Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Présentation du mythe d'hybris
mae.fabre2006
Created on April 19, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
Le mythe d'Icare
Répertoire :
- I. Présentation du mythe
- II. Sources textuelles
- III. Documents iconographiques
- IV. Croquis de la machine
I)
LE MYTHE D'ICARE
Dans la mythologie grecque, Icare est le fils de Dédale. Tout deux se font jeter dans le labyrinthe par Minos pour se venger d'avoir aidé Thésée à le vaincre. Pour s'enfuir, Dédale, bloqué par Minos, fabrique des ailes en cire afin de fuir la Crète. Avant de partir par la voie des airs, le père met en garde son fils en lui interdisant de voler trop près du Soleil, mais aussi tros près de l'eau à cause du danger. Cependant, Icare prit d'un acte d'Hubris, s'approcha trop près du Soleil, tomba et se noya dans la mer. Celle-ci porte désormais son nom: la mer Icarienne
II) En quoi est-ce un acte d'hybris ?
Il s'agit d'un acte d'hybris, commi par Icare, pour avoir eut un orgueil démesuré, en ne tenant pas compte des interdictions de son père de s'approcher du Soleil. De plus, il a eut la présemption de voler haut dans le ciel, proche des dieux, comme s' il se croyait être leur égal. Son orgueil s'est retourné contre lui, ce qui lui a valu la mort.
II) Source textuelle antique -le grec-
Ayant abordé à l'île Do-liché, il y trouva le corps d'Icare qui y avait été apporté par les flots; il lui donna la sépulture, et changea le nom de l'Ile en celui d'Icarie.
Καὶ προσσχὼν νήσῳ Δολίχῃ, τὸ Ἰκάρου σῶμα ἰδὼν τοῖς αἰγιαλοῖς προσφερόμενον ἔθαψε, καὶ τὴν νῆσον ἀντὶ Δολίχης Ἰκαρίαν ἐκάλεσεν.
Extrait de la " Bibliothèque d'Apollodore", Livre II, chapitre VI, 3.
II) Source textuelle antique -le latin-
C'est alors que l'enfant se sentit grisé par son vol audacieux, et cessa de suivre son guide ; dans son désir d'atteindre le ciel,il dirigea plus haut sa course. La proximité du soleil bientôt ramollit la cire parfumée qui servait à lier les plumes. La cire avait fondu ; Icare secoua ses bras dépouillés et, privé de ses ailes pour ramer, il n'eut plus prise sur l'air, puis sa bouche qui criait le nom de son père fut engloutie dans la mer azurée, qui tira de lui son nom.
cum puer audaci coepit gaudere uolatudeseruitque ducem caelique cupidine tractusaltius egit iter. Rapidi uicinia solismollit odoratas, pennarum uincula, ceras.Tabuerant cerae ; nudos quatit ille lacertos,remigioque carens non ullas percipit auras,oraque caerulea patrium clamantia nomenexcipiuntur aqua, quae nomen traxit ab illo.
OVIDE, MÉTAMORPHOSES, LIVRE VIII Dédale et Icare( 8, 225-8, 230 )
III) Documents iconographiques
antique
contemporain
Dédale fabriquant les ailes pour son fils Icare. Bas-relief antique, Ier-IIe siècle. Villa Albani, Rome.
Chagall - La Chute d'Icare, 1988
VII) Croquis de la machine