Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

"Дюма (батько)"

Бібліотеки Солом'янки

Created on July 20, 2020

Вікторина

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Smart Quiz

Essential Quiz

Practical Quiz

Akihabara Quiz

Piñata Challenge

Math Calculations

Pixel Challenge

Transcript

ПРАВДА

ONLINE

НЕПРАВДА

Родина Дюма має виключно французьке коріння.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

НЕПРАВДА

Батьківщина предків Дюма - Африка. Зокрема його бабуся була невільницею.

Книжки Дюма вважаються найбільш друкованими серед світової художньої літератури.

ПРАВДА

НЕПРАВДА

ПРАВДА

За кількістю віддрукованих екземплярів наклад книжок письменника йде на сотні мільйонів.

Основний мотив роману "Граф Монте-Крісто" - кохання.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

НЕПРАВДА

Основний мотив роману - помста, а основною ідеєю є те, що вона не приносить ані задоволення, ані щастя.

Письменнику настільки легко давалася літературна діяльність, що він ніколи не працював більше 2-3 годин на день.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

НЕПРАВДА

Дюма нерідко проводив у роботі над книжками 12-15 годин на добу.

Ім'я героя "Трьох мушкетерів" д'Артаньяна з'явилось в романі не одразу.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

ПРАВДА

Спочатку головного героя звали Натаніель, але це ім'я не сподобалося видавцям.

Загалом Дюма-батько написав декілька сотен романів та оповідань

НЕПРАВДА

ПРАВДА

ПРАВДА

З під пера письменника вийшло більше 500 творів.

Між романом Дюма "Асканіо" та однойменною оперою немає ніякого зв'язку.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

НЕПРАВДА

На основі цього роману композитор Каміль Сен-Санс створив у 1890 році велику оперу "Асканіо".

Дюма працював із різними літературними жанрами

НЕПРАВДА

ПРАВДА

ПРАВДА

Він автор багатьох газетних статей, книжок про подорожі, пьєс, автобіографічної прози.

Дюма мав гарний каліграфічний почерк.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

ПРАВДА

Письменник мав красивий почерк. Це дозволило йому в 20 років влаштуватися на роботу до герцога Орлеанського.

Романи Дюма почали перекладатися українською тільки після 1990 року.

НЕПРАВДА

ПРАВДА

НЕПРАВДА

Одним з перших перекладів творів письменника українською була публікація у 1924-1925 рр. роману "Граф Монте-Крісто" у Вінніпезі (Канада).

Для проходження іншихвіртуальних ігор «Вірю/Не вірю» заходьте на наш блог

ПРОчитання & бібліотеку

Блог Центральної бібліотеки Солом'янського району міста Києва