Want to create interactive content? It’s easy in Genially!
Prof : Parcours 1 : Le français, quelle histoire !
Audrey Beeckmans
Created on August 16, 2020
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Vaporwave presentation
View
Animated Sketch Presentation
View
Memories Presentation
View
Pechakucha Presentation
View
Decades Presentation
View
Color and Shapes Presentation
View
Historical Presentation
Transcript
Mme Beeckmans
Parcours 1 : Le français, quelle histoire !
Index
C. Un petit bout d’histoire
Lecture
D. L’influence du latin
Lexique
E. L’influence du grec
TÂCHes
F. Les variations de la langue française
10
COMPÉTENCES ET OBJECTIFS VISÉS
G. Je mets en pratique
A. Petit GUIDE DES CLICHéS SUR LE BELGE
11
B. Voyage en francophonie
H. OÙ CHERCHER DES INFORMATIONS ?
12
Index
13
I. TÂche finale
J. Les citations latines dans la bD Astérix
14
livre
Tu réalises une fiche de lecture
Après la lecture d’une bande dessinée au choix d’Astérix et Obélix (pas de doublon !), tu vas être amené(e) à réaliser une fiche de lecture. Une fiche de lecture sert à conserver en mémoire les informations utiles tirées de la lecture d’un livre, d’un recueil ou d’un article.
lexique
Tous les Quizlet
Partie 1
Partie 2
le français, quelle histoire !
Tâches
Tâches intermédiaires - Grâce aux différents textes lus, tu réaliseras une synthèse pour répondre à la question « Quelle est l’évolution historique du français ? ». - Grâce aux préfixes et suffixes latins et grecs vus, tu devras donner une définition d’un mot inconnu.
tÂche finale UAA 0 : Justifier et expliciter + UAA 1 : Rechercher, collecter l'information et en garder des traces
Création d'une affiche
Au terme de ce parcours, tu seras capable de créer une affiche expliquant l’étymologie de deux mots.Recherche l’origine et l’histoire de deux mots ci-après. Tu réaliseras ensuite une affiche format A4 en couleur avec l’histoire de ces deux mots.
+info
le français, quelle histoire !
Compétences et objectifs visés
Au fil de ce parcours, tu seras amené(e) à découvrir le concept de « francophonie », à prendre conscience de l’évolution de la langue française à travers le temps et à identifier les variations géolinguistiques de la langue française.
Le français, quelle histoire !
UAA certifiée : UAA 0 : Justifier, expliciter AA 1 : Rechercher, collecter l'information et en garder des traces Tâche finale : Au terme de ce parcours, tu seras capable de créer une affiche expliquant l’étymologie de deux mots. Tâches intermédiaires : • Naviguer dans des textes pour répondre à la question « Quelle est l’évolution historique du français ? » sous forme de texte, d’interrogation à cours ouvert ou de carte mentale. • Donner une définition d’un mot inconnu en se basant sur l’étymologie latine ou grecque.
Le français, quelle histoire !
Savoirs culturels : • La francophonie • L’évolution du français • Le latin • Le grec • Les variations de la langue française • Astérix le Gaulois
Le français, quelle histoire !
A. Petit guide des clichés sur "le belge"
Petit guide des clichés sur le belge
Tu as peut-être remarqué que certains clichés circulent sur les Belges.REGARDE cette vidéo et RÉPONDS ensuite aux questions ci-dessous.
Petit guide des clichés sur le belge
Point Culture : L’appellation « French Fries » vient des Irlandais. En vieil irlandais, une langue gaélique , l’adjectif « French » signifiait « coupé en morceaux ». Dans ce vieux dialecte , le mot « French Fries » n’avait donc aucun rapport avec la France mais faisait bien référence aux pommes de terre qui sont coupées en morceaux.
Petit guide des clichés sur le belge
1. Es-tu d’accord avec les clichés sur les Belges exposés dans cette vidéo ? 2. Connais-tu d’autres clichés sur les Belges ? 3. T’est-il arrivé de rencontrer des Français et de ne pas vous comprendre sur certains mots ?
Petit guide des clichés sur le belge
4. Dans la vidéo, l’humoriste parle de la langue « le belge ». Penses-tu que nous devrions changer le nom de notre langue ? JUSTIFIE. 5. Penses-tu que nous sommes différents des Français ? Explique.
Le français, quelle histoire !
B. Voyage en Francophonie
Voyage en francophonie
LIS la publication suivante. Que remarques-tu ? Que comprends-tu ? Quels sont les éléments qui perturbent ta compréhension du message ? SURLIGNE-les et tente de trouver leur signification, notamment en t’aidant du contexte. Avec ton (ta) voisin(e), ÉCHANGEZ oralement vos avis.
Voyage en francophonie
Voici un questionnaire à propos de la langue française.RÉPONDS aux différentes questions à l’aide de tes connaissances ou de tes intuitions.VÉRIFIE ensuite tes réponses en visionnant la vidéo se trouvant sous le tableau.
Voyage en francophonie
Voyage en francophonie
Tes réponses correspondent-elles à la réalité ?
Le français, quelle histoire !
C. Un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
Une partie de la Belgique et La France partagent une langue commune : le français ! Mais sais-tu pourquoi nous parlons la même langue ? Pourquoi ne désignons-nous pas les chiffres de la même façon ? Pourquoi certains noms d’objets diffèrent entre nos deux pays ? Dans ce chapitre, tu vas découvrir par toi-même, en parcourant divers documents, l’origine de notre langue et de ses mots.
un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
RÉPONDS aux questions sous chaque document. Elles te seront utiles pour réaliser la tâche intermédiaire. SURLIGNE dans le document les éléments qui t’ont permis de répondre.
un petit bout d'histoire
o D’après Jules César, en combien de parties est divisée la Gaule ? o CITE-les.
un petit bout d'histoire
o Quels sont les pays actuels de langue française qui seront influencés par la langue latine ? o Quel adjectif de la langue française va qualifier les langues issues de l’Empire romain ? o CITE les langues appartenant à ce groupe (parmi les plus connues). o À ton avis, pourquoi l’espagnol et le roumain ont pour origine la langue latin ?
un petit bout d'histoire
o CITE les noms de deux provinces romaines qui formeront la future Espagne. o Comment s’appelle le Portugal à cette époque ? o Quel nom porte la future Roumanie à l’époque ?
un petit bout d'histoire
o VISIONNE cette vidéo et OBSERVE cet arbre généalogique des langues. Ensuite, RÉPONDS aux questions ci-dessous.
UN PETIT BOUT D'HISTOIRE
QUIZZ
Question 1
Le latin vient :
du celtique
de l'indo-européen
QUIZZ
NEXT
QUIZ
Question 2
L’anglais est :
une langue celtique
une langue germanique
QUIZZ
NEXT
QUIZZ
Question 3
Les langues balto-slaves sont parlées :
en Afrique
en Europe de l'Est
QUIZZ
NEXT
QUIZZ
Question 4
Le français, l’espagnol, l’italien, le catalan, le portugais, le roumain et le romanche sont :
des langues totalement différentes
des langues cousines
QUIZ LOREM IPSUM DOLOR SIT
NEXT
un petit bout d'histoire
En synthétisant ces documents de pages précédentes, que peux-tu apprendre sur l’origine du français pendant l’Antiquité ?
un petit bout d'histoire
o Pourquoi ce document est-il important pour la langue française ?
un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
o À quel grand pays actuel va donner naissance le royaume de Charles le Chauve ? o À quel grand pays actuel va donner naissance le royaume de Louis le Germanique ?
un petit bout d'histoire
Recentrons-nous sur le français au Moyen-Âge
L’ancien français n’est pas unifié au Xe siècle. Il revêt des centaines de formes différentes. On distingue pas moins de 8 zones où l’ancien français ne se prononce pas de la même manière. Ces dernières vont devenir le berceau du développement de nombreux dialectes. Certains existent toujours comme le basque, l’alsacien, ou le breton. Au contact du francique (dialecte des Francs) et du latin, un groupement de langues se forme dans le nord : ce sont les langues d’oïl. Dans le sud romanisé, ce sont les langues d’oc qui se développent (« oïl » et « oc » signifient « oui »). Grâce aux troubadours et aux trouvères qui voyagent pour raconter des exploits guerriers en chantant, ces dialectes se répandent de plus en plus. C’est finalement la langue d’oïl qui va s’imposer et devenir le « françois ».
un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
o Es-tu capable de lire l’entièreté de ce document ? …………………. o Quels sont les facteurs qui t’empêchent de comprendre tout ce document ?
un petit bout d'histoire
o À quoi sert cette ordonnance ? Pourquoi est-elle importante pour le français ?
un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
o Que s’est-il passé pour la syntaxe du français à la Renaissance ? o À la Renaissance, à quelle langue le français emprunte-t-il le plus de mots ? Pourquoi ?
un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
REGARDE cette vidéo sur l’Académie française et ses actions et ENTOURE le bon étymon des mots ci-dessous. Mauvais vient de mauuais ou de mauvois. Jusque vient de iusque ou de jusqus. Fait vient de faict ou de fact. Chacun vient de chacung ou de chacunt. Compter vient de computare ou de contus. Doigt vient de digitus ou de doigitus.
un petit bout d'histoire
o Quelles sont les étapes par lesquelles un mot doit passer avant de rentrer dans le dictionnaire ? NUMÉROTE les étapes dans l’ordre chronologique. Étape : Il faut trouver son étymologie, son origine. Étape : Il faut repérer si le mot apparaît de plus en plus dans les journaux, dans les livres. Étape : Il faut trouver la définition la plus précise.
un petit bout d'histoire
Un petit bout d'histoire
un petit bout d'histoire
Un petit bout d'histoire
Un petit bout d'histoire
Tâche intermédiaire : UTILISE les documents ci-dessus et RÉDIGE au brouillon une réponse synthétique à la question « Quelle est l’évolution du français ? ».
Un petit bout d'histoire
Ta professeure va à présent créer des équipes dans la classe avec l’outil KeamK. Une fois les équipes formées, chacune d’entre elles va rédiger une synthèse collaborative avec l’outil Framapad. Ces synthèses seront ensuite partagées via Smartschool à ta professeure qui les distribuera à la classe.
zoom sur l'orthographe
RÉPONDS aux questions suivantes puis VISIONNE un spectacle présenté par deux enseignants. 1. Pour toi, qu’est-ce que l’orthographe ? 2. D’où l’orthographe d’un mot est-elle issue ? 3. Connais-tu l’origine du mot « orthographe » ? 4. À quoi sert l’orthographe ? En général ? Dans notre quotidien ?
ZOOM SUR L'ORTHOGRAPHE
5. Quel mot préfères-tu ? Pourquoi ?
orthographe
ortografe
ZOOM SUR L'ORTHOGRAPHE
6. Observe le document suivant. Qu’en penses-tu ? (Le chanteur Jul se fait arrêter suite à un excès de vitesse et à la possession de substances illicites et d’une arme à feu. Il communique, suite à cela, sur son compte Facebook.)
ZOOM SUR L'ORTHOGRAPHE
7. Lis les commentaires des internautes. Sur quels aspects les commentaires des internautes se positionnent-ils ? Comment peut-on caractériser ces commentaires ? Sont-ils bienveillants ? Constructifs ? Ironiques ? Moqueurs ? Agressifs ? Que peut-on en déduire sur la valeur de l’orthographe dans notre société ?
zoom sur l'orthographe
8. À l'indulgence de certains s'opposent ceux qu'on nomme désormais sur la toile les « grammar nazi ». Analyse ce terme. D'où vient-il ? Que signifie-t-il ?
un petit bout d'histoire
ZOOM SUR L'ORTHOGRAPHE
1. Je réagis ! 2. Quel est le thème du spectacle ? 3. Quelle est la thèse défendue par Arnaud Hoedt et Jérôme Piron ? 4. Quels sont les arguments et les exemples utilisés dans le spectacle ? Formule tes réponses dans le tableau ci-dessous : 5. Arnaud et Jérôme cherchent-ils à nous convaincre ? à nous persuader ? Pourquoi ?
D. L'influence du latin
L'influence du latin
Comme nous l’avons vu précédemment, le latin a fortement influencé le français. Et tu parles déjà latin, même si tu ne t’en rends pas toujours compte. 1. Associe chaque mot latin à sa traduction et explique oralement son sens moderne.
L'influence du latin
alibiindex curriculum vitaemaximumlavabo veto omnibus incognito post scriptum
L'influence du latin
agendavisa videoaquariumnota bene albumet caeteramediasnec plus ultra
L'influence du latin
2. Associe chaque expression latine à son sens.ad patresa prioriad hominemin extensoin media resin extremisin situad libitum
L'influence du latin
L'influence du latin
De plus, le latin est omniprésent dans notre environnement. Observe ce qui suit…
L'influence du latin
1. Explique le nom des produits suivants. Voici des indices pour t’aider :
L'influence du latin
L'influence du latin
L'influence du latin
Mise au point La majorité des mots français viennent du latin. On distingue : • les mots d’origine populaire, qui proviennent de la transformation des mots latins concrets employés par le peuple qui parlait une langue familière. Ces mots sont des calques des mots latins (bonus / bon), mais qui peuvent aussi être éloignés de leur ancêtre (aquam / eau). • les mots d’origine savante, qui font leur apparition à la Renaissance pour désigner des mots abstraits, techniques ou scientifiques, en les reproduisant tels quels (aquarium) ou en francisant la partie finale (facilis / facile).
L'influence du latin
Le vocabulaire français issu du latin a donc une double origine. Deux mots français sont, parfois, issus d’un même mot latin, l’un par la voie populaire, l’autre par emprunt : ce sont des doublets. Leur sens peut être proche comme « gracilis » (mince) qui donne grêle et gracile , éloigné comme « articulus » (membre, division, partie) qui a donné orteil et article. Les mots se constituent en famille enrichies de l’apport des mots français. Par exemple, sur la racine lire (-lect-), on forme les mots lecteur (lector), lecture, électoral, élection, collecte (collecta), collectif, collection (collectio), intellect (intellectus), sélection (selectio), etc.
L'influence du latin
A. Formation populaire et savante : 1) Associe chaque mot latin avec un mot français de formation populaire.febris litterasomnussingularisparabola
L'influence du latin
2) Pour chaque mot latin, trouve un mot de formation savante. Quelle est la formation la plus proche du français ?febris litterasomnussingularisparabola
L'influence du latin
On peut retrouver les traces de cette influence latine notamment dans les préfixes et les suffixes composant nos mots. Rappel : Les préfixes sont Les suffixes sont Le radical est
L'influence du latin
extraordinaire malveillant rétroactif intraveineux postscolaire perforation impénétrable
cohabitation relire distribuer défaire exorbité apporter
L'influence du latin
2. Associe chaque préfixe à son sens puis forme deux mots français sur chacun d’eux. ad- anté- co- dé- (dés-, dis-) ex- extra-
in- in- inter- post- pré- pro-
rétro- sub- super- trans-
L'influence du latin
Jouons avec les mots A. L’orthographe au service du sens Dans les deux colonnes, souligne en vert la partie du mot français qui rappelle l’origine latine.
L'influence du latin
L'influence du latin
B. L’orthographe comprise Observe le verbe « vocare » : appeler. À quelle famille de mot ce verbe appartient-il ? o voie o voix
L'influence du latin
Maintenant, ajoute des préfixes à cette racine « vocare » : appeler. Cum (ensemble) + vocare ex ou e (hors de) + vocare pro (devant) + vocare in (dans) + vocare re (de nouveau) + vocare ad (vers) + vocare
L'influence du latin
Attention ! Tu as peut-être appris la règle d’orthographe qui précise que la plupart des mots qui commencent par « acc » prennent deux « c » : c’est, en fait, parce qu’ils sont formés avec le préfixe « ad » dont le « d » a été assimilé par le « c » du radical. Ex : ad + curro : accourir ad + cordo : accorder ad + cresco : accroître ad + cumulo : accumuler
L'influence du latin
Remarque : Ne confonds pas avec d’autres étymologies : « acolyte » vient du grec « serviteur » ; « acoustique » vient du grec « entendre » ; « académie » vient du grec « académia : jardin où enseignait le philosophe Platon » ; « acajou » vient du brésilien « arbre à bois rougeâtre ». Ce sont d’ailleurs les exceptions que l’on apprend en même temps que la règle ! L’assimilation s’est également produite au contact des consonnes « f, g, l, n, r, s, t » : affaiblir, aggraver, allonger, annoter, arrondir, assaillir, attirer ».
L'influence du latin
C. Le latin au service de l’orthographe 1) En latin, « omnis » signifie . Définis les mots qui suivent. omnicolore omnipotence omnipraticien omniscience
omnidirectionnel omnibus omnivore omniprésence omnisports
L'influence du latin
2) Le mot « culture » vient du verbe latin « colere », . Précise le sens des mots suivants. apiculture aviculture viticulture horticulture oléiculture ostréiculture
L'influence du latin
3) Le verbe « duco, is, ers, duxi, ductum » signifie conduire. Comment nomme-t-on les constructions suivantes ? Complète les définitions. un pont long et haut, au-dessus d’une vallée où passe une route ou une voie ferrée un canal souterrain ou hors du sol pour conduire de l’eau une canalisation pour transporter à distance gaz, pétrole
L'influence du latin
4) Le nom latin « caput, capitis » signifie tête. RÉPONDS par une phrase. Qu’est-ce qu’un vin capiteux ?Qu’est-ce qu’une capitale ?
L'influence du latin
Quel verbe signifie « trancher la tête » ? Que signifie « être condamné à la peine capitale » ? Quel rapport existe-t-il entre les mots « capitaine » et « tête » ? Quant à notre « tête », elle dérive du latin « testa, ae, f » : petite marmite en terre cuite, parce que, dans l’argot des légionnaires romains, ce mot était utilisé pour désigner leur crâne.
L'influence du latin
5) Grâce aux préfixes et suffixes suivants, retrouve les mots définis ci-après et complète la grille.
L'influence du latin
Horizontal : 1. Se dit d'une personne qui ne pense qu'à elle-même 3. Quelqu'un qui mange des fruits 4. Personne qui effectue les soins du pied et des ongles du pied 7. Se dit d'une personne tournée vers l'extérieur 9. Se dit de quelque chose qui a la forme d'un coin 11. Qui produit des effets positifs 12. Huile minérale naturelle que l'on trouve dans la roche
L'influence du latin
Vertical : 1. Se dit d'un triangle à trois côté égaux 2. Discours d'une personne qui parle toute seule 5. Se dit d'une personne qui parle avec le ventre 6. Se dit de quelque chose qui produit de la chaleur 8. Culture des fleurs 10. Se dit de quelque chose qui a une seule forme
L'influence du latin
L'influence du latin
E. L'influence du grec
L'influence du grec
Le grec ancien n’a pas été aussi influent que le latin sur les langues européennes, mais toutefois, il a laissé de nombreuses traces sur le vocabulaire latin, puis dans les langues romanes qui en découlent. En effet, les Grecs ont longtemps dominé le monde méditerranéen, répandant leur vocabulaire et leur culture. Ainsi, à Rome, tout homme cultivé se devait de parler le grec. Jules César, selon Suétone, aurait par exemple prononcé sa dernière (et fameuse) phrase « Toi aussi, mon fils ? » non pas en latin (« Tu quoque fili mi ? ») comme on le pense souvent, mais en grec : « Καὶ σὺ, τέκνον ? ». (kai su teknon)
Un grand nombre de mots en latin, français et anglais, pour ne citer que ces langues, sont d’origine grecque et la majorité des néologismes savants utilisés de par le monde est bâtie sur des radicaux grecs (souvent mêlés de radicaux latins). Certains mots grecs anciens sont transparents en français : Ύμνος (ymnos) = un hymne. Parfois, pour deviner le sens d’un mot grec, il faut penser aux mots français qui ont le même radical. Le Panthéon est le temple de tous les Dieux, donc πάντες (pantes )signifie tous.
En rapprochant un mot français d’un mot grec, tu fais de l’étymologie : tu expliques l’origine du mot français ou tu donnes les mots français dérivés du grec. Panthéon vient de πάντες (tous) et a donné Pangée , panoplie, pandémie , panorama...
L'influence du grec
A. Des lettres qui ont traversé le temps. 1) Grâce à l’alphabet grec, réponds aux questions par des phrases. o Comment le mot « alphabet » est-il formé ? o On utilise, en mathématiques, certaines lettres grecques. Cites-en au moins une. o Que signifie « connaître l’alpha et l’oméga » d’une question ?
L'influence du grec
o Quelle est la plus petite lettre de l’alphabet grec ? Ne rien changer à un texte, c’est ne pas en changer un o L’embouchure du Rhône ou du Nil porte le nom d’une lettre grecque : laquelle ? D’où vient ce nom ?
L'influence du grec
B. Des racines grecques pour origine 1) À partir des mots grecs suivants, essaie de retrouver la science désignée en sachant que le suffixe -logie vient du mot grec logos : discours, science.
L'influence du grec
2) Des animaux aux noms évocateurs ! Retrouve l’origine du nom de ces animaux en inscrivant les numéros sur les pointillés qui précèdent les définitions.
L'influence du grec
Avec ces mêmes préfixes et suffixes, donne quelques autres mots français formés à partir de ceux-ci.
L'influence du grec
C. Des mots difficiles, en apparence seulement… Complète le tableau ci-dessous en retrouvant le mot dont l’étymologie est détaillée.
L'influence du grec
D. Le grec au service de l’orthographe Connaître les racines grecques permet d'éviter les erreurs d’orthographe ! 1) « poli » ou « poly » : Là est la question. Attention : Ne confonds pas polis (la cité) ≠ polys (nombreux)
L'influence du grec
L'influence du grec
2) Les chiffres grecs Eis, duo, treis, tettares, pente, hex, hepta, oktô, ennea, deka... Et voilà, tu sais compter en grec ancien jusqu’à 10 ! Tu es désormais capable de déchiffrer tous les mots français qui ont hérité de ces nombres grecs.
L'influence du grec
Le français, quelle histoire !
E. Les variations de la langue française
les variations de la langue française
OBSERVE l’illustration ci-dessous.
les variations de la langue française
a. Que représente-t-elle ? b. À l’aide de ce schéma, EXPLIQUE les relations d’emprunt qui nous ont conduits à l’abréviation « W.C. ». c. EXPLIQUE le sens de cette citation : « Au total, ma langue n’est pas la plus belle, ce qui ne veut rien dire, elle est belle parce qu’elle s’est enrichie de toutes les autres. » A. Jacquard
les variations de la langue française
OBSERVE les cartes ci-dessous.
Que t’indique ce document au sujet de la langue française et de son utilisation ? ci-dessous.
les variations de la langue française
Et en Belgique ? a. REGARDE la vidéo diffusée par ta professeure. Selon toi, qu’est-ce qu’un « belgicisme » ?
les variations de la langue française
COMPLÈTE le tableau ci-après. Dans la première colonne, lis les belgicismes qui te sont proposés. Dans la seconde colonne, propose leur traduction en français standard.
les variations de la langue française
Le français, quelle histoire !
G. Je mets en pratique
les variations de la langue française
Voici quelques préfixes et suffixes d’origine latine et grecque. Ils t’aideront à comprendre le sens de mots inconnus.
les variations de la langue française
Tâche intermédiaire Sur une feuille à en-tête, DÉFINIS les mots des pages suivantes en t’aidant des préfixes et suffixes vus précédemment. Pour définir chacun de ces mots, tu dois tenir compte des préfixes et des suffixes qui les composent. Tu dois donc décortiquer le mot avant d’en deviner la définition. Bien entendu, j’attends une définition que tu auras toi-même créée (elle ne sera donc pas parfaite, ni même totalement exacte), et non pas la définition du dictionnaire.
les variations de la langue française
Remarque Pour définir un nom ou un verbe, tu dois commencer la définition par un nom ou un verbe synonyme le plus général possible puis préciser pour faire percevoir les particularités de la chose ou de l’action à définir. Fanion : petit drapeau qui sert d’emblème à une organisation. Financer : procurer des capitaux nécessaires à une entreprise. Pour définir un adjectif, tu dois commencer par un pronom relatif (qui, dont, que,…) Finaud : qui cache de la finesse sous un air de simplicité.
les variations de la langue française
Le français, quelle histoire !
H. Où chercher des informations ?
OÙ chercher des informations ?
RELIE les expressions ci-dessous à leur signification originale.
OÙ chercher des informations ?
Mais où chercher tout ça ? Ces informations ne tombent pas du ciel ! Pour connaître l’origine d’un mot ou d’une expression, tu as plusieurs solutions. ENTOURE ce que ces outils permettent d’obtenir comme informations. • Dictionnaire des expressions mot – expression • Dictionnaire étymologique mot - expression • Internet mot - expression
OÙ CHERCHER DES INFORMATIONS ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 1 : mettre toutes les chances de son côté Après avoir lu la consigne suivante « Rédige une définition étymologique de l’expression vivre d’amour et d’eau fraîche », quelles sont les étapes par lesquelles passer pour y répondre ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 2 : noter les mots-clés COMPLÈTE ce texte lacunaire avec les mots ci-dessous afin de trouver les astuces pour affiner ta recherche.
mots-clés (x2) – choisir – larges – réponses – mot – affiner – pertinents – exclure – précis – contenant – rechercher – synthèse – robots
OÙ chercher des informations ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 3 : trouver des sources fiables Comment peut-on faire pour savoir si un site est fiable et si l’information qui s’y trouve l’est aussi ? ANALYSE ces deux sites qui parlent de l’origine du mot « bref ».
OÙ chercher des informations ?
o Qui vas-tu croire ? o Quels sont les indices qui te permettent de définir l’information la plus fiable ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 4 : noter les traces de sa recherche Comment peux-tu faire pour être sûr.e de te souvenir des sites fiables qui traitent de ton sujet ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 5 : citer ses sources Lorsque tu présentes un travail, il est utile d’informer tes lecteurs de sources que tu as utilisées. Pour ce faire, il existe plusieurs règles. A. Pour référencer un livre Nom de l’auteur et initiale du prénom (en lettre capitale), titre en italique, éditeur, lieu et date d’édition, pages(s) concernée(s) Ex : HUGO V., Notre-Dame de Paris, Gallimard, Paris, 2009.
OÙ chercher des informations ?
B. La référence d’un article de revue ou d’encyclopédie Nom de l’auteur et initiale du prénom (en lettre capitale), titre de l’article en italique dans Titre de la revue ou de l’encyclopédie en italique, n° du volume/tome/série, lieu et date d’édition. Ex : GENICOT L., Le Haut Moyen Âge dans L’Histoire, n°24, Paris, 1974.
OÙ chercher des informations ?
C. La référence d’un site internet Tu copies l’adresse du site et tu ajoutes la date de visite. Il est important de la préciser car un site Internet peut évoluer et chaque page peut connaître des mises à jour. Ex : https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/travail/79284, visité le 6 juillet 2020
OÙ chercher des informations ?
FAIS à présent une recherche sur l’origine, l'étymologie des mots suivants. Pour chacun d’entre eux, NOTE correctement les références de deux sites fiables. Orchidée : Question : Référence source 1 : Information trouvée : Référence source 2 : Information trouvée :
Cordonnier : Question : Référence source 1 : Information trouvée : Référence source 2 : Information trouvée :
En devoir !
OÙ chercher des informations ?
REGARDE la vidéo qui suit et LIS ensuite les deux définitions d’élèves ci-dessous. COCHE celle qui retranscrit au mieux, selon toi, le texte de la vidéo. JUSTIFIE ton choix en soulignant les mots-clés qui t’ont permis de trouver la meilleure retranscription.
OÙ chercher des informations ?
OÙ chercher des informations ?
Astuce 6 : bien lire et comprendre les informations pour ne pas faire d’erreurs en les retranscrivant.
Le français, quelle histoire !
I. Tâche finale
TÂCHE FINALE
Pour la tâche finale, tu vas devoir justifier tes démarches. À ton avis, pourquoi ta professeure te demande-t-elle de justifier ta démarche ? CRÉONS ensemble une check-list pour vérifier que tu n’as pas oublié une étape
TÂCHE FINALE
RÉALISE une affiche (A4 et en couleur) avec la définition étymologique de deux mots dans la liste ci-après (un imposé et un au choix). Attention, ici il ne s’agit pas d’expliquer l’étymologie par les préfixes et suffixes latins ou grecs. Chacun de ces mots a une étymologie étrange, originale. Sur l’affiche (une par mot), EXPLIQUE la signification actuelle des deux mots et leur évolution depuis leur étymon. Ensuite, ILLUSTRE ton texte par une image, un dessin. NOTE correctement les sources que tu as utilisées (minimum 3 sources par mot dont une multimédia et une papier). Enfin, sur feuilles à en-tête, EXPLIQUE les démarches, les 4 étapes détaillées, que tu as effectuées pour trouver la signification de ces mots.
tÂche finale
Le français, quelle histoire !
J. Les citations latines dans Astérix
Les citations latines dans astérix
LIS attentivement les phrases ci-dessous. Ce sont les traductions de citations latines que l’on peut retrouver dans la bande dessinée Astérix le Gaulois. À toi de retrouver la citation en latin. AIDE-toi des vignettes qui suivent. COMPLÈTE ensuite l’explication du nom du personnage qui a prononcé cette phrase.
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Les citations latines dans astérix
Fin du Parcours 1 !