Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
The recent history of second language learning research
JKI Salgado
Created on November 3, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
The recent history of second language learning research
Integrantes
Perla Joanna De La Paz Pérez
Sandra Lucero García Bartolo
Esmeralda Villegas Diaz
Julieta Kaory Salgado Nazario
Valeria Ginnet Gutiérrez Solano
Índice
The 1980s: a turning point
Introduction
Continuities in the research agenda
The 1950s and 1960s
Second language learning timeline
The 1970s
Introduction
Para comprender el desarrollo actual de la investigación del aprendizaje de una segunda lengua, es útil volver sobre la historia. Veremos las preguntas que los investigadores más comúnmente han realizado hoy en día, las cuales han sido en su mayoría arraigadas en lasáreas de la lingüística, psicología, sociología y pedagogía. El objetivo de esta primera parte será explorar términos generales y teorias fundamentales del pensamiento actual. Nos limitaremos a partir del periodo de la década de 1950 que ha visto el desarrollo de la teorización sobre el aprendizaje de una segunda lengua a partir de un adjunto a la pedagogía del lenguaje, a un campo autónomo de investigación. Este periodo se puede dividir en tres fases principales. Comenzaremos con las décadas de 1950 y 1960 y una breve descripción de cómo se creía que las segundas lenguas se aprendían en ese momento. Luego describiremos el impacto de la ''revolución chomskyana'' en lingüística en el campo de adquisición del idioma, inicialmente en el estudio de la adquisición del primer idioma, y posteriormente el de la adquisición de una segunda lengua. Esto tuvo un gran impacto en la psicolingüística en la década de 1970, y veremos que su influencia es todavía muy presente
THE 1950s AND 1960s
En este año, la teorización sobre el aprendizaje de un segundo idiomatodavía era en gran medida un acompañamiento al negocio práctico de laenseñanza de idiomas.En lo que respecta al contenido lingüístico, la pedagogía del lenguaje ''progresiva" de 1950 se basó en una versión del estructuralismo desarrollada por el lingüista británico Palmer en 1920, y posteriormente por Fries y sus colegas de Michigan en 1940. Howatt resume las características clave de este enfoque como...
The 1970s
Adquisición de la primera lengua En un estudio en profundidad de tres niños de diferentes orígenes, Brown comparó el desarrollo de 14 morfemas gramaticales en inglés. Descubrió que, aunque el ritmo de aprendizaje de los niños de estos morfemas variaba, el orden en el que los adquirían era el mismo para todos los niños, como se indica a continuación de forma simplificada:
- Presente progresivo: boy singing
- Preposiciones: dolly in car
- Plural: sweeties
- Pasado irregular: broke
- Posesivo: baby's biscuite articles
- Artículos: a car
- Pasado regula: wanted
- Tercero singular: eats
- Auxilia be: he is running
-Etapa 1: Los enunciados negativos constan de un "núcleo" (es decir, la proposición positiva) precedida o seguida de un negador. -Estadio 2: Los negadores se incorporan ahora a las cláusulas afirmativas. En esta fase, los negadores incluyen don't y can't, utilizados como elementos unitarios. -Etapa 3: Los negadores se incorporan ahora siempre a las cláusulas afirmativas. La regla 'Auxiliar + no' ha sido adquirida, ya que ahora se analizan don't, can't, etc.
De la investigación sobre la adquisición de la primera lengua en los años 70, se desprenden las siguientes características:
- los niños pasan por etapas.
- Estas etapas son muy similares entre los niños de una misma lengua, aunque el ritmo de avance de cada niño es muy variable.
- Estas etapas son similares en todas las lenguas.
- El lenguaje infantil se rige por reglas y es sistemático, y las reglas creadas por el niño no se corresponden necesariamente con las de los adultos.
- los niños son resistentes a la corrección.
Los estudios de morfemas y el aprendizaje de segundas lenguas
En lo que respecta a la investigación sobre la adquisición de segundas lenguas, los hallazgos empíricos más importantes de este periodo fueron probablemente los resultados de los llamados estudios de morfemas y, a nivel conceptual, el Modelo de Monitor de Krashen. Dulay y Burt (1974) llevaron a cabo un estudio similar, pero esta vez con niños de diferente procedencia, es decir, chinos y españoles. Encontraron órdenes de adquisición muy similares para 11 de los morfemas gramaticales de Brown, para ambos grupos. Dulay y Burt (1975) ampliaron su estudio para incluir a 536 niños de habla española y china con distintos niveles de competencia en inglés como segunda lengua, e investigaron 13 de los morfemas originales de Brown. Encontraron una clara jerarquía para la adquisición de estos morfemas, con cuatro grupos diferentes de morfemas que se adquieren en un orden establecido, sin importar la Ll, como se muestra en la Figura 2.1
El modelo del monitor de Krashen
Krashen desarrolló sus ideas a finales de la década de 1970 en una serie de artículos (1977a, 1977b, 1978), basándose en los hallazgos señalados anteriormente. Posteriormente, refinó y amplió sus afirmaciones teóricas a principios de los años 80 en una serie de libros (Krashen, 1981, 1983, 1985). Aunque muchas de sus propuestas específicas han sido superadas hoy en día, abrieron una serie de agendas de investigación de importancia continua. Krashen basó su teoría general en torno a un conjunto de cinco hipótesis básicas: 1. La hipótesis de la adquisición-aprendizaje 2. La hipótesis del monitor 3. La hipótesis del orden natural 4. La hipótesis del input 5. La hipótesis del filtro afectivo.
The 1980s: a turning point
Ideas Nombres claves
Teorizacion y la investigación empirica
SLL (second language learning o aprendizaje de una segunda lengua)
1980
2.4.1. El impacto de la lingüística Chomskyana
Dispositivo de Adquisicion del Lenguaje (LAD)
Interlengua
Krashen
Linguistica Generativa Chomskiana
La Teoria del Gobierno
Suzanne Flynn
Principios
Programa de Investigacion
Concepto de Gramatica Universal
Lydia White
Parámetros
La Vinculacion de Chomsky
Psicologia Cognitiva
2.4.2. Modelos de procesamiento de información de SLL
Aprendizaje de la Psicologia Genaral
Barry McLaughlin
Modelos de la Mente
Conductismo
Aprendizaje de la Psicologia Cognitiva
Modelos de Conocimiento
Procesador de Capacidad Limitada
Conocimiento Declarativo y Procedimental
Procesamiento Automatico del Lenguaje
Procesamiento controlado
Chamot
O' Malley
Memoria a corto plazo
Memoria a largo plazo
Principios Operativos
Andersen
SLA
Slobi
2.4.3. La hipótesis de interacción y la hipótesis de salida
1°investigaciones 'Interacciones'
'suposiciones'LAD (Dispositivo de Adquisición del Lenguaje)
'Altemativas'El papel del lenguaje ambiental
Hipótesis de interaccion
Michael Long
Estudios controlados:Proporcionaron pruebas que demostraban un mayor éxito en la resolucion de problemas
-negociaciones significativas-repeticiones -etc.
Nativos y No Nativos
Comprensible= Aumentaron su utilidad
2.4.4. Otros acontecimientos de los años ochenta -Nuevos completos -Interlenguaje -Posiciones teóricas -Lev Vygotsky-Modelos de Lenguaje “Funcionalistas” -Relatos Vigotskyanos
Escolarización por inmersión
Merril Swain
Continuities in the research agenda
Si bien los métodos y las teorías se han vuelto más diversos y sofisticados, la agenda de investigación de la adquisición de una segunda lengua continúa enfocándose en una serie de cuestiones fundamentales que se han desarrollado desde la década de 1970, de la manera siguiente: 2.5.1 El papel de los mecanismos internos a) Lenguaje específico: ¿Cuán similares son los procesos de adquisición de la primera y la segunda lengua, y hasta qué punto se siguen activando las similitudes debido a los mecanismos específicos del lenguaje? Si los mecanismos específicos del lenguaje son importantes, ¿Cómo se pueden modelar mejor? ¿Cuán relevante es la concepción chomskyana actual de la gramática universal? b) Cognitivo: ¿En qué aspectos el aprendizaje y procesamiento de la primera y la segunda lengua es similar al aprendizaje y procesamiento de cualquier otra habilidad compleja?
2.5.2 El papel de la primera lengua Los teóricos posteriores a Krashen, desde varias perspectivas diferentes, han revivido la idea de que las influencias translingüísticas de la primera y de otras lengu están operando en la adquisición de un segundo idioma. Sin embargo, también está claro que dicha transferencia de idioma es selectiva: algunas propiedades de L1 se transfieren y otras no. Un aspecto importante de la agenda de investigación actual sigue siendo comprender mejor el fenómeno de la influencia translingüística, incluida la transferencia desde otros idiomas que se han aprendido
Second language learning timeline
1957Skinner, B.F.
1967Corder, S P.
1964Lado, R.
1945Fries, C.
1959Chomsky, N.
1972Selinker, L.
1966Newmark, L.
1982Dulay, H - Burt, M - Krashen.
1978Schumann, J.
1973Dulay, H - Burt, M.
1980Long, M.
1974Bailey N, - Madden, C - Krashen, S.
1979Givón, T.
1981Krashen, S.
1984Pienemann, M.
1990Schmidt, R.
1987McLaughling, B.
1985 Krashen, S.
1989Bley - Vroman, R
1991Cook, V. J.
1983 Flynn, S.
¡Muchas gracias por su atencion!