Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

LINGÜÍSTICA EN EL DISEÑO

Víctor Ram

Created on September 8, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

Lingüística

PARA EL DISEÑO

Index

Lenguaje y Lingüística

Text 2

Process

10

L. Descriptiva

Timeline

Image+text 2

11

Map

L. Aplicada

Image+text 3

12

L. Diacrónica

Comparison

Image

El Lenguaje, La Lingüística

y la comunicación

Lingüística

“La lingüística estudia los signos del lenguaje humano articulado, del lenguaje verbal, que es el producido por el aparato fonador. La lingüística es la ciencia del lenguaje.”

info

Lingüística Descriptiva

Es la lingüística que se ocupa de los elementos del lenguaje verbal…

Lingüística Descriptiva

Es la lingüística que se ocupa de los elementos del lenguaje verbal y describe las clases de palabras, la sintaxis, las reglas gramaticales y los fonemas. Es la que nos da la gramática.La Gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje determinado; así, cada lenguaje tiene su propia gramática.

info

Lingüística Descriptiva

La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:

  • Nivel fonético-fonológico.
  • Nivel sintáctico-morfológico o morfosintáctico.
  • Nivel léxico-semántico.
  • Nivel pragmático.

info

Fonología y Fonética

Lingüística Descriptiva

La fonética se centra en los sonidos en cuanto realizaciones materiales

Se ocupan, respectivamente, de los significantes sonoros y de sus proyecciones sustanciales.Fonética y fonología se encargan de la faceta sonora del signo.

info

Fonología y Fonética

Lingüística Descriptiva

La fonología describiría al sonido de modo abstracto, la fonética se ocuparía de la realización concreta.

La fonología se encarga de lo relevante de esos sonidos en el seno de un sistema o de los sonidos como unidades formales, como valores; los fonemas.

info

Morfología y Morfosintaxis

Lingüística Descriptiva

La morfología nos dice que niño es un sustantivo (nombre) y la sintaxis nos dice que puede ser núcleo del sujeto o del complemento directo o indirecto.

La morfología se ocupa de la forma de las palabras, mientras que la Sintaxis se caracteriza por ocuparse del estudio de las funciones y relaciones.

info

Morfología y Morfosintaxis

Lingüística Descriptiva

el primero es el lexema o raíz, que lleva el significado de la palabra, y el segundo es un morfema de género masculino y número singular).

La morfología se ocupa de describir las clases de palabras (sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios, preposiciones...), también de su forma interior (cómo se pueden dividir: niñ + o, son dos monemas,

info

Morfología y Morfosintaxis

Lingüística Descriptiva

La morfología nos dice también si las palabras son simples (pan, cocodrilo), derivadas (niñería, niñito), compuestas (bocacalle) o parasintéticas (baloncestista).

info

Semantica

Lingüística Descriptiva

la Semántica léxica o Lexicología y la que concierne a la Semántica gramatical.

Se encarga del significado, o lo que es lo mismo, del plano del contenido. El amplio y denso campo correspondiente a la Semántica se suele compartimentar en dos zonas, la correspondiente a

info

Semantica

Lingüística Descriptiva

“barca, embarca, barcaza”, etc.

La lexicología se ocupa del significado léxico, el asociado a las palabras que constituyen el vocabulario de las lenguas; por ejemplo, del contenido común asociado a series como

info

Semantica

Lingüística Descriptiva

“la esquina del niño/el niño de la esquina”, etc.

La semántica gramatical, por su parte, tiene su objeto en el significado que resulta de las relaciones entre unidades gramaticales, por ejemplo, del contenido diferente en los pares,

info

Pragmalingüística

Lingüística Descriptiva

El contexto debe entenderse como situación, ya que puede incluir cualquier aspecto extralingüístico: situación comunicativa, conocimiento compartido por los hablantes, relaciones interpersonales, etc.

Es un subcampo de la lingüística, también estudiado por la filosofía del lenguaje, que se interesa por el modo en que el contexto influye en la interpretación del significado.

info

Pragmalingüística

Lingüística Descriptiva

La cortesía y las formas de dirigirse (tú/usted) se estudian en ella.

La Pragmática toma en consideración los factores extralingüísticos que condicionan el uso del lenguaje, esto es, todos aquellos factores a los que no se hace referencia en un estudio puramente formal.

info

Lingüística Aplicada

Es la lingüística que se especializa en resolver problemas prácticos dentro de otras disciplinas.

Lingüística Aplicada

La lingüística aplicada es un estudio interdisciplinario que constantemente cambia debido a la aparición de nuevas disciplinas así como al avance de las ya establecidas.Los vínculos y las intersecciones de la lingüística con otras disciplinas son múltiples y muy difíciles de estructurar.

info

Lingüística Aplicada

Siguiendo a Lluís Payrató (2003: 76), las agruparemos en cinco áreas, entendiendo que no se trata de compartimentos estancos sino de dominios con innumerables y constantes interrelaciones. Las cinco áreas, que dan lugar a ulteriores divisiones son:

  • Lenguaje, cerebro y mente.
  • Lenguaje, aprendizaje y trastornos.
  • Lenguaje, cultura y sociedad.
  • Lenguaje, matemática y nuevas tecnologías.
  • Lenguaje, gramática y aplicaciones

info

Lenguaje, cerebro y mente

LINGÜÍSTICA APLICADA

Psicolingüística: intersección de la lingüística y la psicología. La idea desde esta perspectiva es el estudio de la mente y sus facultades. La psicolingüística tiene que ver con cómo hablamos y cómo interpretamos la lengua, las cuales son cosas diferentes.

Biología lingüística y neurolingüística (desde esta perspectiva la idea es el estudio del cerebro y sus funciones);

info

Lenguaje, cerebro y mente

LINGÜÍSTICA APLICADA

cómo funcionan los trastornos que causan la pérdida del habla y, por último, similar a lo que se planteaba Aristóteles sobre el lenguaje, la relación entre el pensamiento y el lenguaje y qué hay entre ellos.

Hay cinco objetivos dentro del estudio de la psicolingüística, los cuales son estudiar cómo codificamos y descodificamos; cómo aprendemos lenguas, tanto la materna como una segunda;

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Adquisición de la lengua

aprender la lengua (tenemos un mecanismo innato de adquisición, conocido normalmente como LAD, y con aprender un pequeño número de reglas podemos crear un infinito número de enunciados.

La adquisición de la lengua es tan importante que se trata dentro de la lingüística teórica con el generativismo de Chomsky. Según las teorías generativistas, nacemos con la capacidad de

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Adquisición de la lengua

(el desarrollo de la habilidades lingüísticas) y pragmatical (la práctica o uso de la competencia gramatical).

La concepción psicológica y psicolingüística es diferente. La Psicolingüística enfatiza el desarrollo de la competencia comunicativa al adquirir una competencia gramatical

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Enseñanza de las primeras lenguas

y el lenguaje escrito (leer y escribir). Además, se debe desarrollar la capacidad discursiva, la habilidad para expresarse y comunicarse adecuadamente.

La primera lengua es el resultado del proceso de socialización. Los objetivos que giran alrededor de la primera lengua son el dominio de la lengua oral (codificación y descodificación)

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Enseñanza de las segundas lenguas

el aprendizaje de una segunda lengua puede ser en cualquier momento de la vida.

La segunda lengua se aprende mientras que la primera no, se adquiere y no necesita del gran esfuerzo que requiere el aprendizaje de la segunda lengua. La adquisición ocurre antes de la adolescencia y

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Enseñanza de las segundas lenguas

También el enseñar la lengua dentro de las situaciones diarias y reales da buenos resultados ya que no sólo se está enseñando la lengua sino que se incluye la pragmática.

Existen diferentes métodos de enseñanza de las segundas lenguas pero la inmersión es la que da mejores resultados, al recrear una situación similar a la de la adquisición de la lengua materna.

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Trastornos comunicativos y lingüísticos

siguiente manera: los trastornos de producción y/o repetición, como la tartamudez; orgánicos o funcionales, en caso de que exista o no alguna anomalía en los órganos que se encargan del lenguaje;

El estudio de los trastornos, o perturbaciones, comunicativos y lingüísticos se caracterizan por su interdisciplinariedad (la lingüística, la medicina, etc.). Los tipos de trastornos se pueden agrupar de la

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Trastornos comunicativos y lingüísticos

Los trastornos son difíciles de diagnosticar y tratar porque en ocasiones presentan síntomas de diferentes trastornos.

del habla o del lenguaje, donde el problema sólo afecta el acto de hablar; del lenguaje oral o escrito y de desviación o de retraso en la adquisición de la lengua.

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Etnolingüística, antropología lingüística y sociolingüística

la antropología lingüística el papel de la cultura y la sociolingüística sobre el papel de las condiciones sociales.

Dentro de estas perspectivas se ve la lengua desde un punto de vista sociocultural. La etnolingüística se encarga de ver el papel tienen las etnias en el lenguaje,

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Etnolingüística, antropología lingüística y sociolingüística

encargado de la relación entre el lenguaje y su contexto.

En las tres perspectivas, no se puede substraer el lenguaje del contexto dentro del que se da. La etnografía del habla es la que más se ha

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Contacto de lenguas

Uno de los problemas principales del multilingüismo es la interferencia, o sea, elementos de una lengua que entran a otra.

Muchas de las disciplinas antes mencionadas tratan fenómenos relacionados con el multilingüismo. El multilingüismo ya no es un fenómeno aislado.

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Contacto de lenguas

o mezcla de códigos, cuando son cambios dentro de los enunciados. La mezcla de códigos se hace de manera más consciente.

A las interferencias también se les ha llamado préstamos o integraciones. La interferencia puede realizar en forma de cambio de código, que sería hacer cambios de lengua entre enunciados,

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Contacto de lenguas

una lengua sobre otra es mínima, y la sustitución lingüística, donde la influencia de una lengua sobre otra es mayor y puede, si se deja progresar, acabar con la otra.

Tanto el bilingüismo como el multilingüismo son estados dinámicos no estáticos. Hay procesos como el mantenimiento lingüístico, donde la influencia de

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Contacto de lenguas

establecida y pasa a ser lengua materna se la llama lengua criolla.

También hay casos en los que las lenguas se mezclan a tal grado que se crea otra lengua, llamada pidgin. Cuando esa lengua ya está

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Planificación lingüística

La planificación puede ayudar a acelerar la sustitución de una lengua o detenerla y así mantenerla.

La planificación lingüística tiene que ver los procedimientos que se deben seguir para el mantenimiento o sustitución de una lengua.

info

Lenguaje, aprendizaje y trastornos

LINGÜÍSTICA APLICADA

Planificación lingüística

las actitudes hacia la lengua, o sea, los aspectos sociales y culturales.

Hay dos tipos de planificación, del corpus de la lengua, que tiene que ver con el código que se usa, y de la planificación del status, que trata

info

Lingüística Diacrónica

estudia las transformaciones y los cambios experimentados por una lengua a través del tiempo.

Lingüística Diacónica

Partiendo de ese significado, podemos establecer, por tanto, que las distintas épocas de la humanidad son un claro ejemplo de diacronía. ... Mientras que lo diacrónico se relaciona a un desarrollo en una secuencia temporal, lo sincrónico alude a la observación de los fenómenos en el momento específico de su evolución.

info

Lingüística Diacónica

La diacronía es el desarrollo o sucesión de hechos y procesos a través del tiempo. ... En tanto la sincronía es la coincidencia de hechos, fenómenos o procesos en el tiempo y por eso dos acontecimientos, dos procesos o parte de ellos son sincrónicos cuando existe una correspondencia temporal entre ambos.

info

Doble Articulación

La Doble Articulación del Lenguaje

La Doble Articulación

El número de enunciados posibles en cada lengua es teóricamente infinito, porque no existe límite para el número de monemas sucesivos que un enunciado puede contener. La lista de los monemas de una lengua es, en efecto, una lista abierta. Es imposible determinar precisamente cuántos monemas distintos presenta una lengua, porque en cada comunidad se manifiestan a cada instante nuevas necesidades que hacen nacer nuevas designaciones.

info

La Doble Articulación

La lista de los fonemas de una lengua es una lista cerrada. El castellano, por ejemplo, distingue 25 fonemas, ni más ni menos.

info

La Doble Articulación

FONEMA: Unidad fonológica que no puede descomponerse en unidades sucesivas menores y que es capaz de distinguir significados.MONEMA: unidad mínima aislable. MORFEMA: Unidad mínima aislable en el análisis morfológico. LEXEMA: Unidad mínima con significado léxico que no presenta morfemas gramaticales.

info

1ª Articulación: Ud. Mínima: MONEMA: Elementos con

Monema

Morfema G

Lexema

Morfema N

Función

os____________ Plural

Reducción mínima del lenguaje

o____________ Masculino

Perr____________ Animal

Significante____________ Significado

2ª Articulación: Ud. Mínima: FONEMA: Elementos con

Función

Fonema

Fonema

Fonema

Fonema

/r/ ____________ -

/o/ ____________ -

/e/ ____________ -

/P/ ____________ -

Significante____________ Ɵ

COMUNICACIÓN GRÁFICA

Lenguaje Visual

Fundamentos de la Comunicación

Todo nos ayuda a comunicar, pero son los acuerdos mutuos entre los emisores y receptores los que hacen nuestra comunicación tan fuerte.

Bases para comunicar

Comunicación Gráfica

instancia capaz de descodificar códigos.Existen signos que asociamos mediante aprendizaje, y otros que asociamos mediante nuestras experiencias en la sociedad.

Un código no es funcional si no existe la comprensión de los signos que se empleen.Un emisor es toda aquella instancia capas de crear códigos. Un receptor es toda aquella

info

Comunicación

“El termino “comunicación” se utiliza en una gran variedad de contextos y con una amplia variedad de sentidos que, en ocasiones, contribuyen a hacerlo confuso”

info

Elementos

  • Emisor
  • Receptor
  • Mensaje
  • Código
  • Signo
  • Relación emisor-receptor
  • Relación emisor-mensaje

info

Esquema de Comunicación

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin urna leo, porta at porta et, venenatis nec dui.

Modelo de comunicación de acuerdo a Shannon y Weaver

El modelo básico presenta a la comunicación como un proceso lineal sencillo.Identifica tres niveles de problemas en el estudio de la comunicación: Nivel A: Problemas técnicos. Nivel B: Problemas semánticos. Nivel C: Problemas de efectividad.

info

FUENTE

Es previa a la construcción del mensaje.Conjunto de signos disponibles para construir el mensaje. Puede ser una o múltiples fuentes. Son de consulta.

EMISOR

Es una instancia objetiva.No tiene que ver con un sujeto, si no con una función. Es el punto de partida de la transmisión en donde: Se produce el mensaje mediante la selección de una serie de señales. Se codifica el mensaje mediante un código.

SEÑAL

Es el carácter o símbolo que es un objeto de transmisión.Unidades de transmisión discretas, cuantificables y computables independientes del significado. El código puede ser también un sistema de señales.

MENSAJE

Es el conjunto de señales y/ó códigos seleccionados por la acción del emisor.

CANAL

Es el soporte físico de la señal.Medio por el cual se transmite la señal. Los canales principales son las ondas radiales, luz, sonoras y los cableados.

CÓDIGO

Sistema de significado común para los miembros de una cultura y subcultura.Esta compuesto de signos y de reglas que determinan como y en que contexto se emplean dichos signos. Permiten optimizar el uso del canal.

SIGNO

Objeto, fenómeno o acción material que, por naturaleza o convección, representa o sustituye a otro.Indicio o señal de algo. Conjunto de símbolos de una sociedad o cultura. Símbolo: Elemento u objeto material que, por convección o asociación, se considera representativo de una entidad, idea, condición, etc.

SEÑAL O INDICIO

Los INDICIOS: mantienen una relación de contigüidad con la realidad (ejemplo: humo es un indicio de fuego.

ÍCONOS

Los ICONOS: Intentan reproducir la realidad, ya que mantienen una semejanza con ella. Por ejemplo: las fotos, las estatuas…

SÍMBOLOS

Los SÍMBOLOS: poseen una relación arbitraria con la realidad que se representan, es decir se establecen a través de acuerdos con los hablantes. Por ejemplo: las palabras, señalética…

RECEPTOR

Es una instancia objetiva.No tiene que ver con un sujeto, si no con una función. Punto de llegada de la transmisión. La instancia descodificadora.

DESTINO

Es el punto de convergencia del proceso de comunicación.Todo el proceso comunicativo se organiza en función del destino: el canal, el mensaje, el código, el contexto, etc. Es la instancia descodificadora, es decir la que transforma la transmisión codificada nuevamente en mensaje.

RUIDO

Es todo factor externo a la comunicación.Afecta negativamente al proceso. Son interferencias que hacen distorsión de la señal que afecte la integridad del mensaje. La polisemia, ambigüedad y multidimensionalidad son unos de los principales ruidos.

TIPOS DE RUIDO

Multidimensionalidad

Ambigüedad

Polisemia

Presencia de un substrato común de las diversas manifestaciones del fenómeno: la comunicación es así un fenómeno que tiene lugar en diferentes ámbitos (lógico, biológico, cultural, social, tecnológico…).

Esta no solo afecta a los elementos de la definición de “comunicación”, si no que también afecta al esquema mismo que la define.

Hace referencia a la confusión entre los matices del significado de un termino.

MEDIO

Forma técnica o física de convertir el mensaje en una señal capaz de ser transmitida.Las propiedades tecnológicas de un medio están determinadas por la naturaleza del canal.

RELACIÓN E-R

El emisor es quien dirige la comunicación.El emisor controla el ritmo, tiempo y contenido del sistema de comunicación. El receptor descodifica las señales y signos emitidos por el emisor. En ocasiones el receptor puede interrumpir la emisión.

RELACIÓN E-M

El emisor es quien constituye el mensaje.El emisor es la fuente de la señal de donde el mensaje es enviado hacia el receptor. No existe mensaje sin emisor.