Lean canvas
DUOLINGO
CAMILA PANTOJA 201711727
START
(Referencias)
CRONOLOGÍA
2017-hoy
2011
2013&14
Fin de B2BAds + suscripción
Lanzan incubadora Buzzfeed & CNN C: $20M
Luis von Ahn & Severin HackerA: $3.3M
2015&16
2012
Lanzan Test CenterLanzan "For Schools" D: $45M
Lanzan app móvilNo monetizado B: $15M
PROBLEM
UNIQUE VALUE PROPOSITION
UNFAIR ADVANTAGE
CUSTOMER SEGMENTS
EXISTING ALTERNATIVES
HIGH-LEVEL CONCEPT
EARLY ADOPTERS
SOLUTION
Es muy costoso aprender un idioma
Plataforma para aprender idioma gratis
Usuarios pueden aprender sin gastar dinero
Personas que necesitan ingles para trabajar
Fondos --> gratuidad
Traducciones automatizadas no son fiables
Usuarios traducen mientras aprenden
A/B Testing
Traducciones de contenido más fiables y económicas
Crowdsourcing
Personas que no quieren/pueden pagar un curso
Traducción de contenido es costoso
Web-based
KEY METRICS
CHANNELS
Comunidades
Cursos completados
Espectadores de TED-Talk
Rosetta Stone 💰💰
Educación gratuita
TED Talks
Tiempo en el app/DAU
Blogging / News
Traducciones crowdsourced
OpenEnglish 💰💰
Pitching
Compentencia de usuarios en idioma
Academias 💰💰💰
Número de palabras traducidas
Google Translate 👎
REVENUE STREAMS
COST STRUCTURE
Desarrollo
Venta de palabras traducidas
Infraestructura
PROBLEM
SOLUTION
UNIQUE VALUE PROPOSITION
UNFAIR ADVANTAGE
CUSTOMER SEGMENTS
Es muy costoso aprender un idioma
Plataforma para aprender idioma gratis
Usuarios pueden aprender sin gastar dinero
Personas que necesitan ingles para trabajar
Fondos --> gratuidad
Certificación virtual
Traducciones automatizadas no son fiables
Es muy costoso certificarse
Usuarios traducen mientras aprenden
A/B Testing
Usuarios pueden certificarse en línea
Traducciones de contenido más fiables y económicas
Crowdsourcing
Crowdsourcing
Personas que no quieren/pueden pagar un curso
Idiomas no enseñados
Traducción de contenido es costoso
Variedad de idiomas (algunos únicos)
Web-based
EARLY ADOPTERS
EXISTING ALTERNATIVES
KEY METRICS
CHANNELS
HIGH-LEVEL CONCEPT
Comunidades
Cursos completados
Espectadores de TED-Talk
Rosetta Stone 💰💰
Educación gratuita
TED Talks
Tiempo en el app/DAU
Blogging / News
Traducciones crowdsourced
OpenEnglish 💰💰
Marketing
Pitching
Compentencia de usuarios en idioma
Academias 💰💰💰
Num certificaciones
Número de palabras traducidas
TOEFL, IELTS, etc 💰💰
Google Translate 👎
Cursos incubados
Suscripción opcional
COST STRUCTURE
REVENUE STREAMS
Ads
Certificaciones
Desarrollo
Venta de palabras traducidas
Infraestructura
Duolingo Lean Canvas
c.pantoja
Created on February 14, 2021
Historia de éxito en emprendimiento: Duolingo
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Psychedelic Presentation
View
Chalkboard Presentation
View
Witchcraft Presentation
View
Sketchbook Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Vaporwave presentation
View
Animated Sketch Presentation
Explore all templates
Transcript
Lean canvas
DUOLINGO
CAMILA PANTOJA 201711727
START
(Referencias)
CRONOLOGÍA
2017-hoy
2011
2013&14
Fin de B2BAds + suscripción
Lanzan incubadora Buzzfeed & CNN C: $20M
Luis von Ahn & Severin HackerA: $3.3M
2015&16
2012
Lanzan Test CenterLanzan "For Schools" D: $45M
Lanzan app móvilNo monetizado B: $15M
PROBLEM
UNIQUE VALUE PROPOSITION
UNFAIR ADVANTAGE
CUSTOMER SEGMENTS
EXISTING ALTERNATIVES
HIGH-LEVEL CONCEPT
EARLY ADOPTERS
SOLUTION
Es muy costoso aprender un idioma
Plataforma para aprender idioma gratis
Usuarios pueden aprender sin gastar dinero
Personas que necesitan ingles para trabajar
Fondos --> gratuidad
Traducciones automatizadas no son fiables
Usuarios traducen mientras aprenden
A/B Testing
Traducciones de contenido más fiables y económicas
Crowdsourcing
Personas que no quieren/pueden pagar un curso
Traducción de contenido es costoso
Web-based
KEY METRICS
CHANNELS
Comunidades
Cursos completados
Espectadores de TED-Talk
Rosetta Stone 💰💰
Educación gratuita
TED Talks
Tiempo en el app/DAU
Blogging / News
Traducciones crowdsourced
OpenEnglish 💰💰
Pitching
Compentencia de usuarios en idioma
Academias 💰💰💰
Número de palabras traducidas
Google Translate 👎
REVENUE STREAMS
COST STRUCTURE
Desarrollo
Venta de palabras traducidas
Infraestructura
PROBLEM
SOLUTION
UNIQUE VALUE PROPOSITION
UNFAIR ADVANTAGE
CUSTOMER SEGMENTS
Es muy costoso aprender un idioma
Plataforma para aprender idioma gratis
Usuarios pueden aprender sin gastar dinero
Personas que necesitan ingles para trabajar
Fondos --> gratuidad
Certificación virtual
Traducciones automatizadas no son fiables
Es muy costoso certificarse
Usuarios traducen mientras aprenden
A/B Testing
Usuarios pueden certificarse en línea
Traducciones de contenido más fiables y económicas
Crowdsourcing
Crowdsourcing
Personas que no quieren/pueden pagar un curso
Idiomas no enseñados
Traducción de contenido es costoso
Variedad de idiomas (algunos únicos)
Web-based
EARLY ADOPTERS
EXISTING ALTERNATIVES
KEY METRICS
CHANNELS
HIGH-LEVEL CONCEPT
Comunidades
Cursos completados
Espectadores de TED-Talk
Rosetta Stone 💰💰
Educación gratuita
TED Talks
Tiempo en el app/DAU
Blogging / News
Traducciones crowdsourced
OpenEnglish 💰💰
Marketing
Pitching
Compentencia de usuarios en idioma
Academias 💰💰💰
Num certificaciones
Número de palabras traducidas
TOEFL, IELTS, etc 💰💰
Google Translate 👎
Cursos incubados
Suscripción opcional
COST STRUCTURE
REVENUE STREAMS
Ads
Certificaciones
Desarrollo
Venta de palabras traducidas
Infraestructura