Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Puntos y modos de articulación

Jeison Orlando Mendoza Rodríguez

Created on October 28, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Smart Presentation

Practical Presentation

Essential Presentation

Akihabara Presentation

Pastel Color Presentation

Visual Presentation

Relaxing Presentation

Transcript

Puntos y modos de articulación

Jeison Mendoza y Dionisio Pérez

Punto y modo de articulación

1. [p] pá.ta:

8. [ɲ] cá.ña:

2. [b] bó.la:

9. [β] sa.bér:

3. [m] má.sa:

10. [ð] có.do:

4. [r̄] ra.tón:

11. [ʤ̑] yo.ǰo (yo.yo):

5. [r] có.ro:

12. [ǰ]: yo.ǰo (yo.yo):

6. [l̦] tól.do:

13. [i̯] ái.re:

7. [θ] zá.pa.to:

Sonoridad y rasgo sordo

Pulsar en la imagen para ver concepto.

¿Crees que el anterior AFI no tiene algunas variantes alofónicas presentes en español de algunas regiones de américa? ¿Cuáles?

COLOMBIANISMOS

dialécto caribeño: es.kal.θu.r̅jao Maŋ.go Oo.ra eŋ. koko Ma.hú.ro ǰaβo.lín θe.lé.βro ǰoṇ.θo xar.to míh.to trás.tió Teŋ.go aɣwaitar seɣundo dan̪.do xéh.to

Fonética contrastiva

Fonación y órganos articulatorios, taller 2.

4. Explora la identificación de los puntos de articulación del idioma español y los puntos de articulación del idioma inglés. Halla las diferencias de sonido entre estas dos lenguas.

En lo que a puntos de articulación respecta, el español estándar comparte con el inglés casi los mismos puntos articulatorios, pero el inglés mezcla dos zonas del tracto bucal distintas para la producción de sonidos a parte de los comunes entre ambas lenguas. En cuanto a los puntos de articulación comunes tenemos: bilabial, labiodental, dental, interdental, alveolar, palatal, velar y glotal. Las dos que incluye el inglés son las pos-alveolares y palato-alveolares. En cuanto a los sonidos que se producen en cada punto articulatorio se pueden distinguir algunas diferencias. En primer lugar podemos encontrar los fonemas del español [t] y [d] que se producen en la parte dental y en el inglés, por el contrario, se producen en la zona alveolar; también encontramos en el español al alófono de la [b], la bilabial fricativa sonora, y en el inglés es un fonema, pero labiodental fricativa sonora. En el español la Z es interdental fricativa sorda, y en el inglés es alveolar fricativa sonora. La S en el castellano es alveolar fricativa sonora, y en el inglés es palatoalveolar fricativa sonora. En el inglés el fonema [j] es palatal aproximante sonora, y en el español es palatal fricativa sonora.En cuanto a los sonidos alveolares aparece la alveolar fricativa sorda [z] como un fonema en el idioma inglés, en español figura como alófono en algunas variantes dialectales o aparece reemplazada por la interdental fricativa sorda. En cuanto a los sonidos velares figura la [η] velar nasal sonora como un fonema en inglés, mientras que en español es un alófono de la alveolar nasal sonora. La bilabial oclusiva sonora [b], la dental oclusiva sonora [d] y velar oclusiva sonora [g] suenan igual en español e inglés. 5. Identifica los modos de articulación del idioma español y los modos de articulación de la lengua inglesa, encuentra las diferencias entre estas. ¿Existen órganos articulatorios pasivos y activos entre las lenguas? En cuanto a las diferencias entre los modos de articulación en ambas lenguas, en el español contamos con las vibrantes múltiples y simples; en cambio en el inglés no se cuentan con estos modos, pero si se cuenta con las aproximantes. En cuanto a los modos oclusivo, fricativo, africado, nasal y lateral son comunes para ambos idiomas. En la producción del fonema [j] en el inglés el modo implicado es el aproximante, y en el español es el fricativo. En las lenguas sí existen órganos articuladores activos y pasivos: los activos son los que se mueven para causar una obstrucción (parcial o total) y afectar el movimiento de la corriente de aire. Los órganos activos son la lengua, el labio inferior, las cuerdas vocales, el velo del paladar (siempre en combinación con otro articulador); los pasivos son los órganos a los que los articuladores activos tocan o se acercan para causar una obstrucción total o parcial y así afectar el movimiento de la corriente de aire. Los articuladores pasivos son: el labio superior, los dientes, los alvéolos, la región postalveolar, el paladar duro, la úvula, el costado posterior de la faringe. 6. Elabora un esquema comparativo de fonemas y alófonos de ambas lenguas con base en las palabras que tomaste de los audios en línea.

Pulsa aquí para ver.

¡Gracias!