Lekcja 57
05.03.2022
Temat: Porozmawiajmy o języku.
100
800
Cele lekcji
1. Wykonasz ćwiczenia dotyczące trudności językowych. 2. Dowiesz się, po co nam słowniki. 3. Kim jest językoznawca. 4. Czy anglicyzmy są zagrożeniem dla języka polskiego.
Obejrzyj
EKSPERYMENT
Karta pracy 1
Karta pracy 2
Karta pracy 3
Karta pracy nr 4
Karta pracy nr 5
Karta pracy nr 6
Karta pracy nr 7
Filmik został nagrany w czerwcu 2016 r. Słuchając Pauliny zastanówcie się nad następującymi pytaniami:
- Po co nam słowniki i dlaczego pojawiają się nowe wydania słowników?
- Kto to jest językoznawca i czy potraficie pozdać nazwisko polskiego językoznawcy?
- Czy zmiany w języku i zapożyczenia z innych języków są ok.?
- Co to jest "złoty środek"?
- Czy anglicyzmy (słowa z języka angielskiego, których używamy w języku polskim) są zagrożeniem dla języka polskiego?
- Podaj 2-3 przykłady anglicyzmów.
FILMIK
A teraz wysłuchasz nagrania dyktanda i zapiszesz słowa, o które cię poproszę. Następnie zamienisz się z kolegą/koleżanką zeszytem i sprawdzisz, czy wyrazy zostały poprawnie zapisane.
Wysłuchaj i zapisz.
ORTOGRAFIA
Tu jest link do dyktanda. Sprawdź, ile słów zapisałeś poprawnie.
Ciekawostka
Czy wiesz, że poligloci – czyli ludzie, którzy potrafią mówić kilkoma, a czasami kilkunastoma czy nawet kilkudziesięcioma (!) językami obcymi, bardzo często uczą się kolejnych języków w wydawałoby się dziwny i nienaturalny sposób? Na przykład pochodząca ze Słowacji Lýdia Machová języka hiszpańskiego uczyła się, czytając serię książek o Harrym Potterze, choć na początku nie znała ani jednego słowa w tym języku! Gdy jednak dotarła do finału przygód słynnego czarodzieja, doskonale posługiwała się hiszpańskim. Z kolei języka niemieckiego uczyła się, oglądając… serial Przyjaciele z niemieckim dubbingiem! Dlaczego? Bo kochała ten serial i mogła go oglądać w każdym języku, a przy okazji uczyć się niemieckiego. Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej na ten temat, koniecznie obejrzyj wystąpienie Lýdii na konferencji TED
Mikołaj Marcela. “Dlaczego szkoła cię wkurza i jak ją przetrwać”.
JAK UCZYĆ SIĘ JĘZYKÓW?
DJO 2022 Porozmawiajmy o języku
anetasw
Created on February 25, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Fill in Blanks
View
Countdown
View
Stopwatch
View
Unpixelator
View
Break the Piñata
View
Bingo
View
Create a Secret Code
Explore all templates
Transcript
Lekcja 57
05.03.2022
Temat: Porozmawiajmy o języku.
100
800
Cele lekcji
1. Wykonasz ćwiczenia dotyczące trudności językowych. 2. Dowiesz się, po co nam słowniki. 3. Kim jest językoznawca. 4. Czy anglicyzmy są zagrożeniem dla języka polskiego.
Obejrzyj
EKSPERYMENT
Karta pracy 1
Karta pracy 2
Karta pracy 3
Karta pracy nr 4
Karta pracy nr 5
Karta pracy nr 6
Karta pracy nr 7
Filmik został nagrany w czerwcu 2016 r. Słuchając Pauliny zastanówcie się nad następującymi pytaniami:
FILMIK
A teraz wysłuchasz nagrania dyktanda i zapiszesz słowa, o które cię poproszę. Następnie zamienisz się z kolegą/koleżanką zeszytem i sprawdzisz, czy wyrazy zostały poprawnie zapisane.
Wysłuchaj i zapisz.
ORTOGRAFIA
Tu jest link do dyktanda. Sprawdź, ile słów zapisałeś poprawnie.
Ciekawostka
Czy wiesz, że poligloci – czyli ludzie, którzy potrafią mówić kilkoma, a czasami kilkunastoma czy nawet kilkudziesięcioma (!) językami obcymi, bardzo często uczą się kolejnych języków w wydawałoby się dziwny i nienaturalny sposób? Na przykład pochodząca ze Słowacji Lýdia Machová języka hiszpańskiego uczyła się, czytając serię książek o Harrym Potterze, choć na początku nie znała ani jednego słowa w tym języku! Gdy jednak dotarła do finału przygód słynnego czarodzieja, doskonale posługiwała się hiszpańskim. Z kolei języka niemieckiego uczyła się, oglądając… serial Przyjaciele z niemieckim dubbingiem! Dlaczego? Bo kochała ten serial i mogła go oglądać w każdym języku, a przy okazji uczyć się niemieckiego. Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej na ten temat, koniecznie obejrzyj wystąpienie Lýdii na konferencji TED
Mikołaj Marcela. “Dlaczego szkoła cię wkurza i jak ją przetrwać”.
JAK UCZYĆ SIĘ JĘZYKÓW?