Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Imprecación de la muerte
Carmen Rojas Rosales
Created on November 25, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
Transcript
CARMEN ROJAS ROSALES
IMPRECACIÓN A LA MUERTE
Índice
4. Estructura
1. Obra
2. Situación
5. Lenguaje y expresión
6. Conclusión
3. Resumen
¡Ay Muerte! ¡muerta seas, muerta, y malandante! ¡mataste a mi vieja! ¡matases a mí antes! ¡enemiga del mundo, que no tienes semejante! de tu memoria amarga no hay quien se espante.
SITUACIÓN
Este fragmento está extraído de El libro de Buen Amor, escrito por Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, obra que incluye: -pequeños relatos en verso (cuaderna vía principalmente) -textos en prosa -composiciones líricas -etc., la obra se basa en una autobiografía ficticia del autor, que recurre a la ironía para unir didactismo y humor. Está compuesto en el s. XIV y pertenece al Mester de Clerecía.
RESUMEN
En este fragmento Juan Ruiz lamenta la muerte de «Trotaconventos» y desea a la muerte el mismo fin, «morir». Le recuerda, como si de un ser humano se tratara. Habla de cómo el mundo entero huye de ella porque es la peor enemiga; pero no sirve de nada la huida, ya que siempre acaba encontrando a sus víctimas. Insiste en que nadie escapa de ella y da igual quién seas, cómo seas o cuánto poseas, a todo el mundo atrapa sin importarle nada y sin escuchar ruegos o lamentos.El tópico literario que aparece en este poema es el poder igualatorio de la muerte: «Omnia mors aequat».
ESTRUCTURA
Está formado por ocho estrofas con una idéntica estructura métrica: 14 A/14 A/ 14 A/ 14 A
Del verso 3 al 28 reflexión sobre el poder de la muerte y sus efectos. S puede dividir en:a) Poder igualatorio de la muerte b) Poder destructivo de la muerte. Efectos que causa en el muerto y en quienes lo rodean.
Los dos primeros versos, el poeta se dirige a la muerte relaciona esta con la ausencia de la Trotaconventos, a la que llama de una manera cariñosa “mi vieja”.
Los cuatro últimos versos: nos aconseja temer a la muerte y a poner nuestra vida en orden, porque la muerte llegará pronto.
LENGUAJE Y EXPRESIÓN
Paradoja : «Ay Muerte! muerta seas, muerta y malandante». Es una contradicción desear a la «Muerte» que muera.
Derivación o poliptoton: ¡Matásteme a mi vieja! ¡Matárasme a mí antes!
Personificación continua de la muerte.
Repeticiones: En el primer verso aparecen las palabras muerte,muerta,muerta.
Metáfora: «enemiga del mundo».
COCLUSIÓN
Esta elegía expresa miedo o angustia por la fugacidad de la vida, da una visión de la muerte como igualadora entre ricos y pobres.Todos le tienen miedo, en definitiva la muerte es algo negativo y en ningún momento nombra la felicidad que la mentalidad medieval creía que existía detrás de la muerte.Esta visión de la vida y de la muerte no son propias de la mentalidad medieval y menos del clero.
¡Gracias!