SPOTKANIE Z LEKTURĄ
Stefan Żeromski "Syzyfowe prace"
Monika Szkliniarz
start
Temat:
Niezapomniana lekcja języka polskiego.
Tutaj znajdziesz tekst lektury w wersji pdf.
TYTUŁ UTWORU A RUSYFIKACJA
IMAGE
COMPARISON
Tytuł może wskazywać na brak skuteczności rusyfikacji – mimo pozornych efektów. Usilne działania władz rosyjskich zdają się prowadzić do wynarodowienia Polaków. Młodzież mówi po rosyjsku, zdaje się zapominać o swojej tożsamości. Wystarczy jednak jeden sprzyjający moment, by pamięć o własnych korzeniach wróciła.
TITLE HERE
TITLE HERE
RECYTACJA Reduty Ordona PRZEŁOMOWYM WYDARZENIEM W LEKTURZE
IMAGE
COMPARISON
TITLE HERE
TITLE HERE
PRZEŁOMOWA LEKCJA
IMAGE
COMPARISON
Lekcja języka miejscowego (polskiego) w 7 klasie gimnazjum. Prowadzący: prof. Sztetter, człowiek światły, ale tak wiekuiście wylękły o swoją posadę, że właściwie niczego nie uczył. Zaplanowany temat lekcji: tłumaczenie na język rosyjski wiersza Czajkowskiego Pająk. Nieciekawe zajęcie – zgodne z programem zalecanym przez władze – miało zniechęcać uczniów do uczenia się języka polskiego. Nowy uczeń: Bernard Sieger (prosi, by jego nazwisko zapisywać w wersji spolszczonej: Zygier) – przeniesiony karnie z gimnazjum w Warszawie za „nieprawomyślność”; w Klerykowie poddawany ścisłej kontroli (mieszkał u profesora Kostriulewa, który był zaangażowanym rusyfikatorem; nie mógł spotykać się z nikim poza szkołą, rewidowano jego rzeczy, początkowo nie wydano mu zgody na udział w zajęciach języka polskiego); znał świetnie język rosyjski; bezbłędnie wykonał polecenia prof. Sztettera: tłumaczył wiersz, dokonał jego rozbioru; znał wiele polskich utworów, zwłaszcza romantycznych. Recytowany utwór: Reduta Ordona Adama Mickiewicza, wiersz patriotyczny, dotyczący walk z Rosjanami w czasie powstania listopadowego.
TITLE HERE
TITLE HERE
EFEKT RECYTACJI
IMAGE
COMPARISON
Recytacja Zygiera wzbudziła silne emocje słuchaczy: wzruszenie, lęk, żal, wstyd, gniew, ale także dumę, że są Polakami. Wiersz przypomniał im o polskich korzeniach, pokazał, że można przeciwstawić się zaborcom. Stał się inspiracją do działania – gimnazjaliści, świadomi działań rusyfikatorów, zaczęli odkrywać swoją tożsamość, czytać polską literaturę, m.in. w czasie spotkań „na górce” u Gontali.
TITLE HERE
TITLE HERE
ZADANIEDO WYKONANIA
IMAGE
COMPARISON
Obejrzyj zamieszczony obok plakat do filmu Syzyfowe prace w reżyserii Pawła Komorowskiego. Napis w języku rosyjskim СИЗИФОВ ТРУД (wym. sizifow trud), widoczny na plakacie, oznacza syzyfową pracę.
Autorzy plakatu za pomocą różnych symboli graficznych przedstawili swoją interpretację „Syzyfowych prac”. Wybierz trzy elementy graficzne i wyjaśnij ich sens w kontekście całej powieści Stefana Żeromskiego.
TITLE HERE
TITLE HERE
Dziękuję za udział w lekcji.
Stefan Żeromski Syzyfowe prace - lekcja 5
Monika Szkliniarz
Created on February 16, 2021
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Vaporwave presentation
View
Animated Sketch Presentation
View
Memories Presentation
View
Pechakucha Presentation
View
Decades Presentation
View
Color and Shapes Presentation
View
Historical Presentation
Explore all templates
Transcript
SPOTKANIE Z LEKTURĄ
Stefan Żeromski "Syzyfowe prace"
Monika Szkliniarz
start
Temat:
Niezapomniana lekcja języka polskiego.
Tutaj znajdziesz tekst lektury w wersji pdf.
TYTUŁ UTWORU A RUSYFIKACJA
IMAGE
COMPARISON
Tytuł może wskazywać na brak skuteczności rusyfikacji – mimo pozornych efektów. Usilne działania władz rosyjskich zdają się prowadzić do wynarodowienia Polaków. Młodzież mówi po rosyjsku, zdaje się zapominać o swojej tożsamości. Wystarczy jednak jeden sprzyjający moment, by pamięć o własnych korzeniach wróciła.
TITLE HERE
TITLE HERE
RECYTACJA Reduty Ordona PRZEŁOMOWYM WYDARZENIEM W LEKTURZE
IMAGE
COMPARISON
TITLE HERE
TITLE HERE
PRZEŁOMOWA LEKCJA
IMAGE
COMPARISON
Lekcja języka miejscowego (polskiego) w 7 klasie gimnazjum. Prowadzący: prof. Sztetter, człowiek światły, ale tak wiekuiście wylękły o swoją posadę, że właściwie niczego nie uczył. Zaplanowany temat lekcji: tłumaczenie na język rosyjski wiersza Czajkowskiego Pająk. Nieciekawe zajęcie – zgodne z programem zalecanym przez władze – miało zniechęcać uczniów do uczenia się języka polskiego. Nowy uczeń: Bernard Sieger (prosi, by jego nazwisko zapisywać w wersji spolszczonej: Zygier) – przeniesiony karnie z gimnazjum w Warszawie za „nieprawomyślność”; w Klerykowie poddawany ścisłej kontroli (mieszkał u profesora Kostriulewa, który był zaangażowanym rusyfikatorem; nie mógł spotykać się z nikim poza szkołą, rewidowano jego rzeczy, początkowo nie wydano mu zgody na udział w zajęciach języka polskiego); znał świetnie język rosyjski; bezbłędnie wykonał polecenia prof. Sztettera: tłumaczył wiersz, dokonał jego rozbioru; znał wiele polskich utworów, zwłaszcza romantycznych. Recytowany utwór: Reduta Ordona Adama Mickiewicza, wiersz patriotyczny, dotyczący walk z Rosjanami w czasie powstania listopadowego.
TITLE HERE
TITLE HERE
EFEKT RECYTACJI
IMAGE
COMPARISON
Recytacja Zygiera wzbudziła silne emocje słuchaczy: wzruszenie, lęk, żal, wstyd, gniew, ale także dumę, że są Polakami. Wiersz przypomniał im o polskich korzeniach, pokazał, że można przeciwstawić się zaborcom. Stał się inspiracją do działania – gimnazjaliści, świadomi działań rusyfikatorów, zaczęli odkrywać swoją tożsamość, czytać polską literaturę, m.in. w czasie spotkań „na górce” u Gontali.
TITLE HERE
TITLE HERE
ZADANIEDO WYKONANIA
IMAGE
COMPARISON
Obejrzyj zamieszczony obok plakat do filmu Syzyfowe prace w reżyserii Pawła Komorowskiego. Napis w języku rosyjskim СИЗИФОВ ТРУД (wym. sizifow trud), widoczny na plakacie, oznacza syzyfową pracę. Autorzy plakatu za pomocą różnych symboli graficznych przedstawili swoją interpretację „Syzyfowych prac”. Wybierz trzy elementy graficzne i wyjaśnij ich sens w kontekście całej powieści Stefana Żeromskiego.
TITLE HERE
TITLE HERE
Dziękuję za udział w lekcji.