моря»

(155 лет со дня рождения Константина Дмитриевича Бальмонта)

«прекрасна даль вскипающего моря»

«Россия была именно влюблена в Бальмонта. Все, от светских салонов до глухого городка где-нибудь в Могилевской губернии, знали Бальмонта. Его читали, декламировали и пели с эстрады. Кавалеры нашептывали его слова своим дамам, гимназистки переписывали в тетрадки: «Открой мне счастье, Закрой глаза...» Либеральный оратор вставлял в свою речь: «Сегодня сердце отдам лучу...». А ответная рифма звучала на полустанке Жмеринка-товарная, где телеграфист говорил барышне в мордовском костюме: «Я буду дерзок – я так хочу»». (Н. А. Тэффи «Бальмонт»)

биография

«Поэт с утренней душой»

Где мой дом

К. Д. Бальмонт

Неизвестный Бальмонт – поэт, прозаик, эссеист, публицист – открывается читателю книги «Где мой дом». Сборник охватывает эмигрантский период творчества знаменитого русского писателя. Впервые на его родине публикуются стихи, собранные составителем в периодической эмигрантской печати, найденные в архивах; полностью печатается книга очерков «Где мой дом», книга рассказов «Воздушный путь», отрывок из автобиографического романа «Под новым серпом».

библиографическое описание

«Поэт с утренней душой»

Голубая подкова

К. Бальмонт

Книга-перевертыш «сибирских» текстов двух классиков русского модернизма состоит из сборника стихов К. Бальмонта «Голубая подкова. Стихи о Сибири» и поэмы М. Цветаевой «Сибирь». Тексты произведений сверены с авторитетными источниками. Книга снабжена обширным аппаратом: вступительной статьей, подробным историческим и историко-литературным комментарием, а также дополнена специально созданными для этого издания иллюстрациями новосибирских художников.

библиографическое описание

«Поэт с утренней душой»

Несобранное и забытое из творческого наследия

К. Бальмонт

В первый том неизвестного и забытого творческого наследия поэта Константина Бальмонта вошли 500 поэтических текстов и около 100 стихотворных переводов. Они увидели свет как в России, так и за рубежом – в Чехии, Франции, Германии, Латвии, Литве, США и др. странах в 1890–1937 гг., но с тех пор, за некоторыми исключениями, не переиздавались на родине и потому не известны широкому кругу читателей и исследователей.

библиографическое описание

«Поэт с утренней душой»

Солнечная пряжа

К. Д. Бальмонт

Настоящее издание составили избранные стихи поэта-символиста Константина Дмитриевича Бальмонта, а также очерки о Толстом, Некрасове, Фете, Скрябине. Издание иллюстрировано, дополнено биографической статьей.

библиографическое описание

«Поэт с утренней душой»

Стихотворения

К. Бальмонт

Имя Константина Бальмонта было популярным в начале XX века. Черты новой поэзии в его стихах воплощались впервые и становились узаконенными, получали закрепление и развитие в творчестве многочисленных современников. Безграничная широта тематики, многообразие освоенных поэтом субъектов лирики, обнажённость всех противоречий внутреннего мира, лирическое преломление мифов русского и мирового фольклора, подчёркнутая музыкальность – вот черты, которые громко заявлены были Бальмонтом и с его лёгкой руки стали общим достоянием для всей поэзии Серебряного века.

библиографическое описание

«Поэт с утренней душой»

Фейные сказки

К. Д. Бальмонт

Эта книга стихов – одна из самых очаровательных в русской поэзии. Она позволит совершить фантастическое путешествие по родному миру – волшебной природе, детству, сказкам, чуду. «Фейные сказки» более ста лет назад написал великий русский поэт Константин Дмитриевич Бальмонт для своей четырехлетней дочки Нины.

библиографическое описание

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Бальмонт и Грузия

Л. Ангуладзе

Книга посвящена личности одного из крупнейших поэтов Серебряного века Константина Бальмонта и его творческим связям с грузинской поэзией и грузинской культурой в целом. Подробно прослежена хронология «любовного романа» Бальмонта и Грузии, обобщенного и воплощавшегося в конкретных фигурах. Особое место в творческой биографии Бальмонта занял перевод эпической поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» – он оказывается главным эпизодом, кульминацией «романа».

библиографическое описание

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Бальмонт

П. Куприяновский

Мало кто из поэтов испытал при жизни такую феерическую славу, как Константин Бальмонт. Прославившая его книга «Будем как Солнце» призывала к жизни радостной, светлой, яркой, дерзкой. И его жизнь была такой: ранняя слава, бурные влюбленности, путешествия в экзотические страны, несколько вынужденных эмиграций и наконец, последняя, превратившая «солнечного гения» в пасынка русской литературы едва ли не на полвека… Беспримерная работоспособность Бальмонта – поэтическая, прозаическая, переводческая – поражает воображение.

библиографическое описание

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Голоса Серебряного века

К. Д. Бальмонт

Воспоминания поэтессы Ольги Алексеевны Мочаловой привлекают обилием громких литературных имен, среди которых Н. Гумилев и Вяч. Иванов, В. Брюсов и К. Бальмонт, А. Блок и А. Белый, А. Ахматова и М. Цветаева. И хотя записки — лишь «картинки, штрихи, реплики», которые сохранила память автора, они по-новому освещают и оживляют образы поэтических знаменитостей. Книга нетрадиционна по форме: кроме личных впечатлений о событиях, свидетельницей которых была поэтесса, в ней звучат многочисленные голоса ее современников – высказывания разных лиц о поэтах, собранные автором. Книга иллюстрирована редкими фотографиями из фондов РГАЛИ.

библиографическое описание

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов

А. Г. Соколов

Монография представляет собой краткий очерк литературных судеб русского писательского поколения 1890–1900-х годов, оказавшегося после Октябрьской революции 1917 г. в силу разных причин в эмиграции. Книга знакомит современного читателя с жизнью русской литературной эмиграции предвоенных лет, основными периодическими изданиями русского зарубежья, творческими судьбами писателей, вошедших в историю нашей литературы еще в дореволюционное время, – И. Бунина, А. Куприна, К. Бальмонта, А. Ремизова, М. Цветаевой и др.

библиографическое описание

«Я в этот мир пришел, чтоб видеть солнце...»

Русские символисты

Эллис (Кобылинский, Л. Л.)

Книга замечательного русского поэта-символиста Л. Л. Кобылинского (Эллиса) – одно из лучших исследований творчества К. Бальмонта, В. Брюсова и А. Белого. На примере своих гениальных современников Эллис рассматривает основные теоретические положения русского символизма, анализирует его связь с родственными европейскими течениями и провидит ожидающее символизм вневременное мировое будущее.

библиографическое описание