Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Cohesión, metáforas, metonimia

liobatrejo

Created on March 18, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Essential Map

Akihabara Map

Frayer Model

Create Your Story in Spanish

Microcourse: Key Skills for University

Microcourse: Learn Spanish

Choice Board Flipcards

Transcript

ELIPSIS

Se trata de la ELIMINACIÓN o SUPRESIÓN de elementos lingüísticos en la oración sin afectar a la claridad del mensaje

ELIPSIS VERBAL

ELIPSIS NOMINAL

ELIPSIS COMPARATIVA

ELIPSIS

Se trata de la ELIMINACIÓN o SUPRESIÓN de elementos lingüísticos en la oración sin afectar a la claridad del mensaje

  1. Mi hermana juega al baloncesto desde hace cinco años, yo (juego) desde hace tres (años).
  2. ¿Hace frín? No, (hace) calor.
  3. Habló chino, pero no (hablo) japonés.
  4. Yo estaré con los amigos de Yumi, tú con los de Claudia.

ELIPSIS

Se trata de la ELIMINACIÓN o SUPRESIÓN de elementos lingüísticos en la oración sin afectar a la claridad del mensaje

Los elementos que suelen ser más elididos son: los sustantivos, pronombres posesivos, los posesivos, los artículos y los verbos

DEIXIS

Esta función consiste precisamente en señalar o designar algo presente entre los hablantes o en el propio enunciado.

DEIXIS TEXTUAL

DEIXIS EXTRATEXTUAL

DEIXIS

Esta función consiste precisamente en señalar o designar algo presente entre los hablantes o en el propio enunciado.

Elementos deícticos:

Pron. personales

Adv de tiempo

Pron. demostrativos

Adv de lugar

Pron. posesivos

DEIXIS

DEIXIS PERSONAL

DEIXIS SOCIAL

DEIXIS DE LUGAR

DEIXIS DE TIEMPO

DEIXIS

DEIXIS SOCIAL

DEIXIS PERSONAL

Pronombres posesivos y personales de la 1º y 2º persona

Pronombres posesivos y personales de la 3º persona

DEIXIS

DEIXIS DE LUGAR

DEIXIS DE TIEMPO

Demostrativos y adverbios de lugar

Adverbios de tiempo

DEIXIS

Esta función consiste precisamente en señalar o designar algo presente entre los hablantes o en el propio enunciado.

Anáfora Anafórico

Catáfora Catafórico

METÁFORA

METONIMIA

METÁFORA

Consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún tipo de semejanza o analogía.

Sustitución de un término real por uno figurado o imaginario

METÁFORA

METONIMIA

METÁFORA

Consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún tipo de semejanza o analogía.

Negro el caballo, imitador undoso de las obscuras aguas de el Leteo, al viento que le peina proceloso vuelta sin orden, pende sin aseo: un torrente es su barba impetuoso que -adjusto hijo de este Pirineo - Su pecho inunda -o tarde o mal o en vano- surcada aún de los dedos de su mano

[Fragmento del poema de "Fábula Polifemo y Galatea" de Góngora]

METÁFORA

METONIMIA

METÁFORA

Consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún tipo de semejanza o analogía.

[...] En sangre a Adonis, si no fue rubiés, tiñeron de mal celosas asechanzas, [...]

[Fragmento del poema de "Deja el monte, garzón bello, no fíes" de Góngora]

METÁFORA

METONIMIA

METÁFORA

Consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún tipo de semejanza o analogía.

METÁFORA

METONIMIA

Parte-todoCausa-efectoContenedor-contenido Autor-obra Símbolo-significado Instrumento-usuario Material-objeto Lugar-producto

METONIMIA

Consiste en designar una cosa o idea con el nombre de otra con la cual existe una relación de dependencia o causalidad

METÁFORA

METONIMIA

METONIMIA

Consiste en designar una cosa o idea con el nombre de otra con la cual existe una relación de dependencia o causalidad

MARCADORES TEXTUALES

También llamados marcadores discursivos. Estos son elementos lingüísticos que permiten establecer relaciones de las ideas con el contexto y con la situación comunicativa.

Marcadores textuales enfatizadores o inteficadores: como su propio nombre señala sirven para resaltar o insitir en una idea o segmento lingüísticos

MARCADORES TEXTUALES

También llamados marcadores discursivos. Estos son elementos lingüísticos que permiten establecer relaciones de las ideas con el contexto y con la situación comunicativa.

EJEMPLOS: cabe destacar/cabe resaltar; es preciso señalar/insistir; aún más; es más, etc.