Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Areas in Translation Research
emeraz
Created on September 3, 2020
Infographic by Estefania about five areas in translation research
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
Transcript
Areas in translation research
By Estefania Arreola Meraz
These five areas in translation research and its subtopics were established by Andrew Chesterman y Jenny Williams in their book "The Map: A Beginner's Guide to Doing Research in Translation Studies" in 2002.
Text Analysis and Translation
- Source Text Analysis - Comparison of Translations and their source texts - Comparison of Translations and non-translated texts - Translation with commentary
Translation Quality Assessment
- Source oriented - Target-language oriented - Translation effects
Genre Translation
- Drama- Poetry- Prose fiction- Religious Texts- Children’s literature - Tourism Texts - Technical Texts - Legal Texts
Multimedia Translation
- Revoicing- Sur-/subtitling
Translation and Technology
- Evaluating Software - Software Localization- Effects of Technology; - Website Translation; - The place of technology in Translator Training
Sources
There are a total of 12 areas in translation research and each one of them has at least three sub-areas/topics which are important in order to understand them and applied them successfully.
link