Języki Biblii
tekst oryginalny i przekłady Pisma Świętego
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
poznaj te słowa w różnych wersjach językowych
Dla utrwalenia znajdź w jakich językach powstawała Biblia
Język hebrajski czyta się od prawej strony do lewej. Podobnie otwiera się
książki napisane w tym języku. Z języka greckiego znacie na pewno pojedyncze litery, ponieważ używa się ich np. w matematyce. Łacina to język martwy. Nie ma kraju, który używałby go jako języka narodowego, ale w tym języku powstało wiele dzieł literatury. Język hebrajski, aramejski i grecki to języki oryginalne Biblii. Łacina jest językiem, na który Biblia była przetłumaczona.
klika faktów
Najważniejsze tłumaczenia Biblii
odkryj poszczególne elementy
04
Biblia
w przekładzie ks. Jakuba Wujka
01
Septuaginta
05
Biblią Tysiąclecia
02
Wulgata
03
Biblia królowej Zofii
06
Biblia w tłumaczeniu Paulistów
Pismo Święte jest najczęściej wydawaną i tłumaczoną księgą świata. Do roku 2010 została w całości przetłumaczona na 469 języków, a sam Nowy Testament przetłumaczono na 1231 języków z około 6500 żywych języków.
Temat: Języki biblii. Biblia nie powstała od razu w całości, lecz stopniowo, partiami, za życia wielu pokoleń. W czasach, gdy Biblia powstawała, posługiwano się trzema różnymi językami: hebrajskim, aramejskim i greckim. Są to języki oryginalne Biblii. Teksty przetłumaczone na inny język nazywamy tłumaczeniem bądź przekładem. Tłumaczenia biblii: Septuaginta - III - II w p. Chr. (na język grecki) Wulgata - (IV–V w. na łacinę) Biblia Królowej Zofii (XV w), Biblia w przekładzie ks. Wujka (XVI w), Biblia Tysiąclecia i Biblia Paulinistów (XX w).
Języki Biblii
MK-kosia22
Created on November 17, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Explore all templates
Transcript
Języki Biblii
tekst oryginalny i przekłady Pisma Świętego
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego
poznaj te słowa w różnych wersjach językowych
Dla utrwalenia znajdź w jakich językach powstawała Biblia
Język hebrajski czyta się od prawej strony do lewej. Podobnie otwiera się książki napisane w tym języku. Z języka greckiego znacie na pewno pojedyncze litery, ponieważ używa się ich np. w matematyce. Łacina to język martwy. Nie ma kraju, który używałby go jako języka narodowego, ale w tym języku powstało wiele dzieł literatury. Język hebrajski, aramejski i grecki to języki oryginalne Biblii. Łacina jest językiem, na który Biblia była przetłumaczona.
klika faktów
Najważniejsze tłumaczenia Biblii
odkryj poszczególne elementy
04
Biblia w przekładzie ks. Jakuba Wujka
01
Septuaginta
05
Biblią Tysiąclecia
02
Wulgata
03
Biblia królowej Zofii
06
Biblia w tłumaczeniu Paulistów
Pismo Święte jest najczęściej wydawaną i tłumaczoną księgą świata. Do roku 2010 została w całości przetłumaczona na 469 języków, a sam Nowy Testament przetłumaczono na 1231 języków z około 6500 żywych języków.
Temat: Języki biblii. Biblia nie powstała od razu w całości, lecz stopniowo, partiami, za życia wielu pokoleń. W czasach, gdy Biblia powstawała, posługiwano się trzema różnymi językami: hebrajskim, aramejskim i greckim. Są to języki oryginalne Biblii. Teksty przetłumaczone na inny język nazywamy tłumaczeniem bądź przekładem. Tłumaczenia biblii: Septuaginta - III - II w p. Chr. (na język grecki) Wulgata - (IV–V w. na łacinę) Biblia Królowej Zofii (XV w), Biblia w przekładzie ks. Wujka (XVI w), Biblia Tysiąclecia i Biblia Paulinistów (XX w).