Tema:
Equivalencia fonética
Con el español
Empezar
¿Qué es?
01
Es la relación que existe entre los sonidos vocálicos y consonánticos de dos idiomas diferentes.En este caso, la equivalencia fonética que analizaremos es la que se presenta entre el griego y el español.
Actualmente
se cuenta con un sistema establecido para estudiar el griego clásico, pero es posible que este muestre algunas fallas respecto a la pronunciación original. En referencia de esto se pueden distinguir dos sistemas de pronunciación que se enfocaron en este tema: -El Erasmeano. -El Reuchliniano.
ACTIVIDAD:
01
Describe, a través del método Cornell, los principales elementos de los sistemas presentados por el docente.
Sistema Reuchliniano:
En la segunda mitad del siglo XV, el filólogo Alemán Johann Reuchlin tuvo contacto con la pronunciación que unos maestros de literatura nativos de Grecia propusieron a finales del siglo XIV para el estudio del griego antiguo y la implementó con éxito en Alemania. Básicamente el detalle que caracteriza a este sistema es que la <<eta>> (η) se llama <<ita>> y, en consecuencia, se pronuncia como <<i>> al igual que la <<iota>>. A este tipo de pronunciación se le llama "Itacista".
Sistema Erasmeano:
Erasmo de Rotterdam ofreció una propuesta diferente al de Reuchlin. Erasmo se dió cuenta de que aquellos maestros griegos cuya propuesta había convencido a Reuchlin aplicaban al griego antiguo las normas fonéticas del griego moderno, lo cual, por cuestiones de evolución linguística, resultaba inconcebible. Así pues propuso el sistema "Etacista" donde la η se llama <<eta>> y suena como <<e>>. Para entender la filiología mexicana se utiliza el sistema Erasmeano por considerarse más exacto.
Sistema Erasmeano:
La γ tiene sonido suave:
Sistema Erasmeano:
Sin embargo, seguida de otra letra gutural: γ, κ, ξ, χ, adopta el sonido de <<ene>>.
Sistema Erasmeano:
La ζ suena ds, por lo que el nombre más apropiado para esta letra, antes que <<zeta>>, es <<dseta>>.
Sistema Erasmeano:
La θ no se pronuncia con el sonido fuerte de la <<t>>. sino acopañado de una ligera aspiración que en español suele representarse mediante una <<h>>. Para tener una mayor idea del sonido de esa letra puede recurrirse al fonema <<th>> del inglés, presente en palabras como thing (cosa), everything (todo) o therapy (terapia).
Sistema Erasmeano:
La ξ suena cs.
Sistema Erasmeano:
La ρ es suave en medio de dicción; si aparece dos veces, entonces suena fuerte.
Sistema Erasmeano:
En inicio de dicción tiene la peculiaridad de no ser fuerte como ocurre en español, debido a que es la única consonante que admite espíritu áspero (´): ello ocasiona que se pronuncie con una aspiración. Se trata pues de una <<erre>> grutal de tipo francés.
Sistema Erasmeano:
La sigma suena igual que en español, pero tiene dos grafías minúsculas distintas; una en un inicio y en medio de dicción (σ) y otra para final de dicción (ς).
Sistema Erasmeano:
La Σ mayúscula se escribe siempre igual, sea en inicio, en medio o al final de la dicción.
Sistema Erasmeano:
La υ tiene dos sonidos distintos: υ / γ .La u resulta de los diptongos. El sonido de la u debe pronunciarse al modo de la u francesa, abriendo la boca como si fuera a pronunciarse una u, pero pronunciando i.
Sistema Erasmeano:
En los casos donde no forma diptongo, la υ suena igual que nuestra <<y>> en palabras <<voy>>, <<ley>>, <<muy>>.
Sistema Erasmeano:
En inicio de dicción lleva siempre un espíritu áspero ( ´ ), por lo cual se le antepone una aspiración.
Sistema Erasmeano:
La φ tiene sonido de <<efe>>.
Sistema Erasmeano:
La ψ suena como ps.
Equivalencia fonética con el español.
María Fernanda Villela Hernández
Created on January 24, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
Explore all templates
Transcript
Tema:
Equivalencia fonética
Con el español
Empezar
¿Qué es?
01
Es la relación que existe entre los sonidos vocálicos y consonánticos de dos idiomas diferentes.En este caso, la equivalencia fonética que analizaremos es la que se presenta entre el griego y el español.
Actualmente
se cuenta con un sistema establecido para estudiar el griego clásico, pero es posible que este muestre algunas fallas respecto a la pronunciación original. En referencia de esto se pueden distinguir dos sistemas de pronunciación que se enfocaron en este tema: -El Erasmeano. -El Reuchliniano.
ACTIVIDAD:
01
Describe, a través del método Cornell, los principales elementos de los sistemas presentados por el docente.
Sistema Reuchliniano:
En la segunda mitad del siglo XV, el filólogo Alemán Johann Reuchlin tuvo contacto con la pronunciación que unos maestros de literatura nativos de Grecia propusieron a finales del siglo XIV para el estudio del griego antiguo y la implementó con éxito en Alemania. Básicamente el detalle que caracteriza a este sistema es que la <<eta>> (η) se llama <<ita>> y, en consecuencia, se pronuncia como <<i>> al igual que la <<iota>>. A este tipo de pronunciación se le llama "Itacista".
Sistema Erasmeano:
Erasmo de Rotterdam ofreció una propuesta diferente al de Reuchlin. Erasmo se dió cuenta de que aquellos maestros griegos cuya propuesta había convencido a Reuchlin aplicaban al griego antiguo las normas fonéticas del griego moderno, lo cual, por cuestiones de evolución linguística, resultaba inconcebible. Así pues propuso el sistema "Etacista" donde la η se llama <<eta>> y suena como <<e>>. Para entender la filiología mexicana se utiliza el sistema Erasmeano por considerarse más exacto.
Sistema Erasmeano:
La γ tiene sonido suave:
Sistema Erasmeano:
Sin embargo, seguida de otra letra gutural: γ, κ, ξ, χ, adopta el sonido de <<ene>>.
Sistema Erasmeano:
La ζ suena ds, por lo que el nombre más apropiado para esta letra, antes que <<zeta>>, es <<dseta>>.
Sistema Erasmeano:
La θ no se pronuncia con el sonido fuerte de la <<t>>. sino acopañado de una ligera aspiración que en español suele representarse mediante una <<h>>. Para tener una mayor idea del sonido de esa letra puede recurrirse al fonema <<th>> del inglés, presente en palabras como thing (cosa), everything (todo) o therapy (terapia).
Sistema Erasmeano:
La ξ suena cs.
Sistema Erasmeano:
La ρ es suave en medio de dicción; si aparece dos veces, entonces suena fuerte.
Sistema Erasmeano:
En inicio de dicción tiene la peculiaridad de no ser fuerte como ocurre en español, debido a que es la única consonante que admite espíritu áspero (´): ello ocasiona que se pronuncie con una aspiración. Se trata pues de una <<erre>> grutal de tipo francés.
Sistema Erasmeano:
La sigma suena igual que en español, pero tiene dos grafías minúsculas distintas; una en un inicio y en medio de dicción (σ) y otra para final de dicción (ς).
Sistema Erasmeano:
La Σ mayúscula se escribe siempre igual, sea en inicio, en medio o al final de la dicción.
Sistema Erasmeano:
La υ tiene dos sonidos distintos: υ / γ .La u resulta de los diptongos. El sonido de la u debe pronunciarse al modo de la u francesa, abriendo la boca como si fuera a pronunciarse una u, pero pronunciando i.
Sistema Erasmeano:
En los casos donde no forma diptongo, la υ suena igual que nuestra <<y>> en palabras <<voy>>, <<ley>>, <<muy>>.
Sistema Erasmeano:
En inicio de dicción lleva siempre un espíritu áspero ( ´ ), por lo cual se le antepone una aspiración.
Sistema Erasmeano:
La φ tiene sonido de <<efe>>.
Sistema Erasmeano:
La ψ suena como ps.