Want to create interactive content? It’s easy in Genially!

Get started free

Iscrizioni alla SCUOLA PRIMARIA

Moduli Docenti

Created on July 7, 2020

IC di Casalpusterlengo

Start designing with a free template

Discover more than 1500 professional designs like these:

Transcript

和我们一起长大为打造...

Grandis avec nous pour construire...connaissance, identité, relation et citoyenneté démocratique

Grow with us to build... knowledge, personal identity, democratic citizenship, relationships

Cresci insieme a noi per costruire...

网上注册 从2020年一月 7 号到 31号

التسجيل عبر الإنترنت من 31 إلى 7 فبراير 2020

Inscriptions en ligne du 7 au 31 janvier 2020

On-line registration from January 7th to 3th 2020

Iscrizioni on-line dal 7 al 31 gennaio 2019

arabo

ENGLISH

FRENCH

cinese

Italiano

Languages

www.iccasalpusterlengo.edu.it

Via Olimpo, 6 cap 2681 Casalpusterlengo (LO) Tel. 0377 81940/84379 Email loic80900d@istruzione.it

IC di Casalpusterlengo Scuola ad indirizzo musicale

Relazione

Cittadinanza democratica

Identità

Sapere

  • Service avant et après le début des cours - Situé dans le complexe scolaire "R. Andena", ce service peut être utlisé par les élèves de tous les complexes de l’école primaire.
  • Cantine
  • Bus scolaire
  • Pedibus
  • Médiaton culturelle

Services Inscripton auprès “Ufficio scuola” de la Mairie de Casalpusterlengo

  • Before and afer school actvites - The website of the "R. Andena" school can be used by all the students of the primary schools of the Institute.
  • Canteen
  • Schoolbus
  • Pedibus
  • Mediazione culturale/ Translation

Sito nel Plesso "R.Andena" e utilizzabile da tutti gli alunni delle scuole primarie del nostro istituto.

Pre e post scuola

Pre e post scuola

Mediazione culturale

Pedibus

Scuolabus

Mensa

For registration go to (Education office) “Ufficio Scuola” at the local Town Hall

Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo

Servizi

ةقدفارم ب ا نم لeزنم ى ةسردم اريس ىلعمادقدلا

ةلeفاحاب ال

كليو ىنبم مف ""انمدنأ.ر " ةصصخم مهو اندهSم نم ةمئادتب ا سرادم يمم تل.

يمم ت لبقتسا ةمدخ ةسردم ماود دعبو لبق

لeيجست مت يفو"غنيبلتركيمتسوب ااك ةّيدلeب يف "ةسردم

تامدخ

Iscrizione presso “Ufficio Scuola” del Comune di Casalpusterlengo

Servizi

Organizzazione scolastica

  • colloqui individuali
  • assemblee di classe
  • consegna dei documenti di valutazione
  • partecipazione agli organi collegiali
  • incontri divulgativi

Per una serena crescita degli alunni, la scuola promuove la partecipazione e la collaborazione delle famiglie nel rispetto dei ruoli specifici e garantisce un’informazione trasparente attraverso:

La scuola si fa carico di assicurare lo sviluppo delle potenzialità di ciascun alunno favorendo l’apprendimento, la comunicazione e la socializzazione.

L’inclusione è il nostro orizzonte culturale in cui si conferiscono pari opportunità a ciascun alunno a garanzia del raggiungimento del maggior successo formativo.

Gli insegnanti garantiscono continuità orizzontale e verticale attraverso progetti di accompagnamento e accoglienza, nonché incontri informativi, in particolare nel passaggio da un segmento all’altro dell’Istituto Comprensivo

Dal POF: piano dell’offerta formativa

Teachers take particularly care of pupils moving from one level to another of the our institute through welcome and following projects. Integration is our aim to give all children the same opportunities to achieve the best education Everyone will be able to improve his/her abilities through learning, communication and socialization. In order to let pupils grow properly, teachers support participation and cooperation with the families and guarantee clear information through: • individual meetings • class meetings • personal delivery of school reports • participation to school assemblies • general meetings

From the school education program

Les enseignants assurent la continuité pédagogique de la formation scolaire horizontale et verticale à travers des projets d'accompagnement et d'accueil et aussi à travers des réunions d'information, notamment dans le passage d'un ordre d'enseignement à l'autre de notre établissement scolaire. L’intégration est notre horizon culturel et on s'engage pour offrir à chaque élève l'égalité des chances et la meilleure réussite éducative. L'école se charge de garantir le développement du potentiel de chaque élève, en encourageant l'apprentissage, la communication et les relations sociales. Pour favoriser le serein développement des élèves, l'école soutient la participation et la collaboration des familles, dans le plein respect des rôles, et garantit une information transparente à travers: o des entretiens individuels o des assemblées parentales d'école et de classe o la remise des documents d'évaluation o la participation aux organes collégiaux o des réunions de vulgarisation

Du POF: Plan de l'Offre de Formation

从POF: 培训计划

Per informazioni:www.iccasalpusterlengo.edu.it Sul sito troverete questo link, necessario per accedere al modulo di iscrizione.

Title 1

“L’istruzione è l’arma più potente che può cambiare il mondo” (Nelson Mandela)

For more information: www.iccasalpusterlengo.edu.it Online registration: you will find this link to enter the registration form on the website

Title 1

“Education is the most powerful weapon which you can use to change the world ” (Nelson Mandela)

Pour toute information: www.iccasalpusterlengo.edu.itDans le site internet vous trouverez ce lien qui est nécessaire pour accéder au formulaire d’inscription.

Title 1

“L’éducation est l’arme la plus puissante pour changer le monde” (Nelson Mandela)

Title 1

Title 1