Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

THE TRANSLATION PROCESS

Alejandra López

Created on February 4, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Animated Chalkboard Presentation

Genial Storytale Presentation

Blackboard Presentation

Psychedelic Presentation

Chalkboard Presentation

Witchcraft Presentation

Sketchbook Presentation

Transcript

THE TRANSLATION PROCESS

MICROLENGUAS C

GO!

KEY CONCEPTS

the translation process

What's translation?

STEP 1

THeorists

STEP 2

WHATS A PROCESS?

STEP 3

what's translation?

Translation

1: an act, process, or instance of translating: such as a: a rendering from one language into another also : the product of such a rendering (Merriam Webster)

  • Translation means to render a text that is in one particular language, to another language. It’s the accurate transference of information in order to represent the original document to the target document. (One hour translation)

+ info

Theorists

eugene nida and peter newmark

In Nida’ book, The Theory and Practice of Translation, he defined translation as “Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.”

  • Newmark defines translation as ‟a craft consisting in the attempt to replace a written message and/or a statement in one language by the same message and or statement in another language”.

+ info

what's a process?

process

A series of actions that you take in order to achieve a result. (Cambridge Dictionary)

+ info

The translation process

definition

A set of steps that a translator must follow in order to render an accurate target text (TT), which means that it represents the contents of the source text (ST)

+ info

THE TRANSLATION PROCESS

STEP 1: translation

  • Read to understand what the text is about.
  • Read for a second time to analize the unkown words/prhases.
  • Translate (using technological tools).

This includes the whole translation tasks that the translator must follow.

+ info

the translation process

step 2: editing

  • A revission what has been completed in the previous step.
  • Ask another translator to read (parallel).
  • Put the words in context (check).

Now, you have your translation (a first draft).

+ info

the Translation process

step 3: proofreading

  • Ask to another person to read your translation.
  • Do not refer to the ST.
  • Check punctuation.
  • Check the format.
  • Check typos.

This is the last step that you, as a translator must follow.

+ info

ESCRIBE UN TÍTULO AQUÍ

THANK YOU!