Różne odmiany polszczyzny
elizabefka
Created on April 15, 2021
More creations to inspire you
SPRING HAS SPRUNG!
Presentation
BIDEN’S CABINET
Presentation
VACCINES & IMMUNITY
Presentation
UNCOVERING REALITY
Presentation
LAS ESPECIES ANIMALES MÁS AMENAZADAS
Presentation
POLITICAL POLARIZATION
Presentation
WATER PRESERVATION
Presentation
Transcript
Przygotowała: Elżbieta Finster
różne odmiany polszczyzny
We współczesnym języku polskim możemy wyróżnić dwie odmiany polszczyzny:oficjalną i nieoficjalną.
używana jest podczas prywatnych rozmów. Możemy wówczas posłużyć się wyrazami potocznymi i zabarwionymi uczuciowo.
Polszczyzna nieoficjalna
stosowana jest w sytuacjach oficjalnych, np. podczas wystapień publicznych, pisania wypracowania, w mediach lub w rozmowach z osobami dorosłymi spoza naszego najbliższego otoczenia (np. sąsiadką, nauczycielem).Staranniej wtedy dobieramy słowa i używamy zwrotów grzecznościowych.
polszczyzna oficjalna
Każda z nich może mieć występować w tekstach mówionych lub pisanych.Pamiętajmy jednak, że w żadnej z odmian języka nie należy używać wyrazów wulgarnych lub obraźliwych.Stosowanie wulgaryzmów jest traktowane jako oznaka niskiej kultury osobistej.
to wyrazy lub związki frazeologiczne o potocznym charakterze.Posługujemy się nimi w nieoficjalnej odmianie języka.
kolokwializmy
to odmiana języka, którą znają wszyscy Polacy. Jest powszechnie używana w szkołach, urzędach i środkach masowego przekazu.
Język ogólnopolski (ogólny)
Słownictwo o ograniczonym zasięgu występuje przede wszystkim w odmianie nieoficjalnej.
- środowiskowe- zawodowe- terytorialne
Odmiany języka:
Języki środowiskowe to odmiany języka używane przez różne środowiska, np. uczniów, miłośników literatury fantasy, więźniów itd.
Języki zawodowe to odmiany języka używane przez różne grupy zawodowe, np. prawników, lekarzy, górników itd.
Języki terytorialne to odmiany języka używane na określonych obszarach Polski, np. na Śląsku, Kaszubach, w Wielkopolsce.
Językoznawcy dokonali takiego podziału, aby rozwiązać nasze dylematy, co jest poprawne, a co dopuszczalne w języku.
Norma wzorcowa a użytkowa
Norma wzorcowa jest pewnym ideałem, do jakiego powinniśmy dążyć.Co ważne, norma ta pozostaje też ponad podziałami regionalnymi, co oznacza, że miejsce naszego zamieszkania czy pochodzenia nie powinno wpływać na język, jakim się posługujemy.Norma wzorcowa powinna cechować zwłaszcza wypowiedzi o charakterze publicznym: w mediach, w kościele, na uczelni, w sejmie itd.
Norma użytkowa (potoczna) Cechuje ona wypowiedzi w kontaktach nieoficjalnych, swobodnych, o różnorodnej tematyce. Są to np. dopuszczalne formy odmiany wyrazów (użytkowa:tą książkę - wzorcowa: tę ksiązkę).
Wreszcie, oprócz normy wzorcowej i użytkowej, są jeszcze – dobrze nam wszystkim znane – błędy. Błędem językowym jest wszystko to, co nie mieści się w żadnej z obu powyższych norm. Błędu językowego nie usprawiedliwiają więc – inaczej niż w przypadku normy użytkowej – okoliczności danej sytuacji. To, że np. piszemy szybko SMS czy post na forum, nie jest usprawiedliwieniem dla błędów ortograficznych.
KANAŁU KOMUNIKACJI
SYTUACJI
CELU WYPOWIEDZI
ODBIORCY
Pamiętaj, aby dostosować komunikat do: