Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

la "rééducation de l'oreille" aux sonorités d'une langue étrangère

Michel Billières

Created on April 10, 2021

En phonétique du fle à visée didactique, comment intervenir efficacement auprès d'apprenants ayant des problèmes de prononciation.

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Vaporwave presentation

Animated Sketch Presentation

Memories Presentation

Pechakucha Presentation

Decades Presentation

Color and Shapes Presentation

Historical Presentation

Transcript

"L'éducation de l'oreille " en langue étrangère

commencez

plan du diaporama

COMMENT

A QUOI ?

PAR QUEL MOYEN

en agissant sur la perception des sonorités parolières de la L2

à la perception d'un signal sonore particulier: le signal de parole

par l'utilisation de la méthode verbo-tonale d'intégration phonétique (MVT)

1. la perception du signal de parole

un signal perçu en temps réel

et présentant quelques propriétés singulières

le signal de parole

est constitué par

est mesuré au moyen de

comment ce signal est-il perçu?

  • L'OREILLE EST UN ANALYSEUR SÉMANTIQUE FORMIDABLE
Dès que quelqu'un parle, on peut déterminer • son sexe: homme, femme, enfant • son origine géographique • son appartenance socio-culturelle • son état d'esprit • son état de santé
  • L'OREILLE EST UN ANALYSEUR ACOUSTIQUE ABOMINABLE
• elle a à gérer seulement 3 paramètres acoustiques (+ le timbre qui est un paramètre "para-acoustique") • elle est très vite dépassée et piégée dès que ces paramètres acoustiques sont modifiés dans la parole

comment ce signal est-il perçu?

c'est un flux dont les discontinuités ne correspondent pas toujours aux unités de signification

c'est un signal d'une extrême variabilité qui dépend• du locuteur• du contexte de réalisation des sons qui ne sont jamais identiques

L'esprit humain opère sur la base de la catégorisation qui• n'est pas présente directement dans le signal acoustique • permet de le percevoir sous forme d'unités discrètes • neutralise les différences acoustiques • assure la reconnaissance des sons

comment passe-t'on du son au sens?

notre perception est guidée par• notre connaissance de la langue • la recherche d'un sens C'EST IRREPRESSIBLE

les étapes de la perception de la parole

(modèle général)

On ne le commentera pas ici. Quand on travaille dans l'optique de la phonétique du fle à visée didactique, notre travail est de favoriser à terme une meilleure perception qui aboutira à permettre une meilleure segmentation et, partant, une meilleure catégorisation des sons de parole

Ce qui devrait contribuer à un meilleur "accès au sens"

Les processus de segmentation et de catégorisation sont • inconscients • entièrement automatisés • extrêmement rapides • irrepressibles

et en plus, la parole c'est du très rapide !

du son au sens: parler

du son au sens: écouter

2. comment "rééduquer l'oreille" d'un apprenant en L2 ?

on utilisait cette métaphore dans les années 60, en réalité le travail concerne le cerveau

en utilisant la méthode verbo-tonale d'intégration phonétique

  • élaborée à partir des années 50 par le Prof. P. Guberina (Université de Zagreb, Yougoslavie) et son équipe
  • Guberina travaille avec deux sortes de publics:
- ses étudiants du département de français qui commettent des erreurs systémiques - des personnes "dures d'oreille" en raison des traumatismes auditifs dus aux bombardements de la Deuxième Guerre mondiale
  • Il évalue le champ optimal = la zone du champ auditif où l'indiviudu structure le mieux son audition
  • L'important est de savoir comment l'otreille se comorte dans la perception du langage...
  • et surtout d'examiner la sensibilité de l'oreille aux différentes tonalités (hauteurs) se trouvant dans la parole
ce dernier point est négligé par les autres méthodes d'audiométrie

ON UTILISE TOUJOURS DES STIMULI DE PAROLE (VERBO) POUR ÉVALUER LA SENSIBILITÉ DE L'OREILLE AUX DIFFÉRENTES FRÉQUENCES (TONAL)

au bout de plusieurs années d'expérimentations, Guberina conclut

le cerveau fonctionne par la sélectivitédans le cas du langage, il est créateur et même recréateur dans son activité perceptive des stimuli externes

Il décante une partie de l'information acoustique constituant la paroleil la remanie, l'interprète Pour identifier un phonème, il doit filtrer une partie des fréquences le composant

Il est donc tout à fait normal d'avoir souvent un "accent" en langue étrangère Inutile de culpabiliser ou d'avoir des complexes !

la MVT s'appuie sur la métaphore du "crible phonologique"

et les travaux ultérieurs menés en socio et psycholinguistique

3. comment s'opère la "rééducation de l'oreille " en L2 ?

cela demande du temps, de la patience, de la bonne volonté

Tout individu met environ 5 ans pour acquérir, sans aucun effort apparent, le système sonore de sa L1. Il faut un certain temps pour apprendre -ce qui suppose un effort- le système sonore de la L2

savoir faire les bons choix en temps réel

car l'élève réalise plusieurs erreurs dans un même énoncé, la plupart du temps

priorité à la prosodie, toujours

toute erreur portant sur le rythme ou l'intonation doit être corrigée en priorité la correction des sons mal réalisée se fait en recourrant d'abord à l'aide naturelle apportée par la bonne utilisation des paramètres prosodiques

toujours privilégier le travail à partir de regroupements prosodiques

ces regroupements sont en fait des groupes accentuelsIls sont produits et perçus spontanèment par les francophones en oral spontané

Il y a deux sortes de groupements accentuels: les groupes rythmiques et les mots phonétiquesCes derniers sont plus opératoires en phonétique du fle

essenttiel de faire percevoir les syllabes en position accentuable

les syllabes accentuées sont des proéminences rythmiques, elles émergent du flux verbal

ces syllabes saillantes, mises en valeur,

garantissent la segmentation aux bons endroits de la chaîne sonore

constituent des points d'ancrage pour les étapes ultérieures de traitement: catégorisation, etc

intérêt pour le prof de s'appuyer sur les 2 accents de langue: primaire et secondaire

ce diaporama vous est proposé par le blog