Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
El signo linguistico.
Sofía Paz
Created on April 20, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Microcourse: Artificial Intelligence in Education
View
Puzzle Game
View
Scratch and Win
View
Microlearning: How to Study Better
View
Branching Scenarios Challenge Mobile
View
Branching Scenario Mission: Innovating for the Future
View
Piñata Challenge
Transcript
El signo lingüístico
Producción de textos
El signo
Es un término que describe a un elemento, fenómeno o acción material, que por convención o naturaleza, sirve para representar o sustituir a otro. Se clasifica en:
Definición
El signo lingüístico es una unidad lingüística (biplánico) constituida por la asociación entre una imagen acústica (significante) y un concepto (significado). El diccionario de la Lengua Española (DLE) define al signo como: <<Unidad mínima de la oración, constituida por un significante y un significado>>. Ferdinand de Saussure lo definió como una unidad asociativa que habita en nuestro cerebro, es decir la combinación de un concepto y una imagen acústica.
Significante y significado
*El significante es el aspecto material, concreto y perceptible del signo. El componente fónico que pronunciamos al momento de hablar o lo que leemos y escribimos. El STE configura el plano de la expresión. *El significado corresponde al aspecto ideal, abstracto e imperceptible del signo, no se escucha ni pronuncia, tampoco se lee ni escribe. El SDO es la asociación semántica.
Signo lingüístico
Está formado por
significado
significante
conjunto de sonidos que forman una palabra. Son representados en la escritura por letras.
Idea o concepto almacenado en nuestra mente
Representado por
P-e-r-r-o
Importancia del signo lingüístico
*Manifiesta un vínculo entre el sujeto (su realidad mental) y los fenómenos de la realidad, los llamados referentes. *Esto significa que mientras más variado el caudal de signos que manejemos, más compleja,expresiva y correcta será nuestra realidad mental.
Características generales del signo lingüístico
Características
a) Arbitrario: No existe ninguna relación natural, motivada, necesaria entre significante y significado. Por ejemplo, no hay obligación alguna de que el concepto, la idea de gato se exprese por los cuatro fonemas españoles /gato/. b) Lineal: Para expresarlo se requiere disponer los sonidos en una secuencia ordenada, unos primeros y otros después, siendo imposible pronunciarse al unísono. Así el significante /murciélago/ requiere pronunciar diez sonidos ordenados durante algunos segundos; en lo escrito significante implica un tiempo y un espacio.
c) Intencional: el signo tiene una finalidad, una función, pues el acto de comunicarse cumple ciertas necesidades del hablante. Los enunciados pueden servir, por ejemplo, como vehículo de la subjetividad. d) Convencional: el signo es convencional porque se establece por un acuerdo social entre los miembros de una comunidad. Los hablantes se han concertado tácitamente para denominar un referente; lo convencional o institucional del signo se percibe en el cambio lingüístico: en Chile se dice aeropuerto; en Argentina, aeroparque.
e) Cultural: el signo es cultural porque manifiesta, por medio de una lengua determinada, un vínculo particular entre los sujetos y el mundo que viven. f) Sistemático: el signo lingüístico forma parte de una lengua por lo tanto, su sentido depende de los demás signos. g) Biplánico: Posee dos planos: significado y significante.
Fenómenos del signo lingüístico
*Homografía: relación mediante la cual un signo se vincula a otro por una igualdad en su significante escrito. Ej.: Dejamos sobre (1) la mesa, dentro de un sobre (2),la carta que cuenta sobre (3) nuestras vacaciones. *Homofonía: es la relación en la que un signo se vincula a otro por una igualdad en su significante oral. Por ejemplo: varón y barón.
*Paronimia: es la relación de un signo que se vincula a otro por una semejanza de etimología, forma o sonido en su significante. *Sinonimia: es una relación en la cual un signo se vincula a otro por una relativa igualdad en su significado. Ej.: la palabra escondite posee sinónimos como escondrijo, refugio, guarida, madriguera. *Antonimia: es una relación en la cual un signo se vincula a otro por una oposición en su significado. Ej.: la palabra intrépido tiene a antónimos como miedoso, cobarde, temeroso.
Denotación y Connotación
Una misma palabra puede tener varios significados. Llamamos denotación al significado propio de las palabras (su valor real) y connotación al significado que se añade de manera suplementaria dependiendo del contexto y la situación en que se les utilice.