Variedades lingüisticas en la literatura
Lic. Galo Muñoz
01
Variaciones lingüísticas en la literatura
02
02 Texto
La Literatura es el arte cuya materia prima o material de creación es la palabra, por esta razón guarda directa relación con todo aquello que se vincule tanto con la lengua como con el habla. Por lo tanto, los cambios que una lengua experimenta repercuten en los modos de representación a través de la palabra. Muchos de estos cambios tienen que ver con la forma en que socialmente valoramos las diversas formas del habla, esto es, las maneras en las que los diferentes grupos sociales de determinada comunidad lingüística (comunidad del español de Chile, o del español de México, de Colombia, etcétera.) utilizan el lenguaje.
leer más
02
LA LITERATURA COMO EXPRESIÓN SOCIAL DE UNA LENGUA
03
02 Texto
Muchas veces se tiende a asociar a la Literatura con el talento de un genio creador, es decir, como obra de la inteligencia e imaginación de un individuo. Sin embargo, las obras literarias también se producen por las determinaciones culturales y sociales (factores socioculturales) de una sociedad determinada. En consecuencia, no es de extrañar que los cambios que sufre una lengua a lo largo de su historia repercutan en cómo la imaginación de los escritores crea poemas, cuentos, novelas, obras de teatro.
leer más
04
02 Texto
Por ejemplo, la gran obra de Sor Juana Inés de la Cruz durante la época colonial mexicana se gestó a partir no sólo de la imitación de las obras de los escritores barrocos de España, sino que también incorporó expresiones propias del habla española que se desarrollaba en México durante dicha época. Esto permitió que el barroco que nació en Europa tuviera una fuerte renovación en el territorio latinoamericano. Esto tiene relación con cómo la sociedad de la época colonial comienza a valorar a su propia cultura, adquiriendo valor lo auténticamente latinoamericano por sobre la tendencia dominante de sobrestimar todo lo que viene de Europa o Estados Unidos.
leer más
03
LA LITERATURA Y LA EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA LENGUA
05
02 Texto
Una manera más clara de observar las variaciones de la lengua es realizar el sencillo ejercicio de comparar una obra contemporánea, es decir, una obra escrita en alguno de los años en los que nosotros mismos hemos vivido y compararla con una obra escrita en los años anteriores a nuestra fecha de nacimiento. Un ejemplo si comparamos en la literatura ecuatoriana dos ejemplos comunes la novela Humo (2017) de Gabriela Aleman encontramos dialectos de nuestra literatura actual tú señor o señora, en comparación con la obra Huasipungo (1934) de Jorge Icaza en donde encontramos un dialecto más acorde a esa época con palabras propias que utilizan los indigenas de nuestra región interandina, con terminós propios del habla de esa epoca como usted, don, mi señor, etc.
leer más
06
02 Texto
Esta comparación nos permite observar cómo han cambiado en el transcurso de casi ochenta y siete años las formas de trato social entre los ecuatorianos, lo que podemos determinar a través del análisis de las formas de habla de personajes literarios. A partir de esto destacaremos dos cosas importantes:
1) La Literatura se ve influenciada fuertemente por el contexto social y cultural.
2) El habla de una lengua en sus cambios históricos revela las formas de socializar de una comunidad determinada.
leer más
04
LA LITERATURA Y las variaciones lingüisticas en el aspecto retórico
07
02 Texto
Quienes la producen son aquellos que se preocupan por las necesidades estéticas de la sociedad, utilizan una lengua culta en sus escritos, se usa recursos literarios como la personificación, el símbolo, la anáfora, la metáfora para dar expresividad a sus cuentos, poemas, novelas.Muchos escritores con los recursos literarios quieren enriquecer su escrito por medio de la retórica, dar esa cualidad única que tiene el escritor, hacer de ese escrito una belleza para los ojos del lector.
leer más
05
el humor y la crítica social
08
02 Texto
La crítica social en la literatura y en el arte implica la posición del escritor o del artista frente a una realidad que censura, intimida u oculta.La critica humorítica parece operar como un movimiento correcto ante un error, una injusticia una carencia. Cuando el escritor reacciona con humor los acontecimientos cotidianos adquieren un nuevo sentido.
leer más
09
01 Sección
Nombre Apellido
Lorem Ipsum dolor Consecter
Escribe un título genial en este espacio
10
10
12 Equipo
gracias
Variaciones lingúisticas en la literatura
marcelom3000
Created on November 15, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
Explore all templates
Transcript
Variedades lingüisticas en la literatura
Lic. Galo Muñoz
01
Variaciones lingüísticas en la literatura
02
02 Texto
La Literatura es el arte cuya materia prima o material de creación es la palabra, por esta razón guarda directa relación con todo aquello que se vincule tanto con la lengua como con el habla. Por lo tanto, los cambios que una lengua experimenta repercuten en los modos de representación a través de la palabra. Muchos de estos cambios tienen que ver con la forma en que socialmente valoramos las diversas formas del habla, esto es, las maneras en las que los diferentes grupos sociales de determinada comunidad lingüística (comunidad del español de Chile, o del español de México, de Colombia, etcétera.) utilizan el lenguaje.
leer más
02
LA LITERATURA COMO EXPRESIÓN SOCIAL DE UNA LENGUA
03
02 Texto
Muchas veces se tiende a asociar a la Literatura con el talento de un genio creador, es decir, como obra de la inteligencia e imaginación de un individuo. Sin embargo, las obras literarias también se producen por las determinaciones culturales y sociales (factores socioculturales) de una sociedad determinada. En consecuencia, no es de extrañar que los cambios que sufre una lengua a lo largo de su historia repercutan en cómo la imaginación de los escritores crea poemas, cuentos, novelas, obras de teatro.
leer más
04
02 Texto
Por ejemplo, la gran obra de Sor Juana Inés de la Cruz durante la época colonial mexicana se gestó a partir no sólo de la imitación de las obras de los escritores barrocos de España, sino que también incorporó expresiones propias del habla española que se desarrollaba en México durante dicha época. Esto permitió que el barroco que nació en Europa tuviera una fuerte renovación en el territorio latinoamericano. Esto tiene relación con cómo la sociedad de la época colonial comienza a valorar a su propia cultura, adquiriendo valor lo auténticamente latinoamericano por sobre la tendencia dominante de sobrestimar todo lo que viene de Europa o Estados Unidos.
leer más
03
LA LITERATURA Y LA EVOLUCIÓN HISTÓRICA DE LA LENGUA
05
02 Texto
Una manera más clara de observar las variaciones de la lengua es realizar el sencillo ejercicio de comparar una obra contemporánea, es decir, una obra escrita en alguno de los años en los que nosotros mismos hemos vivido y compararla con una obra escrita en los años anteriores a nuestra fecha de nacimiento. Un ejemplo si comparamos en la literatura ecuatoriana dos ejemplos comunes la novela Humo (2017) de Gabriela Aleman encontramos dialectos de nuestra literatura actual tú señor o señora, en comparación con la obra Huasipungo (1934) de Jorge Icaza en donde encontramos un dialecto más acorde a esa época con palabras propias que utilizan los indigenas de nuestra región interandina, con terminós propios del habla de esa epoca como usted, don, mi señor, etc.
leer más
06
02 Texto
Esta comparación nos permite observar cómo han cambiado en el transcurso de casi ochenta y siete años las formas de trato social entre los ecuatorianos, lo que podemos determinar a través del análisis de las formas de habla de personajes literarios. A partir de esto destacaremos dos cosas importantes: 1) La Literatura se ve influenciada fuertemente por el contexto social y cultural. 2) El habla de una lengua en sus cambios históricos revela las formas de socializar de una comunidad determinada.
leer más
04
LA LITERATURA Y las variaciones lingüisticas en el aspecto retórico
07
02 Texto
Quienes la producen son aquellos que se preocupan por las necesidades estéticas de la sociedad, utilizan una lengua culta en sus escritos, se usa recursos literarios como la personificación, el símbolo, la anáfora, la metáfora para dar expresividad a sus cuentos, poemas, novelas.Muchos escritores con los recursos literarios quieren enriquecer su escrito por medio de la retórica, dar esa cualidad única que tiene el escritor, hacer de ese escrito una belleza para los ojos del lector.
leer más
05
el humor y la crítica social
08
02 Texto
La crítica social en la literatura y en el arte implica la posición del escritor o del artista frente a una realidad que censura, intimida u oculta.La critica humorítica parece operar como un movimiento correcto ante un error, una injusticia una carencia. Cuando el escritor reacciona con humor los acontecimientos cotidianos adquieren un nuevo sentido.
leer más
09
01 Sección
Nombre Apellido
Lorem Ipsum dolor Consecter
Escribe un título genial en este espacio
10
10
12 Equipo
gracias