Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
TRANSLATING OR TRANSLATION
Julie López
Created on March 20, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Practical Presentation
View
Smart Presentation
View
Essential Presentation
View
Akihabara Presentation
View
Pastel Color Presentation
View
Nature Presentation
View
Higher Education Presentation
Transcript
CLAVE 07PSU0162R RVOE PSU-90-2015
TEACHING ENGLISH THROUGH TRANSLATION
NAME: LIC. YADIRA JULIA LÓPEZ AGUILARTEACHER: JESÚS CASTAÑÓN AQUINO ASSIGMENT: DIGITAL PRESENTATION TOPIC: TRANSLATING OR TRANSLATION DATE: 20-MARCH-2022
TRANSLATING OR TRANSLATION 1
translating or translating
tTRANSLATING OR TRANSLATING 2
Holmes published the following diagram in the influential book from 1988
TRANSLATING OR TRANSLATION 3
The pratical approach determines how to transfer the contents of the source into the target. It therefore deals with the process of translating
tTRANSLATING OR TRANSLATION 4
MODELS FOR TRANSLATING
TEXTLINGUISTIC MODEL
SOCIOCULTURAL TRANSLATION
LINGUISTIC MODELStudies the linguistic resources of the source and target languages...
The socio-cultural perspective looks to the translation as a cultural process in terms of domestication and foreignization
The text-linguistic model of translation maintains that an original text and a translation are different not only because their sentences are different.
TRANSLATING AND TRANSLATION 5
models of translating
INTERDISCIPLINARY MODELThere has been a move away from the idea of equivalence because it has been found that exact equivalence between L1 and L2 is exceedingly rare
THE PSYCHOLINGISTIC MODELThe process of translating is divided into: understanding of the ST, trnascoding SL into TL and formulating TT.
THE COMPUTATIONAL MODELToday human post-editing can improve machine translation
TRANSLATING AND TRANSLATION 6
THE CRITICAL APPROACH
It presupposes a finished translation. Translation criticismm appraises the text as a translaton.The description of grammar and lexicon needs a description of the cognitive and interactional "frames" in terms of which the language user interprets his envronment, etc.
Present day translation theory is mainly concerned with translation criticism.
TRANSLATING OR TRANSLATION 7
TRANSLATION THEORY TODAY
In overt translation different cultural presuppositions in the two language communities have to be taken into account.
Covert translation takes place when the tanslation is not marked as a translated text of a source text but may have been created in its own right.
House 1977)
TRANSLATING OR TRANSLATION 8
translation theory today
Foreign values is relevant when translating texts with ideological charge
PRAGMATICTo create a TT which is functionally equivalent to the ST, text type and register have to be carefully preserved
LITERARY TEXT AND SPECIALIST TEXTS
TRANSLATING OR TRANSLATION 9
The commpetence of the translator is "comunicative knowldedge" which is knowing how to use language in a specific situation of interaction between human beings.
TRANSLATING OR TRANSLATION 10
THANKS FOR YOUR ATTENTION
REFERENCES:
Universidad Iexpro, n.d. “Teaching English through translation”
TRANSLATING OR TRANSLATION 11