Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
INTRODUCTION TO C1 MEDIATION
Leticia Fernández Torralba
Created on November 2, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Memories Presentation
View
Pechakucha Presentation
View
Decades Presentation
View
Color and Shapes Presentation
View
Historical Presentation
View
To the Moon Presentation
View
Projection Presentation
Transcript
MEDIATION
WHAT IS IT?
Esto es un párrafo listo para contener creatividad, experiencias e historias geniales.
What is language mediation?
Language mediation is the fifth competence defined in the Common European Framework of Reference for Languages. It can be categorised as: A) cross-language or interlinguistic mediation, which involves an exchange of information between two languages. B) intralinguistic mediation, which involves transferring information within the same language.
What does it involve?
Mediation (or a mediator, intermediary or go-between) makes understanding possible when there is a communication breakdown, either because of lack of accessibility to the information or because of lack of understanding of the language in which the information is provided.
Mediating is not translating, but rather:
Selecting the information to be conveyed because not all the information might be relevant.
Deciding whether extra-cultural information is necessary for better understanding.
Adapting the register and the language level to the receiver.
Making good use of appropriate non-verbal communication skills (in spoken mediation tasks: gestures, eye contact).
Structuring the text/speech so that the information is conveyed in an organised way.
WRITTEN AND ORAL MEDIATION
4 MINUTES PREPARATION 3 MINUTES EXPOSITION MAXIMUM 400 WORDS OF TEXTUAL SUPPORT
ORAL MEDIATIONC1
35 MINUTES MAXIMUM 500 WORDS OF TEXTUAL SUPPORT: INFOGRAPHIC, CHART... 125-150 WORDS PRODUCTION
WRITTEN MEDIATION C1
HELPFUL TIPS TO CARRY OUT THE TASKS
Select the EXCLUSIVELY RELEVANT information, necessary for the task, discard any irrelevant information.
Structure the information and link the ideas using CONNECTORS
Demonstrate a C1 language level proficiency and DO NOT provide an exact translation of a text.
Decide whether there is some cultural information, not explicit in the text, that should be given.
CREDITS:
PUC ARAGÓN edublog.educastur.es/inglesenaviles https://natalialzam.wordpress.com
Esto es un párrafo listo para contener creatividad, experiencias e historias geniales.