Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

CONNECTEUR DESCRIPTION ALLEMAND

sossooch

Created on April 30, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

Connecteur de Description

en allemand

INTRODUCTION

DONNER SON AVIS

DEDUCTION D'IDEES

LA CAUSE

APPROFONDIR TES IDEES

  • Denn (position 0) : Car
  • Weil (+vb conj. à la fin) : Parce que
  • Wegen (+ génitif) : A cause de
  • Dank (+datif) : Grâce à
  • Da (+v conj à la fin) : Comme
  • Also/ Daher : Donc
  • So : Ainsi
  • Dann : Puis
  • Danach : Ensuite
  • Zweitens : Deuxièmement
  • Drittens/Zum Dritten : Troisièmement
  • Ich glaube, dass : Je crois que
  • Ich denke, dass : Je pense que
  • Ich bin überzeugt, dass : Je suis convaincu(e) que
  • Meiner Meinung nach : A mon avis
  • Ich bin (nicht) einverstanden : Je (ne) suis (pas) d‘accord
  • Ich habe das Gefühl, dass : J’ai le sentiment que
  • Ich habe den Eindruck, dass : J’ai l’impression que
  • Zuerst : D’abord
  • Zunächst : Pour commencer
  • In diesen Tagen : De nos jours
  • Zur Zeit : Actuellement
  • Heutzutage : De nos jours
  • Einst : Autrefois
  • Damals : A cette époque
  • Aus diesem Grund : C’est la raison pour laquelle
  • Nämlich : En effet
  • Deshalb : Par conséquent
  • Aus diesem Grund : Par conséquent
  • Außerdem : En outre
  • Weiterhin : De plus
  • Nun : Or
  • Nebenbei : D’ailleurs
  • Darüber hinaus : Par ailleurs
  • Übrigens : Au fait
  • Im Übrigen : Soit dit en passant
  • Mit anderen Worten : En d’autres termes
  • Ebenfalls : Aussi

CONTRASTE/OPPOSITION

CONCLUSION

  • Zum Schluss : Enfin
  • Schließlich/ Letztlich : Finalement
  • Abschließend : Pour conclure
  • Endlich : A la fin
  • Letztendlich : Au final
  • Trotz (+génitif) : MalgréTrotzdem (+vb conj. à la fin) : Malgré tout
  • Während (+vb conj. à la fin) : Tandis queAber (position 0) : Mais

ILLUSTRER ARGUMENTS

CONTRASTE/ OPPOSITION

  • Beziehungsweise (bsw.) : C’est à dire
  • Vor allem : Surtout
  • Insbesondere : Surtout
  • Besonders : En particulier, notamment
  • Obwohl (+vb conj. à la fin) : Bien que
  • Im Gegenteil : Au contraire
  • Im Gegensatz zu (+Datif) : Contrairement à
  • Allerdings : Toutefois
  • Zum Beispiel/ Beispielsweise : Par exemple
  • Eigentlich : Vraiment, en vérité
  • In der Tat : En faitTatsächlich : En fait
  • In Wirklichkeit : En réalité
  • Wie : Comme
  • Dennoch : Néanmoins
  • Dafür : En revanche
  • Einseitig : D’un côté
  • Auf der anderen Seite : De l‘autre côté