IC di Casalpusterlengo Scuola ad indirizzo musicale
Languages
Iscrizioni on-line dal 7 al 31 gennaio 2019
On-line registration from January 7th to 3th 2020
Italiano
Inscriptions en ligne du 7 au 31 janvier 2020
ENGLISH
التسجيل عبر الإنترنت من 31 إلى 7 فبراير 2020
FRENCH
网上注册 从2020年一月 7 号到 31号
arabo
Grow with us to build... knowledge, personal identity, democratic citizenship, relationships
cinese
Grandis avec nous pour construire...connaissance, identité, relation et citoyenneté démocratique
Sapere
Identità
Cittadinanza democratica
Relazione
Cresci
insieme a noi
per
costruire...
Via Olimpo, 6 cap 2681 Casalpusterlengo (LO) Tel. 0377 81940/84379 Email loic80900d@istruzione.it
www.iccasalpusterlengo.edu.it
和我们一起长大为打造...
Pre e post scuola
Sito nel Plesso "R.Andena" e utilizzabile da tutti gli alunni delle scuole primarie del nostro istituto.
Pre e post scuola
Mensa
Scuolabus
Pedibus
Servizi
Mediazione culturale
Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo
- Before and afer school actvites - The website of the "R. Andena" school can be used by all the students of the primary schools of the Institute.
- Canteen
- Schoolbus
- Pedibus
- Mediazione culturale/ Translation
For registration go to (Education office) “Ufficio Scuola” at the local Town Hall
- Service avant et après le début des cours - Situé dans le complexe scolaire "R. Andena", ce service peut être utlisé par les élèves de tous les complexes de l’école primaire.
- Cantine
- Bus scolaire
- Pedibus
- Médiaton culturelle
Services Inscripton auprès “Ufficio scuola” de la Mairie de Casalpusterlengo
تامدخ
Servizi
لeيجست مت يفو"غنيبلتركيمتسوب ااك ةّيدلeب يف "ةسردم
Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo
يمم ت لبقتسا ةمدخ ةسردم ماود دعبو لبق
كليو ىنبم مف ""انمدنأ.ر " ةصصخم مهو اندهSم نم ةمئادتب ا سرادم يمم تل.
ةلeفاحاب ال
ةقدفارم ب ا نم لeزنم ى ةسردم اريس ىلعمادقدلا
Organizzazione scolastica
Dal POF: piano dell’offerta formativa
Gli insegnanti garantiscono continuità orizzontale e verticale attraverso progetti di accompagnamento e accoglienza, nonché incontri informativi, in particolare nel passaggio da un segmento all’altro dell’Istituto Comprensivo
L’inclusione è il nostro orizzonte culturale in cui si conferiscono pari opportunità a ciascun alunno a garanzia del raggiungimento del maggior successo formativo.
La scuola si fa carico di assicurare lo sviluppo delle potenzialità di ciascun alunno favorendo l’apprendimento, la comunicazione e la socializzazione.
Per una serena crescita degli alunni, la scuola promuove la partecipazione e la collaborazione delle famiglie nel rispetto dei ruoli specifici e garantisce un’informazione trasparente attraverso:
- colloqui individuali
- assemblee di classe
- consegna dei documenti di valutazione
- partecipazione agli organi collegiali
- incontri divulgativi
From the school education program
Teachers take particularly care of pupils moving from one level to another of the our institute through welcome and following projects. Integration is our aim to give all children the same opportunities to achieve the best education Everyone will be able to improve his/her abilities through learning, communication and socialization. In order to let pupils grow properly, teachers support participation and cooperation with the families and guarantee clear information through: • individual meetings • class meetings • personal delivery of school reports • participation to school assemblies • general meetings
Du POF: Plan de l'Offre de Formation
Les enseignants assurent la continuité pédagogique de la formation scolaire horizontale et verticale à travers des projets d'accompagnement et d'accueil et aussi à travers des réunions d'information, notamment dans le passage d'un ordre d'enseignement à l'autre de notre établissement scolaire. L’intégration est notre horizon culturel et on s'engage pour offrir à chaque élève l'égalité des chances et la meilleure réussite éducative. L'école se charge de garantir le développement du potentiel de chaque élève, en encourageant l'apprentissage, la communication et les relations sociales. Pour favoriser le serein développement des élèves, l'école soutient la participation et la collaboration des familles, dans le plein respect des rôles, et garantit une information transparente à travers: o des entretiens individuels o des assemblées parentales d'école et de classe o la remise des documents d'évaluation o la participation aux organes collégiaux o des réunions de vulgarisation
从POF: 培训计划
Per informazioni:www.iccasalpusterlengo.edu.it Sul sito troverete questo link, necessario per accedere al modulo di iscrizione.
Title 1
“L’istruzione è l’arma più potente che può cambiare il mondo” (Nelson Mandela)
For more information: www.iccasalpusterlengo.edu.it
Online registration: you will find this link to enter the registration form on the website
Title 1
“Education is the most powerful weapon which you can use to change the world ” (Nelson Mandela)
Pour toute information: www.iccasalpusterlengo.edu.itDans le site internet vous trouverez ce lien qui est nécessaire pour accéder au formulaire d’inscription.
Title 1
“L’éducation est l’arme la plus puissante pour changer le monde” (Nelson Mandela)
Title 1
Title 1
Iscrizioni alla SCUOLA PRIMARIA
Moduli Docenti
Created on July 7, 2020
IC di Casalpusterlengo
Start designing with a free template
Discover more than 1500 professional designs like these:
View
Akihabara Microsite
View
Essential Microsite
View
Essential CV
View
Practical Microsite
View
Akihabara Resume
View
Tourism Guide Microsite
View
Online Product Catalog
Explore all templates
Transcript
IC di Casalpusterlengo Scuola ad indirizzo musicale
Languages
Iscrizioni on-line dal 7 al 31 gennaio 2019
On-line registration from January 7th to 3th 2020
Italiano
Inscriptions en ligne du 7 au 31 janvier 2020
ENGLISH
التسجيل عبر الإنترنت من 31 إلى 7 فبراير 2020
FRENCH
网上注册 从2020年一月 7 号到 31号
arabo
Grow with us to build... knowledge, personal identity, democratic citizenship, relationships
cinese
Grandis avec nous pour construire...connaissance, identité, relation et citoyenneté démocratique
Sapere
Identità
Cittadinanza democratica
Relazione
Cresci insieme a noi per costruire...
Via Olimpo, 6 cap 2681 Casalpusterlengo (LO) Tel. 0377 81940/84379 Email loic80900d@istruzione.it
www.iccasalpusterlengo.edu.it
和我们一起长大为打造...
Pre e post scuola
Sito nel Plesso "R.Andena" e utilizzabile da tutti gli alunni delle scuole primarie del nostro istituto.
Pre e post scuola
Mensa
Scuolabus
Pedibus
Servizi
Mediazione culturale
Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo
For registration go to (Education office) “Ufficio Scuola” at the local Town Hall
Services Inscripton auprès “Ufficio scuola” de la Mairie de Casalpusterlengo
تامدخ
Servizi
لeيجست مت يفو"غنيبلتركيمتسوب ااك ةّيدلeب يف "ةسردم
Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo
يمم ت لبقتسا ةمدخ ةسردم ماود دعبو لبق
كليو ىنبم مف ""انمدنأ.ر " ةصصخم مهو اندهSم نم ةمئادتب ا سرادم يمم تل.
ةلeفاحاب ال
ةقدفارم ب ا نم لeزنم ى ةسردم اريس ىلعمادقدلا
Organizzazione scolastica
Dal POF: piano dell’offerta formativa
Gli insegnanti garantiscono continuità orizzontale e verticale attraverso progetti di accompagnamento e accoglienza, nonché incontri informativi, in particolare nel passaggio da un segmento all’altro dell’Istituto Comprensivo
L’inclusione è il nostro orizzonte culturale in cui si conferiscono pari opportunità a ciascun alunno a garanzia del raggiungimento del maggior successo formativo.
La scuola si fa carico di assicurare lo sviluppo delle potenzialità di ciascun alunno favorendo l’apprendimento, la comunicazione e la socializzazione.
Per una serena crescita degli alunni, la scuola promuove la partecipazione e la collaborazione delle famiglie nel rispetto dei ruoli specifici e garantisce un’informazione trasparente attraverso:
From the school education program
Teachers take particularly care of pupils moving from one level to another of the our institute through welcome and following projects. Integration is our aim to give all children the same opportunities to achieve the best education Everyone will be able to improve his/her abilities through learning, communication and socialization. In order to let pupils grow properly, teachers support participation and cooperation with the families and guarantee clear information through: • individual meetings • class meetings • personal delivery of school reports • participation to school assemblies • general meetings
Du POF: Plan de l'Offre de Formation
Les enseignants assurent la continuité pédagogique de la formation scolaire horizontale et verticale à travers des projets d'accompagnement et d'accueil et aussi à travers des réunions d'information, notamment dans le passage d'un ordre d'enseignement à l'autre de notre établissement scolaire. L’intégration est notre horizon culturel et on s'engage pour offrir à chaque élève l'égalité des chances et la meilleure réussite éducative. L'école se charge de garantir le développement du potentiel de chaque élève, en encourageant l'apprentissage, la communication et les relations sociales. Pour favoriser le serein développement des élèves, l'école soutient la participation et la collaboration des familles, dans le plein respect des rôles, et garantit une information transparente à travers: o des entretiens individuels o des assemblées parentales d'école et de classe o la remise des documents d'évaluation o la participation aux organes collégiaux o des réunions de vulgarisation
从POF: 培训计划
Per informazioni:www.iccasalpusterlengo.edu.it Sul sito troverete questo link, necessario per accedere al modulo di iscrizione.
Title 1
“L’istruzione è l’arma più potente che può cambiare il mondo” (Nelson Mandela)
For more information: www.iccasalpusterlengo.edu.it Online registration: you will find this link to enter the registration form on the website
Title 1
“Education is the most powerful weapon which you can use to change the world ” (Nelson Mandela)
Pour toute information: www.iccasalpusterlengo.edu.itDans le site internet vous trouverez ce lien qui est nécessaire pour accéder au formulaire d’inscription.
Title 1
“L’éducation est l’arme la plus puissante pour changer le monde” (Nelson Mandela)
Title 1
Title 1