Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Reuse this genially

felicem annum novum

galatea49

Created on January 2, 2021

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Corporate Christmas Presentation

Snow Presentation

Winter Presentation

Hanukkah Presentation

Vintage Photo Album

Nature Presentation

Halloween Presentation

Transcript

* Quod bonum faustum felix fortunatumque sit !

FELIcem NOVVm ANNVm MMXXIV

Que cela soit bon, favorable, heureux et favorisé par la Fortune, Tite-Live, Ab Urbe condita, I, 17.

AN(nvm) N(ovvm) et F(avstvm) F(elicem) ! “Heureuse et joyeuse nouvelle année !”

(Feuille de laurier en ambre, musée d’Aquilée)

Une formule de vœux à lire sur la tablette 261 retrouvée à Vindolanda, datant du 1er ou 2ème siècle après Jésus-Christ : Hostilius Flauianus Cereali suo salutem annum nouom faustum felicem Hostilius Flavianus salue Cerealis et lui souhaite une nouvelle année heureuse et prospère.

Une formule de vœux envoyée par le grammairien Fronton (Epistula XXX) à l’empereur Marc-Aurèle au 2ème siècle après Jésus-Christ :

Annum novum faustum tibi et ad omnia, quae recte cupis, prosperum cum tibi tum domino nostro patri tuo et matri et uxori et filiae ceterisque omnibus, quos merito diligis, precor.

Traduction d’Armand Cassan, 1830 : "Bonne année, accomplissement de tout ce que tu peux légitimement désirer, voilà ce que je te souhaite à toi, à notre seigneur ton père, à ta mère, à ton épouse, à ta fille, et à tous ceux qui méritent que tu les aimes. ”

Une formule utilisée par l’empereur Caligula au 1er siècle après Jésus-Christ, selon Suétone, Caligula, 15,5 : Quod bonum felixque sit. Que cela soit bon et heureux.

Dans L’Elégie V (livre II) de Tibulle, deux vers qui célèbrent le changement d’année : Succensa sacris crepitet bene laurea flammis, omine quo felix et sacer annus erit. Que le pétillement favorable du laurier dans la flamme sacrée nous annonce une année heureuse et protégée des dieux! Traduction : Je reçois une nouvelle et heureuse année

Inscription épigraphique CIL III 6287 trouvée sur une “tabula ansata”, a priori un tampon à biscuits ou à pains : Accipio annu(m) novu(m) felice(m). Je reçois une année nouvelle et heureuse. Traduction : Je reçois une nouvelle et heureuse année

Annum novum faustum felicem mihi.

lampe à huile trouvée à Sepino

Annus novus tibi felix sit!

Quis dixit?

START

Felix sit annus novus

MMXXIV

Cura ut valeas