Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Passive Voice
englishpage40
Created on March 15, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Modern Presentation
View
Terrazzo Presentation
View
Colorful Presentation
View
Modular Structure Presentation
View
Chromatic Presentation
View
City Presentation
View
News Presentation
Transcript
Passive Voice
by A. Denutte
Index
Warm Up
Let's Practise 2
PowerpointPresentation
Bonus
Presentation Level 1
Bonus
Present Perfect or Past Simple ?
Simple or Continuous ?
Let's Practise 1
Step
Warm Up - Watch the video
Warm Up - Passive Voice - Observe
"We were attacked" "By whom ?" "I don't know." Somebody attacked us (voix active) We were attacked (voix passive) "Well, how did he kill Wagner?" "Objection" "Withdrawn! How was Wagner killed?" How did he kill Wagner? (voix active - on sous entend qu'il a tué Wagner.) How was he killed? (voix passive - on ne sait pas qui a accompli l'action, qui a tué)
Passive Voice Vs Active Voice - Presentation
Voix Active : A cat ate a mouse yesterday. Un chat a mangé une souris hier. A la voix active, l’énonciateur met l’accent sur le sujet ("a cat") qui accomplit l’action. Il insiste davantage sur le côté dynamique de l’action.
Passive Voice Vs Active Voice
Voix Passive : A mouse was eaten by a cat yesterday. Une souris a été mangée par un chat hier. A la voix passive, l’énonciateur met l’accent sur la personne ou la chose ("a mouse") qui subit l’action. Il insiste davantage sur le résultat. ► La voix passive est plus fréquente en anglais qu’en français
Passive Voice Vs Active Voice - Construction
Passive Voice Vs Active Voice - Résumé
- Le sujet de la voix active devient le complément d’agent.
- Le complément d’objet direct de la voix active devient le sujet à la voix passive.
- Le temps reste identique : BE est porteur de la marque du temps et est suivi du participe passé.
Passive Voice - Le complément d'agent
Le complément d’agent est mentionné lorsqu’il est porteur d’informations indispensables au sens de la phrase. This portrait was painted by Picasso. Le complément d’agent n’est pas mentionné quand il est inconnu, indéfini, évident ou sans intérêt. The theatre will be opened at 8 p.m. (Peu importe par qui.) English is spoken all over the world. Remarque : le passif sert souvent à traduire le français « on ». On pourra traduire le dernier exemple par : « On parle anglais partout dans le monde. »
Passive Voice - Les verbes à deux compléments
On appelle aussi ces verbes des verbes « bi-transitifs », ils admettent deux constructions à la voix passive : They gave the children ice-creams. (Voix active) The children were given ice-creams. (Voix passive1) Ice-creams were given to the children. (Voix passive2) Remarque : la construction 1 à la voix passive est plus courante car le sujet est animé, mais tout dépend de l’élément sur lequel l’énonciateur veut mettre l’accent (dans la construction 2, l’énonciateur met l’accent sur « ice-creams », sous entendu : ce sont des glaces qu’on a donné aux enfants, pas des livres ou d’autres choses).
Let's Practise - Passive Voice - Matching
Let's Practise - Passive Voice - Past Simple 1
Let's Practise - Passive Voice - Past Simple 2
Let's Practise - Passive Voice - Past Simple 3
Let's Practise - Active Voice Vs Passive Voice
Let's Practise - Passive Voice
Let's Practise - Passive Voice - Links
Bonus - Watch
Bonus - Watch
Bonus - Watch
Bonus - Watch
THE END