Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Acto 12 de Octubre

CINTIA ROJAS

Created on October 1, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

dÍa del respeto por la diversidad cultural

4° investiga 3° nos regala un video

uSAMOS LÍNEAS DE TIEMPO

Lleganos a la conclusión que .........

HABLAMOS SOBRE LOS AMERICANOS PRIMITIVOS

Los pueblos sedentarios....

Los pueblos nómades....

Se trasladaban de un lugar a otro

diferenciamos pueblos nÓmades de pueblos sedentarios

Se quedaban fijos en un lugar

Abipones

CONOCIMOS datos SOBRE ALGUNOS PUEBLOS ABORÍGENES

Fue un pueblo indígena originario del territorio delimitado por el Río de la Plata y el río Uruguay.

"Los Charrúas"

Mayas, Aztecas e Incas

Nuestra primer investigación en grupos

Nos organizamos para traer información

Resumimos.

Armamos láminas

MAYAS, AZTECAS eINCAS

¡Y llegó del día de la exposición!

Aprendimos que cada pueblo estaba organizado

Tenían su propio idioma

Tenían su propia religión

miradas

Estuvimos trabajando acerca de las distintas miradas de unos y de otros.

¿Qué impresión habrán tenido los aborígenes de los españoles?

¿Qué opinaban los españoles de los aborígenes?

los viajes de los navegantes

Después de Colón, muchos otros navegantes, exploraron nuestras tierras.

para los aborÍgenes

¿QUÉ FUE LA CONQUISTA?

para los españoles

escribimos leyendas

"Sol "

nuestras leyendas

"EL MONO"

Los Rayos

"El gato de vengala"

" el origen del tomate"

Pregunta: Tilla ni, tillan, saya ni Sayán, purini, purín. Respuesta: oochel.

ADIVINANZAS

Estuvimos investigando las lenguas de los grandes grupos. A partir de esto, jugamos con unas adivinanzas en su idioma.

Traducción: Me siento, se sienta, me paro, se para. (La sombra).

Pregunta: Ch’ ujuk in k’aaba’. Kin ch’ujulkinsik u kuxtal le maako’obo Respuesta: Kaab.

Pregunta: Wa na’at na’ateche’ na’at le na’ata’: Na’aj ku na’akal, wi’ij ku lúubul. Respuesta: Bóolador wa ka’anal waak’.

Traducción: Dulce es mi nombre. Y endulzo la vida del hombre (La Miel).

Traducción: Adivina adivinando Barriga llena volando. Hambriento baja chiflando. (El cohete o petardo).

conocimos leyendas de nuestros pueblos

"LEYENDA DE LOS DELFINES"

LEYENDA DEL ´PEZ DORADO"

" EL DILUVIO DE VIRACOCHA"

"LEYENDA DEL PUENTE DEL INCA"

"LEYENDA DEL CEIBO"

3er grado

Presenta

leyenda de los guaraníes

la poesía de nuestros pueblos!

Wüneke tañi pu küpal kuyfi zeuma akuy / tupay tachi mapu – feyti kake mollfuñ langümchefe – weza nütram akulu ka zeumay malal pañillwe (nüküfkawe)Tañi pu fotüm ka feyti yom pu fotüm inarume kümeltuafiñ ka feyengün tañi pu yall fey mongelelu kom engün.tachi püllü tunten mew rume lanualu ka feyti zullin kimün tañi pu mongeyel chüllemapu müten afrumenualu.Petu mongelelu tañi püllüm kütral reke – rumel wiñowefkületuay taiñFütrake lakuyem.Fachiantü wechu congelen. Rüf feyta mongelen.

Soy la descendencia de aquellos que pisaron primero este suelo, el mismo que el invasor asesina, contamina y alambra.Les enseñaré a los hijos de mis hijos y ellos a los hijos de sus hijos, para que nunca se muera el espíritu y sabiduría de mi pueblo nación mapuchE.mientras siga la llama prendida, seguirá circular la imagen de los ancestros.Soy el presente. me declaro vivo.