Want to make creations as awesome as this one?

More creations to inspire you

STONEHENGE

Interactive Image

BANFF NATIONAL PARK

Interactive Image

MARS

Interactive Image

THE ROMAN COLOSSEUM

Interactive Image

THANKSGIVING GENIALLY

Interactive Image

THE EUKARYOTIC CELL

Interactive Image

ANCIENT EGYPT

Interactive Image

Transcript

Александр Александрович Блок. Автобиография Семья моей матери причастна к литературе и к науке. Дед мой, Андрей Николаевич Бекетов, ботаник, был ректором Петербургского университета в его лучшие годы (я и родился в "ректорском доме"). Петербургские Высшие женские курсы, называемые "Бестужевскими" (по имени К. Н. Бестужева-Рюмина), обязаны существованием своим главным образом моему деду. Он принадлежал к тем идеалистам чистой воды, которых наше время уже почти не знает. Собственно, нам уже непонятны своеобразные и часто анекдотические рассказы о таких дворянах-шестидесятниках, как Салтыков-Щедрин или мой дед, об их отношении к императору Александру II, о собраниях Литературного фонда, о борелевских обедах, о хорошем французском и русском языке, об учащейся молодежи конца семидесятых годов. Вся эта эпоха русской истории отошла безвозвратно, пафос ее утрачен, и самый ритм показался бы нам чрезвычайно неторопливым. В своем сельце Шахматове (Клинского уезда, Московской губернии) дед мой выходил к мужикам на крыльцо, потряхивая носовым платком; совершенно по той же причине, по которой И. С. Тургенев, разговаривая со своими крепостными, смущенно отколупывал кусочки краски с подъезда, обещая отдать все, что ни спросят, лишь бы отвязались. Встречая знакомого мужика, дед мой брал его за плечо и начинал свою речь словами: "Eh bien, mon petit..." ["Ну, что, милый..." (франц.).]. Иногда на том разговор и кончался. Любимыми собеседниками были памятные мне отъявленные мошенники и плуты: старый Jacob Fidele [Яков Верный (франц.).], который разграбил у нас половину хозяйственной утвари, и разбойник Федор Куранов (по прозвищу Куран), у которого было, говорят, на душе убийство; лицо у него было всегда сине-багровое - от водки, а иногда в крови; он погиб в "кулачном бою". Оба были действительно люди умные и очень симпатичные; я, как и дед мой, любил их, и они оба до самой смерти своей чувствовали ко мне симпатию. Однажды дед мой, видя, что мужик несет из лесу на плече березку, сказал ему: "Ты устал, дай я тебе помогу". При этом ему и в голову не пришло то очевидное обстоятельство что березка срублена в нашем лесу. Мои собственные воспоминания о деде - очень хорошие; мы часами бродили с ним по лугам, болотам и дебрям; иногда делали десятки верст, заблудившись в лесу; выкапывали с корнями травы и злаки для ботанической коллекции; при этом он называл растения и, определяя их, учил меня начаткам ботаники, так что я помню и теперь много ботанических названий. Помню, как мы радовались, когда нашли особенный цветок ранней грушовки, вида, не известного московской флоре, и мельчайший низкорослый папоротник; этот папоротник я до сих пор каждый год ищу на той самой горе, но так и не нахожу, - очевидно, он засеялся случайно и потом выродился. Все это относится к глухим временам, которые наступили после событий 1 марта 1881 года. Дед мой продолжал читать курс ботаники в Петербургском университете до самой болезни своей; летом 1897 года его разбил паралич, он прожил еще пять лет без языка, его возили в кресле. Он скончался 1 июля 1902 года в Шахматове. Хоронить его привезли в Петербург; среди встречавших тело на станции был Дмитрий Иванович Менделеев. Дмитрий Иванович играл очень большую роль в бекетовской семье. И дед и бабушка моя были с ним дружны. Менделеев и дед мой, вскоре после освобождения крестьян, ездили вместе в Московскую губернию и купили в Клинском уезде два имения - по соседству: менделеевское Боблово лежит в семи верстах от Шахматова, я был там в детстве, а в юности стал бывать там часто. Старшая дочь Дмитрия Ивановича Менделеева от второго брака - Любовь Дмитриевна - стала моей невестой. В 1903 году мы обвенчались с ней в церкви села Тараканова, которое находится между Шахматовым и Бобловым. Жена деда, моя бабушка, Елизавета Григорьевна, - дочь известного путешественника и исследователя Средней Азии, Григория Силыча Корелина. Она всю жизнь - работала над компиляциями и переводами научных и художественных произведений; список ее трудов громаден; последние годы она делала до 200 печатных листов в год; она была очень начитана и владела несколькими языками; ее мировоззрение было удивительно живое и своеобразное, стиль образный, язык - точный и смелый, обличавший казачью породу. Некоторые из ее многочисленных переводов остаются и до сих пор лучшими. Переводные стихи ее печатались в "Современнике", под псевдонимом "Е. Б.", и в "Английских поэтах" Гербеля, без имени. Ею переведены многие сочинения Бокля, Брэма, Дарвина, Гексли, Мура (поэма "Лалла-Рук"), Бичер-Стоу, Гольдсмита, Стэнли, Теккерея, Диккенса, В. Скотта, Брэт Гарта, Жорж Занд, Бальзака, В. Гюго, Флобера, Мопассана, Руссо, Лесажа. Этот список авторов - далеко не полный. Оплата труда была всегда ничтожна. Теперь эти сотни тысяч томов разошлись в дешевых изданиях, а знакомый с антикварными ценами знает, как дороги уже теперь хотя бы так называемые "144 тома" (изд. Г. Пантелеева), в которых помещены многие переводы Е. Г. Бекетовой и ее дочерей. Характерная страница в истории русского просвещения. Отвлеченное и "утонченное" удавалось бабушке моей меньше, ее язык был слишком лапидарен, в нем было много бытового. Характер на редкость отчетливый соединялся в ней с мыслью ясной, как летние деревенские утра, в которые она до свету садилась работать. Долгие годы я помню смутно, как помнится все детское, ее голос, пяльцы, на которых с необыкновенной быстротой вырастают яркие шерстяные цветы, пестрые лоскутные одеяла, сшитые из никому не нужных и тщательно собираемых лоскутков, - и во всем этом какое-то невозвратное здоровье и веселье, ушедшее с нею из нашей семьи. Она умела радоваться просто солнцу, просто хорошей погоде, даже в самые последние годы, когда ее мучили болезни и доктора, известные и неизвестные, проделывавшие над ней мучительные и бессмысленные эксперименты. Все это не убивало ее неукротимой жизненности. Эта жизненность и живучесть проникала и в литературные вкусы; при всей тонкости художественного понимания она говорила, что "тайный советник Гёте написал вторую часть "Фауста", чтобы удивить глубокомысленных немцев". Также ненавидела она нравственные проповеди Толстого. Все это вязалось с пламенной романтикой, переходящей иногда в старинную сентиментальность. Она любила музыку и поэзию, писала мне полушутливые стихи, в которых звучали, однако, временами грустные ноты: Так, бодрствуя в часы ночные И внука юного любя, Старуха-бабка не впервые Слагала стансы для тебя. Она мастерски читала вслух сцены Слепцова и Островского, пестрые рассказы Чехова. Одною из последних ее работ был перевод двух рассказов Чехова на французский язык (для"Revue des deux Mondes"). Чехов прислал ей милую благодарственную записку. К сожалению, бабушка моя так и не написала своих воспоминаний. У меня хранится только короткий план ее записок; она знала лично многих наших писателей, встречалась с Гоголем, братьями Достоевскими, Ап. Григорьевым, Толстым, Полонским, Майковым. Я берегу тот экземпляр английского романа, который собственноручно дал ей для перевода Ф. М. Достоевский. Перевод этот печатался во "Времени". Бабушка моя скончалась ровно через три месяца после деда - 1 октября 1902 года. От дедов унаследовали любовь к литературе и незапятнанное понятие о ее высоком значении их дочери - моя мать и ее две сестры. Все три переводили с иностранных языков. Известностью пользовалась старшая - Екатерина Андреевна (по мужу - Краснова). Ей принадлежат изданные уже после ее смерти (4 мая 1892 года) две самостоятельных книги "Рассказов" и "Стихотворений" (последняя книга удостоена почетного отзыва Академии наук). Оригинальная повесть ее "Не судьба" печаталась в "Вестнике Европы". Переводила она с французского (Монтескье, Бернарден де Сен-Пьер), испанского (Эспронседа, Бэкер, Перес Гальдос, статья о Пардо Басан), переделывала английские повести для детей (Стивенсон, Хаггарт; издано у Суворина в "Дешевой библиотеке"). Моя мать, Александра Андреевна (по второму мужу - Кублицкая-Пиоттух), переводила и переводит с французского - стихами и прозой (Бальзак, В. Гюго, Флобер, Зола, Мюссе, Эркман-Шатриан, Додэ, Боделэр, Верлэн, Ришпэн). В молодости писала стихи, но печатала - только детские. Мария Андреевна Бекетова переводила и переводит с польского (Сенкевич и мн. др.), немецкого (Гофман), французского (Бальзак, Мюссе). Ей принадлежат популярные переделки (Жюль Верн, Сильвио Пеллико), биографии (Андерсен), монографии для народа (Голландия, История Англии и др.). "Кармозина" Мюссе была не так давно представлена в театре для рабочих в ее переводе. В семье отца литература играла небольшую роль. Дед мой - лютеранин, потомок врача царя Алексея Михайловича, выходца из Мекленбурга (прародитель - лейб-хирург Иван Блок был при Павле I возведен в российское дворянство). Женат был мой дед на дочери новгородского губернатора - Ариадне Александровне Черкасовой. Отец мой, Александр Львович Блок, был профессором Варшавского университета по кафедре государственного права; он скончался 1 декабря 1909 года. Специальная ученость далеко не исчерпывает его деятельности, равно как и его стремлений, может быть менее научных, чем художественных. Судьба его исполнена сложных противоречий, довольно необычна и мрачна. За всю жизнь свою он напечатал лишь две небольшие книги (не считая литографированных лекций) и последние двадцать лет трудился над сочинением, посвященным классификации наук. Выдающийся музыкант, знаток изящной литературы и тонкий стилист, - отец мой считал себя учеником Флобера. Последнее и было главной причиной того, что он написал так мало и не завершил главного труда жизни: свои непрестанно развивавшиеся идеи он не сумел вместить в те сжатые формы, которых искал; в этом искании сжатых форм было что-то судорожное и страшное, как во всем душевном и физическом облике его. Я встречался с ним мало, но помню его кровно. Детство мое прошло в семье матери. Здесь именно любили и понимали слово; в семье господствовали, в общем, старинные понятия о литературных ценностях и идеалах. Говоря вульгарно, по-верлэновски, преобладание имела здесь еlоquence [красноречие (франц.).]; одной только матери моей свойственны были постоянный мятеж и беспокойство о новом, и мои стремления к musique [музыке - фр.[] находили поддержку у нее. Впрочем, никто в семье меня никогда не преследовал, все только любили и баловали. Милой же старинной еlоquenсе обязан я до гроба тем, что литература началась для меня не с Верлэна и не с декадентства вообще. Первым вдохновителем моим был Жуковский. С раннего детства я помню постоянно набегавшие на меня лирические волны, еле связанные еще с чьим-либо именем. Запомнилось разве имя Полонского и первое впечатление от его строф: Снится мне: я свеж и молод, Я влюблен. Мечты кипят. От зари роскошный холод Проникает в сад. Жизненных опытов" не было долго. Смутно помню я большие петербургские квартиры с массой людей, с няней, игрушками и елками - и благоуханную глушь нашей маленькой усадьбы. Лишь около 15 лет родились первые определенные мечтания о любви, и рядом - приступы отчаянья и иронии, которые нашли себе исход через много лет - в первом моем драматическом опыте "Балаганчик", лирические сцены). "Сочинять" я стал чуть ли не с пяти лет. Гораздо позже мы с двоюродными и троюродными братьями основали журнал "Вестник", в одном экземпляре; там я был редактором и деятельным сотрудником три года. Серьезное писание началось, когда мне было около 18 лет. Года три-четыре я показывал свои писания только матери и тетке. Все это были лирические стихи, и ко времени выхода первой моей книги "Стихов о Прекрасной Даме" их накопилось до 800, не считая отроческих. В книгу из них вошло лишь около 100. После я печатал и до сих пор печатаю кое-что из старого в журналах и газетах. Семейные традиции и моя замкнутая жизнь способствовали тому, что ни строки так называемой "новой поэзии" я не знал до первых курсов университета. Здесь, в связи с острыми мистическими и романическими переживаниями, всем существом моим овладела поэзия Владимира Соловьева. До сих пор мистика, которой был насыщен воздух последних лет старого и первых лет нового века, была мне непонятна; меня тревожили знаки, которые я видел в природе, но все это я считал "субъективным" и бережно оберегал от всех. Внешним образом готовился я тогда в актеры, с упоением декламировал Майкова, Фета, Полонского, Апухтина, играл на любительских спектаклях, в доме моей будущей невесты, Гамлета, Чацкого, Скупого рыцаря и... водевили. Трезвые и здоровые люди, которые меня тогда окружали, кажется, уберегли меня тогда от заразы мистического шарлатанства, которое через несколько лет после того стало модным в некоторых литературных кругах. К счастию и к несчастью вместе, "мода" такая пришла, как всегда бывает, именно тогда, когда все внутренно определилось; когда стихии, бушевавшие под землей, хлынули наружу, нашлась толпа любителей легкой мистической наживы. Впоследствии и я отдал дань этому новому кощунственному "веянью"; но все это уже выходит за пределы "автобиографии". Интересующихся могу отослать к стихам моим и к статье "О современном состоянии русского символизма" (журнал "Аполлон" 1910 года). Теперь же возвращусь назад. От полного незнания и неумения сообщаться с миром со мною случился анекдот, о котором я вспоминаю с удовольствием и благодарностью: как-то в дождливый осенний день (если не ошибаюсь, 1900 года) отправился я со стихами к старинному знакомому нашей семьи, Виктору Петровичу Острогорскому, теперь покойному. Он редактировал тогда "Мир божий". Не говоря, кто меня к нему направил, я с волнением дал ему два маленьких стихотворения, внушенные Сирином, Алконостом и Гамаюном В. Васнецова. Пробежав стихи, он сказал: "Как вам не стыдно, молодой человек, заниматься этим, когда в университете бог знает что творится!" - и выпроводил меня со свирепым добродушием. Тогда это было обидно, а теперь вспоминать об этом приятнее, чем обо многих позднейших похвалах. После этого случая я долго никуда не совался, пока в 1902 году меня не направили к В. Никольскому, редактировавшему тогда вместе с Репиным студенческий сборник. Уже через год после этого я стал печататься "серьезно". Первыми, кто обратил внимание на мои стихи со стороны, были Михаил Сергеевич и Ольга Михайловна Соловьевы (двоюродная сестра моей матери). Первые мои вещи появились в 1903 году в журнале "Новый путь" и, почти одновременно, в альманахе "Северные цветы". Семнадцать лет моей жизни я прожил в казармах л.-гв. Гренадерского полка (когда мне было девять лет, мать моя вышла во второй раз замуж, за Ф. Ф. Кублицкого-Пиоттух, который служил в полку). Окончив курс в СПб. Введенской (ныне - императора Петра Великого) гимназии, я поступил на юридический факультет Петербургского университета довольно бессознательно, и только перейдя на третий курс, понял, что совершенно чужд юридической науке. В 1901 году, исключительно важном для меня и решившем мою судьбу, я перешел на филологический факультет, курс которого и прошел, сдав государственный экзамен весною 1906 года (по славяно-русскому отделению). Университет не сыграл в моей жизни особенно важной роли, но высшее образование дало, во всяком случае, некоторую умственную дисциплину и известные навыки, которые очень помогают мне и в историко-литературных, и в собственных моих критических опытах, и даже в художественной работе (материалы для драмы "Роза и Крест"). С годами я оцениваю все более то, что дал мне университет в лице моих уважаемых профессоров - А. И. Соболевского, И. А. Шляпкина, С. Ф. Платонова, А. И. Введенского и Ф. Ф. Зелинского. Если мне удастся собрать книгу моих работ и статей, которые разбросаны в немалом количестве по разным изданиям, но нуждаются в сильной переработке, - долею научности, которая заключена в них, буду я обязан университету. В сущности, только после окончания "университетского" курса началась моя "самостоятельная" жизнь. Продолжая писать лирические стихотворения, которые все, с 1897 года, можно рассматривать как дневник, я именно в год окончания курса в университете написал свои первые пьесы в драматической форме; главными темами моих статей (кроме чисто литературных) были и остались темы об "интеллигенции и народе", о театре и о русском символизме (не в смысле литературной школы только). Каждый год моей сознательной жизни резко окрашен для меня своей особенной краской. Из событий, явлений и веяний, особенно сильно повлиявших на меня так или иначе, я должен упомянуть: встречу с Вл. Соловьевым, которого я видел только издали; знакомство с М. С. и О. М. Соловьевыми, 3. Н. и Д. С. Мережковскими и с А. Белым; события 1904 - 1905 года; знакомство с театральной средой, которое началось в театре покойной В. Ф. Коммиссаржевской; крайнее падение литературных нравов и начало "фабричной" литературы, связанное с событиями 1905 года; знакомство с творениями покойного Августа Стриндберга (первоначально - через поэта Вл. Пяста); три заграничных путешествия: я был в Италии - северной (Венеция, Равенна, Милан) и средней (Флоренция, Пиза, Перуджия и много других городов и местечек Умбрии), во Франции (на севере Бретани, в Пиренеях - в окрестностях Биаррица; несколько раз жил в Париже), в Бельгии и Голландии; кроме того, мне приводилось почему-то каждые шесть лет моей жизни возвращаться в Bad Nauheim (Hessen-Nassau), с которым у меня связаны особенные воспоминания. Этой весною (1915 года) мне пришлось бы возвращаться туда в четвертый раз; но в личную и низшую мистику моих поездок в Bad Nauheim вмешалась общая и высшая мистика войны. 1911 - Июнь 1915 https://www.libfox.ru/7465-aleksandr-blok-avtobiografiya.html

А. Блок. 1918 г.

А. Блок. 1907 г.

А. Блок. 1921 г. Фото А. Наппельбаума

А. Блок. Киев. 1907

Максимов, Д. Е. Поэзия и проза Ал. Блока / Д. Е. Максимов. – Москва: Советский писатель, 1975. – 528 с. http://padaread.com/?book=42305&pg=1 Книга Д. Е. Максимова – результат его многолетних исследований и размышлений о творчестве А. Блока. В книге рассмотрены проблемы, связанные с поэзией писателя, прежде всего своеобразие творческого пути поэта от декадентского искусства к принятию Октябрьской революции. Кроме того в книгу включены философско-публицистические и критические статьи о лирической прозе и взаимоотношениях Блока с современниками.

Александр Блок: Pro et contra [Личность и творчество Александра Блока в критике и мемуарах современников] / Сост., вступ. ст., примеч. Н. Ю. Грякаловой. - Санкт-Петербург: РХГИ, 2004. - 736 с. - (Русский путь)

А.А. Блок - Л.Д. Менделеева-Блок. Переписка 1901-1917 гг. / научн. ред. А. В. Лавро. : М.: ИМЛИ РАН, 2017. - 720 с. Переписка Александра Блока с женой является первым полным и научно выверенным изданием. В комментариях к корпусу переписки представлены биографические факты из жтзни поэта, органично переплетающиеся с обзором историко-литературного контекста эпохи Серебряного века.

Я лучшей доли не искал...Судьба Александра Блока в письмах, дневниках, воспоминаниях / Сост., очерки и комментарии В. П. Енишерлова. - М.: Правда, 1988. - 560 с. В сборнике представлены локументальные материалы, раскрывающие жизнь и творческий путь русского поэта А.А. Блока.

Александр Блок в воспоминаниях современников / Сост., подготовка текста, комментарии В. Орлова. - Москва.: Художественная литература, 1980. - 527 с. (Серия литературных мемуаров)

Немеровская, О. Судьба Блока / О. Немеровская, Ц. Вольпе. - Москва: Аграф, 1999. - 288 с. Александр Блок, быть может самый значительный поэт XX века, - неразрывно связан с эпохой русского символизма. Понять Блока вне литературных и бытовых отношений, вне условий возникновения, расцвета и разложения символизма - нельзя. Книга о Блоке - это книга о символистах, а история судьбы Блока - история всего литературного движения символизма. Собранная по документам, воспоминаниям, письмам, заметкам, дневникам, статьям и другим материалам известными литературоведами, данная книга представляет собой издание для широкого круга читателей.

Соловьев, Б. Поэт и его подвиг. Творческий путь Александра Блока / Б. Соловьев. - Москва: Советский писатель, 1980. - 784 с. Необычайно сложен, а вместе с тем и внутренне целен творческий путь Блока – от «Стихов о Прекрасной Даме» до поэмы «Двенадцать»; цельность эта определяется общностью многих коренных и существенных тем, вопросов, лейтмотивов творчества Блока, на каждом этапе развития решаемых по-разному – в соответствии с новым жизненным и творческим опытом поэта, но в чем-то постоянных и неизменных.

Образное слово А. Блока / под ред. А. Н. Кожина. – Москва: Наука, 1980. – 215 с. Сборник статей о художественном языке и стиле поэта.

Долгополов Л. К. Александр Блок. Личность и творчество / отв. ред. Д. С. Лихачев. – Ленинград: Наука, 1980. – 224 с. Александр Блок как человек и поэт – главная тема книга. Автор широко использует биографические сведения, факты личной жизни и их отражение в поэтическом творчестве и пьесах писателя.

Орлов, В. Здравствуйте, Александр Блок / В. Орлов. – Ленинград: Советский писатель, 1984. – 424 с. Издание включает в себя статьи и заметки о Блоке, его ранее неопубликованные тексты, материалы из личного собрания В. Орлова, а также книгу «Поэт и Город» (Александр Блок и Петербург)

Блок и музыка: сборник статей / Составитель М. Элик. – Москва: Советский композитор, 1972. – 280 с.

Поэзия Александра Блока в музыке / редактор И. Орлова. – Москва: Мелодия, 1982. – 1 грмп.

Слонимский, С. «Голос из хора». Кантата на стихи А. Блока / стихи А. Блока, композитор С. Слонимский. – Москва: Мелодия, б.г. – 1 грмп.

Страницы русской поэзии XVIII – XX вв. Александр Блок / Составитель Т. Глушкова. – Москва: Мелодия, 1981. – 1 грмп.

На веб-страницах http://blok.lit-info.ru/blok/letter/index.htm и http://blok.lit-info.ru/blok/pisma/index.htm можно познакомиться с обширной перепиской, которую вел А. А. Блок.

Чуковский, К. Из книги «Современники». Читает автор : [аудиокнига] / К. И. Чуковский. – Москва: Мелодия, б.г. – 1 грмп. https://drive.gybka.com/song/19977337/Kornej_CHukovskij_-_Iz_vospominanij_ob_Aleksandre_Bloke/

Александр Блок: Исследования и материалы / Отв. ред. Н. Ю. Грякалова. - Санкт-Петербург: Пушкинский дом, 2016. - 432 с.

Александр Блок: Исследования и материалы / Отв. ред. Ю. К. Герасимов. - Ленинград: Наука, 1991. - 344 с.

Александр Блок: Исследования и материалы / Ред. кол. В. Н. Бысров, Ю. К. Герасимов, Н. Ю. Грякалова, А. В. Лавров. - Санкт-Петербург: Пушкинский дом, 1998. - 439 с.

Блок, А. А. Дневник / А. А. Блок ; Подготовка текта, вступ. ст. и примеч. А. Л. Гришунина. - Москва: Советская Россия, 1989. - 512 с. - (Русские дневники) Дневники Блока: https://ruslit.traumlibrary.net/book/blok-ss09-07/blok-ss09-07.html

Блок, А. А. Записные книжки. 1901-1920 / А. А. Блок ; под общ. ред. В. Н. Орлова. - Москва: Художественная литература, 1965. - 663 с. https://imwerden.de/publ-5484.html

Берберова Н. Александр Блок и его время: Биография / Н. Берберова; пер с фр. А. Курт, А. Райской. - Москва: Независимая газета, 1999. - 256 с. - (Литературные биографии)

Орлов, В. Н. Гамаюн: Жизнь Александра Блока / В. Н. Орлов. – Киев: Известия, 1989. – 627 с. https://bookscafe.net/read/orlov_vladimir_nikolaevich-gamayun_zhizn_aleksandra_bloka-260530.html#p1

"Поэт – сын гармонии; и ему дана какая-то роль в мировой культуре. Три дела возложены на него: во-первых – освободить звуки из родной безначальной стихии, в которой они пребывают; во-вторых привести эти звуки в гармонию, дать им форму; в-третьих – внести эту гармонию во внешний мир." (А. А. Блок)

Блок, А. А. Диалог поэтов о России и революции / Александр Блок, Андрей Белый ; [сост., вступ. ст. и коммент. М. Ф. Пьяных]. - Москва : Высшая школа, 1990. - 686 с. - (Библиотека студента-словесника) В книге сопоставлены поэтические произведения двух крупнейших представителей русского символизма - А. Блока и А. Белого, и извлечения из их переписки и статей. Идейно-художественное сходство и принципиальные различия в трактовке национальной, историко-философской, духовно-нравственной и эстетической проблематики придавали творческим взаимоотношениям поэтов характер диалога о трагедийных путях Родины и народа, о социальных и духовных исканиях XX столетия. В приложении даны отклики современников на произведения поэтов.

Блок, А. А. Театр / А. А. Блок ; Составитель П. П. Громов. - Ленинград: Советский писатель, 1981. - 493 с. https://imwerden.de/pdf/blok_teatr_1981__ocr.pdf В издание вошли все законченные драматические произведения А. А. Блока: «Балаганчик», «Король на площади», диалог «О любви, поэзии и государственной службе» (диалог), «Незнакомка», драматическая поэма «Песня Судьбы», «Роза и Крест». Также в книгу включены переводы (Рютбеф. «Действо о Теофиле», Ф. Грильпарцер. «Праматерь), первоначальные редакции, наброски и планы.

Блок А. А. [Проза] / А. А. Блок – Москва: Вагриус, 2000. – 301 с. – (Проза поэта). Краски и слова: https://iknigi.net/avtor-aleksandr-blok/59739-kraski-i-slova-aleksandr-blok/read/page-1.html Девушка розовой калитки и муравьиный царь: http://blok.lit-info.ru/blok/proza/devushka-rozovoj-kalitki.htm Молнии искусства: https://iknigi.net/avtor-aleksandr-blok/52227-molnii-iskusstva-aleksandr-blok/read/page-1.html Памяти Леонида Андреева: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_1919_pamyati_leonida_andreeva.shtml Исповедь язычника: http://blok.lit-info.ru/blok/proza/ispoved-yazychnika.htm Сограждане: http://blok.lit-info.ru/blok/proza/sograzhdane.htm Русские дэнди: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_1918_russkie_dendi.shtml Ни сны, ни явь: http://blok.lit-info.ru/blok/proza/ni-sny-ni-yav.htm Судьба Аполлона Григорьева: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_1915_sudba_ap_grigoryeva.shtml О назначении поэта: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_1921_o_naznachenii_poeta.shtml Катилина: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_1918_katilina.shtml Последние дни императорской власти: http://az.lib.ru/b/blok_a_a/text_0160.shtml

Блок, А. А. Стихотворения и поэмы / А. А. Блок. – Москва: Эксмо, 2002. – 576 с. Александр Блок. Стихотворения и поэмы (Серия русская классика XX век) Сам Блок разделил свою лирику на три книги, понимаемые им как единство трилогии. Этот принцип сохранен и в настоящем издании. в него входят избранные стихотворения из «романа в стихах», представляющие разные стороны сложного образа лирического героя Блока. «Тем, кто сочувствует моей поэзии, не покажется лишним включение в эту и следующие книги полудетских или слабых по форме стихотворений; многие из них, взятые отдельно, не имеют цены; но каждое стихотворение необходимо для образования главы, из нескольких глав составляется книга; каждая книга есть часть трилогии; всю трилогию я могу назвать «романом в стихах»: она посвящена одному кругу чувств и мыслей, которому я был предан в течение первых двенадцати лет сознательной жизни.» (Александр Блок. С.-Петербург. 9 января 1911 г.) «Из книги первой»: https://samolit.com/read_html/4785/ «Из книги второй»: https://royallib.com/read/blok_aleksandr/lirika.html#141250 «Из книги третьей»: https://royallib.com/read/blok_aleksandr/lirika.html#291696

Блок, А. А. Поэмы / А. А. Блок. – Москва: Советская Россия, 1986. – 128 с. Поэмы Александра Блока составляют значительную часть его творческого наследия. Это повесть о мечтах юного поэта, тяжелых испытаниях зрелых лет, исторических переменах в жизни страны, о воззрениях блока на задачи искусства в современном мире. «Ночная фиалка»: https://royallib.com/read/blok_aleksandr/poemi.html#32436 «Соловьиный сад»: https://ilibrary.ru/text/1746/p.1/index.html «Двенадцать»: http://blok.lit-info.ru/blok/stihi/poemy/dvenadcat.htm «Возмездие»: http://blok.lit-info.ru/blok/stihi/poemy/vozmezdie.htm

Блок, А. А. Об искусстве / А. А. Блок ; составитель Л.К. Долгополов. – Москва: Искусство, 1980. – 503 с. В издании собраны и систематизированы статьи и высказывания А. Блока по вопросам искусства: о назначении художественного творчества, течениях и направлениях в литературе, об изобразительном искусстве, поэтах и писателях...

Блок, А. А. Двенадцать / А. А. Блок ; художник Б. Диодоров. – Москва: Современник, 1977. – 78 с. Подарочное иллюстрированное издание к 60-летию Октябрьской революции https://fantlab.ru/blogarticle64231

Орлов, В. В. Поэма Блока "Двенадцать" / В. В. Орлов. – Москва: Художественная литература, 1966. – 213 с.

А. Блок. Шахматово. 1894.

Список произведений А. А. Блока на грампластинках отдела информационных ресурсов БУ РА "Национальной библиотеки имени М. В. Чевалкова" Стихотворения «О доблестях, о подвигах, о славе». (Читает А.А. Блок) Б 3651 «Балаган» (читает В.Маратов) грмп Б 4465-4467; «Болотный попик» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Бушует снежная весна» (читает Вс. Аксенов) Б 4465-4467; «В дюнах» (читает В. Маратов) Б 4465-4467; «В ресторане» (читает Вс. Аксенов) Б 4465-4467; «Венеция» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Весенний день прошел без дела» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Всё это было, было, было...» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Все это было, было, было» (читает Е. Евтушенко) Б 4465-4467; «Вхожу я в тёмные храмы» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Гармоника, гармоника» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Глухая ночь мертва» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Грешить бесстыдно, беспробудно» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Грешить бесстыдно, беспробудно» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Девушка пела в церковном хоре» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Демон» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Друзьям» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Дымно-светел он» (читает Вс. Аксенов) Б 4465-4467; «Есть демон утра» (читает Вс. Аксенов) С 300; «За городом в полях весною воздух дышит» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Зачатый в ночь, я в ночь рожден» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Земное сердце стынет вновь» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Земное сердце стынет вновь» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «К музе» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «К музе» (читает В. Ларионов) С 5004; «Как океан меняет цвет» (читает Вс. Аксенов) Б 4465-4467; «Как растет тревога к ночи» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Когда вы стоите на моём пути» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Когда вы стоите на моём пути» (читает В. Качалов) С 462; «Когда-то гордый и надменный» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Когда ты загнан и забит» (читает В. Ларионов) С 5004; «Коршун» (читает В. Качалов) С 462;. «Коршун» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Лениво и тяжко плывут облака» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Летний вечер» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Мне снились весёлые думы» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Мой любимый, мой князь, мой жених» (читает Н. Журавлева) Б 4465-4467; «Мой милый, будь смелым» (читает Н. Журавлева) Б 4465-4467; «Муза в уборе весны» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «На весеннем пути в теремок» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «На железной дороге» (читает А. Коонен) Б 4465-4467; «На железной дороге» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «На железной дороге» (читает В. Качалов) С 462; «На небе зарево» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «На островах» (читает В. Ларионов) С 5004; «На поле Куликовом» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «На поле Куликовом» (читает В. Качалов) С 462; «Над озером» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Не ты ль в моих мечтах, певучая прошла» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Незнакомка» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Незнакомка» (читает М. Царев) Б 4465-4467; «Нет имени тебе, мой дальний» (читает Н. Журавлева) Б 4465-4467; «Нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Ночь, город угомонился» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Ночь, улица, фонарь, аптека» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Ночь, улица, фонарь, аптека» (читает В. Ларионов) С 5004; «О весна, без конца и краю» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «О весна, без конца и краю» (читает В. Качалов) С 462; «О весна, без конца и без краю» (читает В. Ларионов) С 5004; «О нет, не расколдуешь сердце ты» (читает В. Ларионов) С 5004; «О доблестях, о подвигах, о славе» (читает В. Ларионов) Б 4465-4467; «О доблестях, о подвигах, о славе» (читает В. Качалов) С 462; «О я хочу безумно жить» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «О, я хочу безумно жить» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «О, я хочу безумно жить» (читает В. Ларионов) С 5004; «Она веселой невестой была» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Она пришла с мороза» (читает В. Качалов) С 462; «Она пришла с мороза» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Осенний день» (читает В. Ларионов) С 5004; «Осенняя воля» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Перед судом» (читает Вс. Аксенов) Б 4465-4467; «Перед судом» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Перед судом» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Петроградское небо мутилось дождем» (читает В. Маратов) Б 4465-4467; «Пожар» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Поэты» (читает Е. Евтушенко) Б 4465-4467; «Превратила все в шутку сначала» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Предчувствую тебя. Года проходят мимо» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Пушкинскому дому» (читает Д. Журавлев) Б 3655; «Пушкинскому дому» (читает В. Качалов) С 462; «Пушкинскому дому» (читает В. Ларионов) С 5004; «Равенна» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Рожденные в года глухие» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Россия» (читает В. Качалов) С 462; «Россия» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Русь» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Русь» (читает В. Качалов) С 462; «Сердитый взор бесцветных глаз» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Скифы» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Скифы» (читает В. Качалов) С 462; «Среди поклонников Кармен» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Старушка и чертенята» (читает Н. Журавлева) Б 4465-4467; «Сумерки, сумерки вешние» (читает В.Маратов) Б 4465-4467; «Ты - как отзвук забытого гимна» (читает Вс. Аксенов) С 300; «Ты в поля отошла без возврата» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Ты помнишь? В нашей бухте сонной» (читает В. Маратов) Б 4465-4467; «Ты проходишь без улыбки» (читает Н. Журавлева) Б 4465-4467; «Успение» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Ушла, но гиацинты ждали» (читает А. Кутепов) Б 4465-4467; «Флоренция» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Шаги командора» (читает Э. Багрицкий); «Я помню длительные муки» (читает В. Качалов) С 462; «Я стар душой» (читает Вс. Аксенов) С 300; Поэмы «В те годы, дальние, глухие. Из поэмы «Возмездие». (Читает В. Ларионов) С 5004; «Возмездие» (читает В. Качалов) С 462; «Возмездие». 2-я глава поэмы. (Читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Двенадцать» (читает Е. Евтушенко) Б4188; «Двенадцать». Фрагмент поэмы. (Читает А. Консовский).??????? «Двенадцать» (читает Д. Журавлев) Б 4465-4467; «Двенадцать» (читает В. Ларионов) С 5004; «Соловьиный сад» (читает В. Ларионов) С 5004; Поэзия Александра Блока в музыке «Благословляю все, что было» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Буйный ветер» (композитор А. Вертинский, поет А. Вертинский) Б 2326; «Бушует снежная весна». Из вокального цикла «Кармен» (композитор И. Адмони, поет Н. Зазнобина) Б 1373; «В тихий вечер мы встречались» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Весеннее» (композитор В. Сенилов, поет Т. Журавицкая) Б 4377; «Весь я – память, весь я – слух» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Гармоника, гармоника» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Голос из хора». Кантата для солистов, хора, органа и камерного оркестра. (Композитор С. Слонимский; Исполняют Хор Ленинградской государственной академической капеллы и Камерный оркестр Ленинградской государственной филармонии) Б 4239; «Девушка пела в церковном хоре» (композитор С. Василенко, поет И. Козловский) Б 1525; «Девушка пела в церковном хоре» // Душа моя, печальница... Песенная композиция по стихам отечественных поэтов. (Музыка, пение, гитара Александр Дулов) Б 6219; «Дифирамб» (композитор Ю. Шапорин, поет И. Пономаренко) Б 4377; «За горами, за лесами». Из цикла «Далекая юность» (композитор Ю. Шапорин, поет В. Фирсова) Б 4377; «За горами, за лесами» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Образцова) Б 3555; «Имя Пушкинского дома» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Как океан меняет цвет». Из вокального цикла «Кармен» (композитор И. Адмони, поет Н. Зазнобина) Б 1373; «Как прощались, страстно клялись» (композитор Г. свиридов, поет Е. Образцова) Б 3555; «Коршун» и «Петроградское небо мутилось дождем» из оратории Ю. Шапорина «Доколе коршуну кружить» (исполняют Государственный академический русский хор СССР и Государственный академический симфонический оркестр СССР) Б 4377; «Медлительной чредой» (композитор Ю. Шапорин, поет А. Огнивцев) Б 4752; «Милый друг» (композитор Н. Мясковский; поет А. Федосеев) Б 4377; «Не в земной темнице» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Ночные облака». Кантата на стихи А. Блока (композитор Г. Свиридов, исполняет Московский камерный хор) Б 4296; «Ночью в саду у меня» (композитор С. Рахманинов, поет К. Изотова, фортепиаоно П. Серебряков) Б 2677; «Ночью в саду у меня» (композитор С. Рахманинов, поет Н. Казанцева) Б 4377; «Песня Офелии». Из вокально-инструментальной сюиты «Семь стихотворений Блока» (композитор Д. Шостакович, поет Н. Юренева) Б 4377; «Полный месяц встал над лугом» (композитор Н. Мясковский; поет А. Федосеев) Б 4377; «Россия» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Русь моя» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Семь стихотворений А. Блока» (композитор Д. Шостакович, поет М. Мирошникова) Б 2739; «Сольвейг» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Слуга царице» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025; «Та жизнь прошла». Из вокальной поэмы «Круг» (композитор И. Адмони, поет Н. Зазнобина) Б 1373; «Три песни на слова А. Блока» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Нестеренко) Б 2334; «Ты, как отзвук». Из вокального цикла «Кармен» (композитор И. Адмони, поет Н. Зазнобина) Б 1373; «Утро в Москве» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Нестеренко) Б 4377; «Утро в Москве» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Образцова) Б 3555; «Флюгер» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Нестеренко) Б 4377; «Флюгер» (композитор Г. Свиридов, поет Е. Образцова) Б 3555; «Хоровод» (композитор Г. Свиридов, исполняет Академическая республиканская русская хоровая капелла им. А. Юрлова) Б 4377; «Я стремлюсь к роскошной доле» (композитор Г. Пономаренко, поет И. Кобзон) Б 6025. Благодарим за внимание!