Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Extranjerismos

Joly Lab

Created on June 3, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Pon a prueba tu conocimiento sobre el uso correcto de los extranjerismos en español

Very Well Fandango: extranjerismos

Bienvenidos sean: siempre de forma ordenada y con adaptaciones morfológicas

Very Well Fandango: extranjerismos

Pregunta 1/5

Hoy en día, es una obligación intercalar en nuestro discurso algunos anglicismos

Desde siempre, las lenguas han sido víctimas de la colonización lingüística

1. La RAE especifica con claridad en el Diccionario panhispánico de dudas en relación a los extranjerismos:

siguiente pregunta

¡Bien!

Vuelve a intentarlo

¡Error!

2. En el caso de extranjerismos asentados en el uso internacional, la RAE recomienda:

Very Well Fandango: extranjerismos

Pregunta 2/5

Una nota a pie de página con la advertencia de “extranjerismo crudo”

Dos marcas tipográficas: subrayado y comillas

Una marca tipográfica: cursiva o comillas

siguiente pregunta

¡Perfecto!

Vuelve a intentarlo

No está bien

3. Según la RAE, ¿qué es un extranjerismo superfluo o innecesario?

Very Well Fandango: extranjerismos

Pregunta 3/5

Son términos para los que existen equivalentes en español con plena vitalidad

Un extranjerismo de lenguas menores: debe elegirse la base inglesa

Un extranjerismo empleado en las disciplinas tecnológicas y digitales

siguiente pregunta

¡Bien!

Vuelve a intentarlo

Incorrecto

4. En general, la RAE propone la adaptación de los extranjerismos a la fonética española:

Very Well Fandango: extranjerismos

Pregunta 4/5

Es recomendable solo en casos puntuales y nunca como pauta general

Solo con el cambio de las palabras acabadas en -ing

Con pronunciación a la española y acentuación gráfica según las reglas de nuestra lengua

siguiente pregunta

Perfecto

Vuelve a intentarlo

Incorrecto

Anglicismos, galicismos, germanismos, italianismos y lusitanismos

5. Los préstamos lingüísticos más habituales suelen proceder del inglés, el francés, el alemán, el italiano o el portugués. ¿Cuál sería la palabra adecuada para cada caso? Marca la opción correcta:

Very Well Fandango: extranjerismos

Pregunta 5/5

Inglesismos, galicismos, alemanismos, italianismos y portuguesismos

Anglicismos, franquismos, germanismos, italianismos y portuguesismos

Anglicismos, francesismos, alemanismos, italianismos y lusitanismos

fINAL

¡Bien!

Vuelve a intentarlo

¡Error!

Prueba otro test: La Faraona: ni iros, ni veniros ni callaros

Prueba otro test: El síndrome de 'La guerra de las Galaxias': ¡Que la fuerza te acompañe!

Prueba otro test: Atila, el azote de la lengua: de barbarismos y solecismos

¿Quieres saber más?

¡Enhorabuena, has aprobado!

Very Well Fandango: extranjerismos

Final