Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
SEA ADVENTURES
agathe.raule60
Created on January 22, 2022
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Happy Holidays Mobile Card
View
Christmas Magic: Discover Your Character!
View
Christmas Spirit Test
View
Branching Scenario: Save Christmas
View
Correct Concepts
View
Microcourse: Artificial Intelligence in Education
View
Puzzle Game
Transcript
SEA ADVENTURES
Listen and find the pirate's equipment:
a tricorn
a pistol
a hook
a scar
a tattoo
a beard
a dagger
a wooden leg
an eyepatch
a dagger
an eyepatch
a hook
a tattoo
a beard
a tricorn
a wooden leg
a scar
a pistol
a) Read the text and highlight the transparent words. Then, Underline the location words.
Pirate flags
In the past, there were all sorts of flags, with different drawings and representations. Flags were red or black or white, but be careful, the colours had a meaning: a black flag meant " fight or surrender", a red flag meant "ready to attack, no mercy and kill everyone." A white flag signaled "the end of hostilities and the start of negotiations". Here are a few exemples: . On Christopher Moody's flag, there was an arm in the centre with a dagger. There was also a skull with crossbones on the right and an hourglass with wings on the left. . On Bartholomew Robert's flag, there was a man on the left with a hat and a uniform. On the right, there was a skeleton with an arrow in his left hand. They were both holding an hourglass. . Calico Jack Rackham's flag was black. In the centre, there was a skull. Under the skull, at the bottom of the flag, there were two crossed swords.
a flag
hostilities = war
mercy = pity
surrender = abandon, give up.
meaning = significance
start vs end
a drawing
to kill
. On Christopher Moody's flag, there was an arm in the centre with a dagger. There was also a skull with crossbones on the right and an hourglass with wings on the left.
. On Bartholomew Robert's flag, there was a man on the left with a hat and a uniform. On the right, there was a skeleton with an arrow in his left hand. They were both holding an hourglass.
. Calico Jack Rackham's flag was black. In the centre, there was a skull. Under the skull, at the bottom of the flag, there were two crossed swords.
a dagger
crossbones
wings
an hourglass
a skull
an arm
an hourglass
a hat
a skeleton
a uniform
an arrow
a skull
a sword
crossed
Te souviens-tu des deux façons de dire "il y a" en anglais?
Observe les structures soulignées plusieurs fois dans le texte et déduis ce qu'elles signifient:
Pirate flags
In the past, there were all sorts of flags, with different drawings and representations. Flags were red or black or white, but be careful, the colours had a meaning: a black flag meant "fight or surrender", a red flag meanr "ready to attack, no mercy and kill everyone." A white flag signaled "the end of hostilities and the start of negotiations". Here are a few exemples: . On Christopher Moody's flag, there was an arm in the centre with a dagger. There was also a skull with crossbones on the right and an hourglass with wings on the left. . On Bartholomew Robert's flag, there was a man on the left with a hat and a uniform. On the right, there was a skeleton with an arrow in his left hand. They were both holding an hourglass. . Calico Jack Rackham's flag was black. In the centre, there was a skull. Under the skull, at the bottom of the flag, there were two crossed swords.
Au passé, "il y avait" se dit:
There was + nom au singulier
There were + nom au pluriel
Exemples:
There was a flag.
There were flags.
remarque
Te souviens-tu des articles: un, une et des en anglais?
Les articles (un / une , des):
L'article indéfini 'a' se place devant un son consonne et devant la lettre 'u' prononcé [ju:]. Il signifie un ou une en anglais.
ex: a pirate. (un pirate) a uniform. (un uniforme)
L'article indéfini 'an' se place devant un son voyelle sauf 'u' prononcé [ju:] et devant un 'h' muet (non aspiré). Il signifie un ou une en anglais.
ex: an arrow. (une flèche) an hourglass. (un sablier)
L'article zéro ø ne se traduit pas en anglais. On l'utilise devant des noms au pluriel. Il peut signifier "des".
ex: tattoos. (des tatouages) hats. ( des chapeaux)
Copy the sentences in your notebook and translate them in English:
2) Il y avait un pistolet.
1) Il y avait des épées.
There were swords.
There was a pistol.
3) Il y avait un cache-oeil.
4) Il y avait des flèches.
There were arrows.
There was an eyepatch.
Read the description of Stede Bonnet's flag and draw it in your copybook:
Stede Bonnet's flag was black with a heart on the right and a skull in the middle. On the left of the skull, there was a dagger. Under the skull, there was a bone.
Tâche Intermédiaire:
Expression écrite en binôme ou seul:
Imagine que tu peux voyager dans le temps et tu atteris sur le bateau d'un pirate. À quoi ressemble ton drapeau? Dessine-le et décris-le puis présente-le à l'oral. Ta description doit inclure: - Des prépositions de lieu: "On the right" , "under"... - There was / were + nom - Des articles: a, an ou ø