różne języki polskie
Zróżnicowanie polszczyzny. Język ogólnonarodowy, dialekty i gwary
let's go
czy wszyscy mówimy tym samym językiem?
Obejrzyj film
W poszczególnych regionach polski używa się różnych odmian języka.
JAKIE INNE CZYNNIKI MAJĄ WPŁYW NA TO, W JAKI SPOSÓB SIĘ WYPOWIADAMY?
język ogólnonarodowy
odmiany
odmiana ogólna
TERYTORIALNE
ŚRODOWISKOWE I ZAWODOWE
Start
DIALEKTY
GWARY
Link
profesjolekty
slang/żargon
socjolekty
title here
Lorem ipsum dolor
Lokomotywa J. Tuwima "po śląsku"
+ INFO
"pan hilary" po poznańsku
Kliknij na obrazek
Notatka
Język ogólnonarodowy (ogólnopolski) – uniwersalna (ogólna, standardowa) odmiana polszczyzny używanej na co dzień przez większość Polaków.
Dialekt to język ludności wiejskiej obejmujący duży obszar kraju – cały region. Na terenie Polski można wskazać pięć dialektów: wielkopolski, małopolski, mazowiecki, śląski i kaszubski.
Gwara jest pojęciem węższym niż dialekt, to język mieszkańców kilku lub kilkunastu wsi.
Socjolekt to odmiany języka charakterystyczne dla danego środowiska, grupy społecznej lub rówieśniczej:
profesjolekt (język grupy zawodowej)
slang
żargon
czy język potoczny jest poprawny?
Jeśli uważnie wsłuchacie się w wypowiedzi różnych ludzi, z pewnością zauważycie, że
zaledwie nieliczni posługują się zawsze piękną, literacką polszczyzną. To wcale nie znaczy, że
pozostali wypowiadają się niepoprawnie. Językoznawcy wyróżniają dwie odmiany
polszczyzny i związane z nimi rodzaje normy językowej – wzorcową i użytkową. W sytuacjach oficjalnych, publicznych, np. na szkolnej uroczystości, podczas egzaminu, w
wypracowaniu czy piśmie do urzędu powinniśmy posługiwać się polszczyzną wzorcową, a
więc przestrzegać bardziej rygorystycznych zasad poprawności językowej ujętych w normie
językowej. W sytuacjach nieoficjalnych, prywatnych, codziennych możemy zachować większą swobodę
w zakresie poprawności językowej. Wiele form nie jest zgodnych z normą wzorcową, ale
uznaje się je za dopuszczalne w normie użytkowej. Zdanie Pożycz mi tą książkę. jest
poprawne w polszczyźnie potocznej, natomiast norma wzorcowa nakazuje użycie zaimka tę. Zawsze należy wystrzegać się błędów językowych! Powinniśmy dbać o poprawność,
staranność i właściwą formę naszych wypowiedzi, czyli kulturę języka. To od nas, współczesnych
użytkowników języka polskiego, zależy, jak Polacy będą mówić, gdyż język jest tworem
żywym, który stale się zmienia.
Info
Temat lekcji:
INTENCJA I CEL WYPOWIEDZI A GRZECZNOŚĆ JĘZYKOWA
co to jest intencja wypowiedzi?
Intencje wypowiedzi mogą być bardzo różne: przekazanie informacji, np. Kończę lekcje o 14.00. wyrażenie prośby, np. Czy mógłbyś mi pomóc? odmowa, np. Niestety, nie mogę się na to zgodzić. zachęta, np. Nie bój się, na pewno sobie poradzisz. wydanie polecenia, np. Podejdź do tablicy.
złożenie obietnicy, np. Dotrzymam tajemnicy. aprobata, np. To świetny pomysł! wyrażenie niezadowolenia, np. Twoje zachowanie bardzo mi się nie podoba. prowokacja, np. Poszedłem do kolegi bez pozwolenia i co mi teraz zrobicie.
i wiele innych.
Ludzie porozumiewają się ze sobą w jakimś celu. Taki cel nazywamy INTENCJĄ WYPOWIEDZI. Nadawca powinien swoje myśli formułować w taki sposób, aby jego intencja była
czytelna dla odbiorcy. Kompetentny odbiorca natomiast bez trudu winien odczytać
intencje nadawcy.
Jak widzicie, celem porozumiewania się między ludźmi jest nie tylko przekazanie czy
wymiana informacji, ale takie budowanie relacji społecznych.
Komunikat językowy jest jednym z najważniejszych (niektórzy badacze sądzą, że
najważniejszym) elementem życia społecznego. Dlatego trzeba zadbać o to, by
komunikacja była skuteczna.
Wiecie już, że w tym celu należy uwzględnić wszystkie elementy aktu komunikacji.
Nie mniej ważne jest przestrzeganie zasad GRZECZNOŚCI JĘZYKOWEJ, gdyż to one
zjednują nam odbiorcę i skłaniają go do życzliwego odniesienia się do naszej
wypowiedzi i do nas. Nie znaczy to wcale, że zawsze musimy wypowiadać się piękną
polszczyzną, popisywać się bogactwem słownictwa czy umiejętnością stosowania
wyszukanych metafor. Inaczej będziemy rozmawiać z przyjacielem, inaczej z
ukochaną ciocią, a jeszcze inaczej z profesorem wyższej uczelni. Ważne jest,
abyśmy umieli trafnie rozpoznać sytuację komunikacyjną, w której się znaleźliśmy, i
odpowiednio do niej dobrać styl wypowiedzi. W każdej sytuacji należy jednak
przestrzegać pewnych zasad.
Traktuj rozmowę jako okazję do wymiany myśli, uczuć, poglądów. Taka wymiana zawsze wzbogaca. Utrzymuj kontakt wzrokowy z rozmówcą.
Nie przerywaj wypowiedzi rozmówcy.
Dopuszczaj rozmówcę do głosu.
Słuchaj uważnie.
Zadawaj pytania, które będą świadczyć o twoim zainteresowaniu tematem.
Nie narzucaj swojego zdania, postawa nieprzejednana prowadzi do monologu, nie do rozmowy. Szanuj poglądy rozmówcy, nawet jeżeli się z nimi nie zgadzasz.
Nie obrażaj rozmówcy ani nie obrażaj się na rozmówcę.
Mów prawdę.
Zasady prowadzenia dobrej rozmowy
CZY WIESZ, ŻE...
Niektóre komunikaty językowe nadawane w określonej sytuacji przez odpowiednie osoby mają moc zmieniania rzeczywistości, np. ksiądz wypowiadając podczas chrztu słowa Ja Ciebie chrzczę…, nadaje dziecku imię; minister wydając rozporządzenie, stwarza reguły prawne obowiązujące obywateli. Również wasze słowa w pewnych okolicznościach mogą mieć taką moc, przypomnijcie sobie pierwszą klasę i uroczystość pasowania na ucznia, to wtedy składaliście ślubowanie, dzięki któremu oficjalnie staliście się uczniami swojej szkoły.
ETYKIETA W PRZESTRZENI WIRTUALNEJ???
NETYKIETA
, czyli etykieta w Internecie
Tak samo jak w komunikacji mówionej/codziennej/bezpośredniej, również w przestrzeni wirtualnej warto zachować szacunek dla współrozmówcy i przestrzegać norm grzecznościowych.
Mimo, że wiadomości przesyłane za pomocą sieci mają często charakter skrótów myślowych, powinny być zrozumiałe dla odbiorcy. Niestosowanie znaków interpunkcyjnych czy znaków diakrytycznych może zmienić sens i znaczenie wypowiedzi.
Temat lekcji:
kontekst w akcie komunikacji
jakie elementy składają się na kontekst?
Często mówimy, że słowa czy zdania wyrwane z kontekstu znaczą całkiem co innego
niż w całej wypowiedzi. Na przykład słowo dobrze może, w zależności od kontekstu,
oznaczać:
zgodę, np. Dobrze, możesz to zrobić. ocenę szkolną, np. Siadaj, dobrze. ocenę stanu zdrowia, np. Czuję się dobrze. korzyść, zysk, np. Dobrze sprzedałem stary rower. pochwałę, uznanie, np. Dobrze się o nim mówi. pomyślny wynik, np. Wszystko skończyło się dobrze.
Znaczenie wyrazu lub zdania może zależeć od tego, jakie słowa (czy zdania)
stanowią jego najbliższe sąsiedztwo. Na przykad wyraz pole może oznaczać:
część boiska piłkarskiego (pole karne), teren, na którym uprawia się zboże (pole pszenicy), powierzchnię figury geometrycznej (pole trójkąta), dziedzinę ludzkiej aktywności (na polu nauki), miejsce działań wojennych (pole bitwy).
+ INFO
KONTEKST
Bardzo istotne są także wspólna wiedza oraz doświadczenia kulturowe nadawcy i
odbiorcy. Znajdują one odbicie w języku: przysłowiach, związkach frazeologicznych,
ale również w nawiązaniu do faktów kultury i życia społecznego.
Kontekst kulturowy ułatwia odczytanie aluzji i metafor, np. nawiązania do mitów
śródziemnomorskich czy Biblii są czytelne dla wykształconego Europejczyka, a mogą
być zupełnie niezrozumiałe dla małego dziecka.
Czasami kontekst jest wręcz niezbędny do powstania komunikatu. Dzieje się tak
m.in. w przypadku niektórych szyldów, tabliczek adresowych czy ogłoszeń. Jeśli
zobaczymy słowo kwiaty zapisane na kartce papieru, to nie będziemy wiedzieli, o co
chodzi – komunikat będzie nieskuteczny.
Natomiast to samo słowo widniejące na szyldzie nad sklepem poinformuje nas, że tu
jest kwiaciarnia.
Ważne jest także, kto z kim rozmawia, np. czy te osoby dobrze się znają, czy
występują między nimi jakieś zależności formalne, czy się lubią, oraz w jakiej sytuacji
dochodzi do aktu komunikacji, np. w domu, szkole czy kościele, czyli tzw. kontekst
społeczny.
+ INFO
Info
Dziękuję za dzisiejszą pracę!
Miłego dnia :)
różne języki polskie
matuszak
Created on December 12, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Visual Presentation
View
Vintage Photo Album
View
Animated Chalkboard Presentation
View
Genial Storytale Presentation
View
Higher Education Presentation
View
Blackboard Presentation
View
Psychedelic Presentation
Explore all templates
Transcript
różne języki polskie
Zróżnicowanie polszczyzny. Język ogólnonarodowy, dialekty i gwary
let's go
czy wszyscy mówimy tym samym językiem?
Obejrzyj film
W poszczególnych regionach polski używa się różnych odmian języka.
JAKIE INNE CZYNNIKI MAJĄ WPŁYW NA TO, W JAKI SPOSÓB SIĘ WYPOWIADAMY?
język ogólnonarodowy
odmiany
odmiana ogólna
TERYTORIALNE
ŚRODOWISKOWE I ZAWODOWE
Start
DIALEKTY
GWARY
Link
profesjolekty
slang/żargon
socjolekty
title here
Lorem ipsum dolor
Lokomotywa J. Tuwima "po śląsku"
+ INFO
"pan hilary" po poznańsku
Kliknij na obrazek
Notatka
Język ogólnonarodowy (ogólnopolski) – uniwersalna (ogólna, standardowa) odmiana polszczyzny używanej na co dzień przez większość Polaków. Dialekt to język ludności wiejskiej obejmujący duży obszar kraju – cały region. Na terenie Polski można wskazać pięć dialektów: wielkopolski, małopolski, mazowiecki, śląski i kaszubski. Gwara jest pojęciem węższym niż dialekt, to język mieszkańców kilku lub kilkunastu wsi. Socjolekt to odmiany języka charakterystyczne dla danego środowiska, grupy społecznej lub rówieśniczej: profesjolekt (język grupy zawodowej) slang żargon
czy język potoczny jest poprawny?
Jeśli uważnie wsłuchacie się w wypowiedzi różnych ludzi, z pewnością zauważycie, że zaledwie nieliczni posługują się zawsze piękną, literacką polszczyzną. To wcale nie znaczy, że pozostali wypowiadają się niepoprawnie. Językoznawcy wyróżniają dwie odmiany polszczyzny i związane z nimi rodzaje normy językowej – wzorcową i użytkową. W sytuacjach oficjalnych, publicznych, np. na szkolnej uroczystości, podczas egzaminu, w wypracowaniu czy piśmie do urzędu powinniśmy posługiwać się polszczyzną wzorcową, a więc przestrzegać bardziej rygorystycznych zasad poprawności językowej ujętych w normie językowej. W sytuacjach nieoficjalnych, prywatnych, codziennych możemy zachować większą swobodę w zakresie poprawności językowej. Wiele form nie jest zgodnych z normą wzorcową, ale uznaje się je za dopuszczalne w normie użytkowej. Zdanie Pożycz mi tą książkę. jest poprawne w polszczyźnie potocznej, natomiast norma wzorcowa nakazuje użycie zaimka tę. Zawsze należy wystrzegać się błędów językowych! Powinniśmy dbać o poprawność, staranność i właściwą formę naszych wypowiedzi, czyli kulturę języka. To od nas, współczesnych użytkowników języka polskiego, zależy, jak Polacy będą mówić, gdyż język jest tworem żywym, który stale się zmienia.
Info
Temat lekcji:
INTENCJA I CEL WYPOWIEDZI A GRZECZNOŚĆ JĘZYKOWA
co to jest intencja wypowiedzi?
Intencje wypowiedzi mogą być bardzo różne: przekazanie informacji, np. Kończę lekcje o 14.00. wyrażenie prośby, np. Czy mógłbyś mi pomóc? odmowa, np. Niestety, nie mogę się na to zgodzić. zachęta, np. Nie bój się, na pewno sobie poradzisz. wydanie polecenia, np. Podejdź do tablicy. złożenie obietnicy, np. Dotrzymam tajemnicy. aprobata, np. To świetny pomysł! wyrażenie niezadowolenia, np. Twoje zachowanie bardzo mi się nie podoba. prowokacja, np. Poszedłem do kolegi bez pozwolenia i co mi teraz zrobicie. i wiele innych.
Ludzie porozumiewają się ze sobą w jakimś celu. Taki cel nazywamy INTENCJĄ WYPOWIEDZI. Nadawca powinien swoje myśli formułować w taki sposób, aby jego intencja była czytelna dla odbiorcy. Kompetentny odbiorca natomiast bez trudu winien odczytać intencje nadawcy.
Jak widzicie, celem porozumiewania się między ludźmi jest nie tylko przekazanie czy wymiana informacji, ale takie budowanie relacji społecznych. Komunikat językowy jest jednym z najważniejszych (niektórzy badacze sądzą, że najważniejszym) elementem życia społecznego. Dlatego trzeba zadbać o to, by komunikacja była skuteczna. Wiecie już, że w tym celu należy uwzględnić wszystkie elementy aktu komunikacji. Nie mniej ważne jest przestrzeganie zasad GRZECZNOŚCI JĘZYKOWEJ, gdyż to one zjednują nam odbiorcę i skłaniają go do życzliwego odniesienia się do naszej wypowiedzi i do nas. Nie znaczy to wcale, że zawsze musimy wypowiadać się piękną polszczyzną, popisywać się bogactwem słownictwa czy umiejętnością stosowania wyszukanych metafor. Inaczej będziemy rozmawiać z przyjacielem, inaczej z ukochaną ciocią, a jeszcze inaczej z profesorem wyższej uczelni. Ważne jest, abyśmy umieli trafnie rozpoznać sytuację komunikacyjną, w której się znaleźliśmy, i odpowiednio do niej dobrać styl wypowiedzi. W każdej sytuacji należy jednak przestrzegać pewnych zasad.
Traktuj rozmowę jako okazję do wymiany myśli, uczuć, poglądów. Taka wymiana zawsze wzbogaca. Utrzymuj kontakt wzrokowy z rozmówcą. Nie przerywaj wypowiedzi rozmówcy. Dopuszczaj rozmówcę do głosu. Słuchaj uważnie. Zadawaj pytania, które będą świadczyć o twoim zainteresowaniu tematem. Nie narzucaj swojego zdania, postawa nieprzejednana prowadzi do monologu, nie do rozmowy. Szanuj poglądy rozmówcy, nawet jeżeli się z nimi nie zgadzasz. Nie obrażaj rozmówcy ani nie obrażaj się na rozmówcę. Mów prawdę.
Zasady prowadzenia dobrej rozmowy
CZY WIESZ, ŻE...
Niektóre komunikaty językowe nadawane w określonej sytuacji przez odpowiednie osoby mają moc zmieniania rzeczywistości, np. ksiądz wypowiadając podczas chrztu słowa Ja Ciebie chrzczę…, nadaje dziecku imię; minister wydając rozporządzenie, stwarza reguły prawne obowiązujące obywateli. Również wasze słowa w pewnych okolicznościach mogą mieć taką moc, przypomnijcie sobie pierwszą klasę i uroczystość pasowania na ucznia, to wtedy składaliście ślubowanie, dzięki któremu oficjalnie staliście się uczniami swojej szkoły.
ETYKIETA W PRZESTRZENI WIRTUALNEJ???
NETYKIETA
, czyli etykieta w Internecie
Tak samo jak w komunikacji mówionej/codziennej/bezpośredniej, również w przestrzeni wirtualnej warto zachować szacunek dla współrozmówcy i przestrzegać norm grzecznościowych.
Mimo, że wiadomości przesyłane za pomocą sieci mają często charakter skrótów myślowych, powinny być zrozumiałe dla odbiorcy. Niestosowanie znaków interpunkcyjnych czy znaków diakrytycznych może zmienić sens i znaczenie wypowiedzi.
Temat lekcji:
kontekst w akcie komunikacji
jakie elementy składają się na kontekst?
Często mówimy, że słowa czy zdania wyrwane z kontekstu znaczą całkiem co innego niż w całej wypowiedzi. Na przykład słowo dobrze może, w zależności od kontekstu, oznaczać:
zgodę, np. Dobrze, możesz to zrobić. ocenę szkolną, np. Siadaj, dobrze. ocenę stanu zdrowia, np. Czuję się dobrze. korzyść, zysk, np. Dobrze sprzedałem stary rower. pochwałę, uznanie, np. Dobrze się o nim mówi. pomyślny wynik, np. Wszystko skończyło się dobrze.
Znaczenie wyrazu lub zdania może zależeć od tego, jakie słowa (czy zdania) stanowią jego najbliższe sąsiedztwo. Na przykad wyraz pole może oznaczać:
część boiska piłkarskiego (pole karne), teren, na którym uprawia się zboże (pole pszenicy), powierzchnię figury geometrycznej (pole trójkąta), dziedzinę ludzkiej aktywności (na polu nauki), miejsce działań wojennych (pole bitwy).
+ INFO
KONTEKST
Bardzo istotne są także wspólna wiedza oraz doświadczenia kulturowe nadawcy i odbiorcy. Znajdują one odbicie w języku: przysłowiach, związkach frazeologicznych, ale również w nawiązaniu do faktów kultury i życia społecznego. Kontekst kulturowy ułatwia odczytanie aluzji i metafor, np. nawiązania do mitów śródziemnomorskich czy Biblii są czytelne dla wykształconego Europejczyka, a mogą być zupełnie niezrozumiałe dla małego dziecka.
Czasami kontekst jest wręcz niezbędny do powstania komunikatu. Dzieje się tak m.in. w przypadku niektórych szyldów, tabliczek adresowych czy ogłoszeń. Jeśli zobaczymy słowo kwiaty zapisane na kartce papieru, to nie będziemy wiedzieli, o co chodzi – komunikat będzie nieskuteczny. Natomiast to samo słowo widniejące na szyldzie nad sklepem poinformuje nas, że tu jest kwiaciarnia.
Ważne jest także, kto z kim rozmawia, np. czy te osoby dobrze się znają, czy występują między nimi jakieś zależności formalne, czy się lubią, oraz w jakiej sytuacji dochodzi do aktu komunikacji, np. w domu, szkole czy kościele, czyli tzw. kontekst społeczny.
+ INFO
Info
Dziękuję za dzisiejszą pracę!
Miłego dnia :)